一千零一夜

出版時(shí)間:2011-6  出版社:長(zhǎng)江文藝  作者:仲躋昆//劉光敏  頁(yè)數(shù):488  

內(nèi)容概要

《一千零一夜》內(nèi)容包括神話傳說(shuō)、寓言童話、婚姻愛(ài)情、航海冒險(xiǎn)、宮廷趣聞和名人軼事等等,故事中的人物有天仙精怪,國(guó)王大臣,富商巨賈,庶民百姓,三教九流,應(yīng)有盡有。這些故事和人物形象相互交織,組成了中世紀(jì)阿拉伯帝國(guó)社會(huì)生活的復(fù)雜畫(huà)面,是研究阿拉伯和東方歷史、文化、宗教、民俗等的珍貴資料。高爾基譽(yù)之為民間口頭創(chuàng)作中“最壯麗的一座紀(jì)念碑”。
《一千零一夜》由劉光敏等編譯。

書(shū)籍目錄

序言
山魯亞爾、沙赫宰曼兄弟與妖魔、美女的故事
商人和妖魔的故事
第一個(gè)老人的故事
第二個(gè)老人的故事
第三個(gè)老人的故事
漁夫和妖魔的故事
國(guó)王尤南的大臣的故事
辛德巴德國(guó)王和鷹的故事
詭計(jì)多端的大臣的故事
池塘和彩色魚(yú)的故事
腳夫和三個(gè)女郎的故事
第一個(gè)流浪漢的故事
第二個(gè)流浪漢的故事
嫉妒者和被嫉妒者的故事
第三個(gè)流浪漢的故事
第一個(gè)女郎的故事
第二個(gè)女郎的故事
駝背的故事
哈里發(fā)哈倫·賴施德微服私訪(真假哈里發(fā)的故事)
法官妻子的故事
飛毯的故事
烏木馬的故事
阿里·米斯里的故事
航海家辛德巴德的故事
第一次航海的故事
第二次航海的故事
第三次航海的故事
第四次航海的故事
第五次航海的故事
第六次航海的故事
第七次航海的故事
朱德?tīng)柸值艿墓适?br />白德?tīng)柾踝优c鳳凰王國(guó)珍寶公主的故事
阿拉丁和神燈
巴士拉省長(zhǎng)阿卜杜拉·本·法迪里與其兄長(zhǎng)們的故事
鞋匠馬魯夫

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):大臣回答道:“國(guó)王陛下!原先你若是還蒙在鼓里,現(xiàn)在也該清醒了!臣指的就是杜班醫(yī)師!”國(guó)王道:“你真該死!須知,這個(gè)杜班賢醫(yī)是我的朋友,是我最親愛(ài)的人。因?yàn)槭撬屛沂掷镂罩鴸|西去打馬球,為我治病,結(jié)果治愈了我那醫(yī)生們?nèi)几械绞譄o(wú)策的惡疾。像他這樣的奇才高手在當(dāng)今這個(gè)世上任你走遍天涯海角也找不到第二個(gè)。你怎么競(jìng)可以出口不遜,對(duì)他編排出如此一套讕言呢?從今天起,我要對(duì)他封官晉爵,每月給他一千第納爾的俸祿。其實(shí),論他的功德,即使讓他與我共掌江山,都不足為報(bào)。我想你剛才對(duì)他的詆毀純系出自嫉妒心。這就像我聽(tīng)說(shuō)的有關(guān)辛德巴德國(guó)王的故事那樣?!彪S之,尤南國(guó)王對(duì)他的那位大臣說(shuō)道:“你一定是對(duì)這位賢醫(yī)心懷嫉妒而要我殺了他,此后,我則會(huì)后悔,就像辛德巴德國(guó)王為殺死鷹而后悔一樣!”大臣就問(wèn):“陛下!那是怎么回事呢?”辛德巴德國(guó)王和鷹的故事于是國(guó)王講道:傳說(shuō),有一個(gè)波斯國(guó)王,叫辛德巴德,喜歡飛鷹走狗、野游、打獵、行樂(lè)。他養(yǎng)了一只鷹,與他朝夕相伴,連晚上睡覺(jué)都架在胳膊上。每逢外出行獵總要帶上它。國(guó)王還為它做了個(gè)金碗,拴在它項(xiàng)下,讓它飲水。有一天,國(guó)王正坐朝,管理獵鷹的官員前來(lái)進(jìn)見(jiàn),說(shuō):“啟稟陛下:此時(shí)正宜出獵?!庇谑菄?guó)王下令外出行獵。他手上架著鷹,帶著大隊(duì)人馬來(lái)到一條山谷,設(shè)好了圍場(chǎng)。這時(shí),正好有一只羚羊落入了圍場(chǎng)中,國(guó)王便說(shuō):“誰(shuí)若放走了這只羚羊,我定殺不赦。”于是大家慢慢收攏圍場(chǎng),向羚羊靠攏。不料羚羊直奔國(guó)王跟前,兩只后腿站定,卻把兩只前蹄舉在胸前,好像在給國(guó)王打躬作揖,懇求饒命。國(guó)王一愣,對(duì)羚羊低了一下頭。那羚羊就“噌”的一聲,越過(guò)國(guó)王頭頂,直奔荒野去了。國(guó)王回頭看了看眾將士,只見(jiàn)他們?cè)谀抢飻D眉弄眼地竊竊私語(yǔ),便問(wèn)近旁的一位大臣:“愛(ài)卿!將士們?cè)卩止拘┦裁茨??”那位大臣答道:“他們?cè)谡f(shuō):陛下剛才還說(shuō),誰(shuí)若放走了羚羊,定殺不赦。”國(guó)王一聽(tīng)這話,不禁惱火地說(shuō):“憑著我項(xiàng)上這顆頭起誓,我一定要追回那只羚羊!”說(shuō)罷,國(guó)王便策馬跟在羚羊后面緊追不舍。獵鷹也撲向羚羊,拍打著雙翅,弄瞎了羚羊的雙眼,使它暈頭轉(zhuǎn)向。這時(shí)國(guó)王趕到,抽出棍子把羚羊打翻在地,然后跳下馬,把它宰了,剝了皮,掛在鞍頭。當(dāng)時(shí)天氣正熱,林中又荒無(wú)人煙,找不到水喝。國(guó)王與身下的坐騎實(shí)在都干渴難耐。于是國(guó)王環(huán)顧四周,發(fā)現(xiàn)在一棵樹(shù)上流下一滴滴奶油般的汁液。當(dāng)時(shí)國(guó)王戴著皮手套。他解開(kāi)拴在鷹項(xiàng)下的小金碗,用它接滿了一碗那種汁液,放在自己的面前,正準(zhǔn)備要喝,不料鷹卻突然抖開(kāi)了翅膀,一下子把碗打翻在地。國(guó)王又拿起碗,耐心地接滿了第二碗。他以為是鷹渴了,便把碗放在它面前,不料它又抖開(kāi)翅膀,將碗打翻在地。國(guó)王對(duì)鷹的這種行為感到很惱火,但他忍了忍,又接了第三碗,端給馬喝。誰(shuí)知道獵鷹又是一翅膀?qū)⑼氪蚍诘?。于是?guó)王忍無(wú)可忍,勃然大怒地吼道:“你這只倒霉的鳥(niǎo)!你自己不肯喝,也不讓我和馬喝!愿真主讓你不得好死!”說(shuō)罷,抽出劍來(lái),削去了鷹的兩只翅膀。那鷹抬起頭,那樣子好像在說(shuō):“你瞧瞧樹(shù)上吧!”

編輯推薦

《世界文學(xué)名著典藏:一千零一夜(全譯插圖本)》:永恒經(jīng)典,一世珍藏。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    一千零一夜 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)33條)

 
 

  •   幾天前收到此書(shū),質(zhì)量不錯(cuò),但是硬皮的,與想象的不同。但算得上物美價(jià)廉。內(nèi)容不錯(cuò),但是精選本,不是全本。
  •   翻譯的比較生硬、有些內(nèi)容太過(guò)直白了,相對(duì)而言缺少趣味性,不太適合孩子閱讀,但對(duì)大人來(lái)說(shuō)還是不錯(cuò)的選擇,內(nèi)容較全,書(shū)的質(zhì)量還是很不錯(cuò)的,值得收藏
  •   給孩子的,他喜歡。
  •   還沒(méi)看到,給朋友買的,不過(guò)聽(tīng)說(shuō)還可以的——
  •   外觀還好
  •   給同事購(gòu)的書(shū),同事很滿意。
  •   很好看 質(zhì)量也比較好 外皮很厚 很好的書(shū)
  •   到貨很快!書(shū)也很好看?。?!
  •   囤貨用的,還沒(méi)看過(guò),以后給兒子看的
  •   現(xiàn)在還沒(méi)開(kāi)始給我女兒講,故事有點(diǎn)長(zhǎng),我擔(dān)心她沒(méi)那個(gè)耐心。不過(guò)書(shū)還是不錯(cuò)的,現(xiàn)在先屯著。
  •   都是短篇的,簡(jiǎn)單活潑。不過(guò)我希望作者不要把全世界女人的夢(mèng)想都寄托在有權(quán)有錢或者就是帥哥的身上,普通的男女也有美好的愛(ài)情。
  •   書(shū)中有一些性的描寫(xiě),不適合小孩看
  •   給弟弟買的,他很喜歡啊
  •   寶寶很喜歡,對(duì)學(xué)習(xí)有幫助。
  •   什么幾吧玩意 連阿里巴巴都沒(méi)有 騙錢呢 頁(yè)那么少
  •   我寫(xiě)論文要全譯本,買回來(lái)以后發(fā)現(xiàn)根本就不全!??!請(qǐng)卓越的賣家切實(shí)核對(duì)作品內(nèi)容,全譯兩個(gè)字根本不是隨隨便便就能寫(xiě)的,我是看在這書(shū)質(zhì)量還算不錯(cuò)的情況下才買的,但是對(duì)我?guī)缀蹩梢哉f(shuō)一點(diǎn)用處都沒(méi)有,連起碼的阿里巴巴和四十大盜都沒(méi)有,更遑論那些經(jīng)典的愛(ài)情小故事!怒!
  •   就是怎么找不到完全版的一千零一夜呢?
  •   不適合孩子,成人可以,有些情節(jié)有些露
  •   一千零一夜》的故事由三部分組成,第一部分是一部叫《赫左爾?艾夫薩乃》的古代波斯故事集(即《一千個(gè)故事》),其故事源于印度,最初是梵文,后譯成波斯文,然后再譯成阿拉伯文,同時(shí)加進(jìn)一些阿拉伯故事;第二部分源于伊拉克的阿巴斯王朝,特別是哈倫?拉希德統(tǒng)治時(shí)期的故事;第三部分是有關(guān)埃及麥馬立克王朝的故事。其核心是第一部分。據(jù)阿拉伯原文版統(tǒng)計(jì),全書(shū)共有大故事134個(gè),每個(gè)大故事又包括若干小故事,組成一個(gè)龐大的故事群?!兑磺Я阋灰埂肥莿趧?dòng)人民的集體創(chuàng)作,從口頭創(chuàng)作到編訂成書(shū)經(jīng)歷了一個(gè)漫長(zhǎng)的歷史過(guò)程。早在公元世紀(jì),印度、波斯等地的民間故事就流傳到伊拉克、敘利亞一帶。大約8世紀(jì)中葉到9世紀(jì)中葉,出現(xiàn)手寫(xiě)本。又經(jīng)過(guò)幾百年的搜集、整理、加工、補(bǔ)充,大約到16世紀(jì)才最后定型。而由文人編纂成書(shū),出版問(wèn)世,還要晚一些。印刷質(zhì)量很好,值得收藏
  •   只是節(jié)選,暈?。?
  •   印刷及制作都很不錯(cuò),質(zhì)量很好。故事不全,畢竟只有一本。這樣就很不錯(cuò)了。
  •   質(zhì)感\手感都很好,果然和外面地?cái)偵腺u的盜版有區(qū)別??!不過(guò),以前很愛(ài)看的書(shū),現(xiàn)在看看,反而覺(jué)得沒(méi)什么意思了,可能是長(zhǎng)大了,心境不一樣了~~
  •   翻譯不好,很一般,內(nèi)容不全。
  •   啥也不說(shuō)了,奇妙的故事,重溫孩提時(shí)代的經(jīng)典。值得一看!遺憾的是本書(shū)沒(méi)有把原著的故事收齊。補(bǔ)充一下,書(shū)很精美,應(yīng)刷排版很不錯(cuò),遺憾的是并不是全譯本,有誤導(dǎo)消費(fèi)者的嫌疑。
  •   全譯版只有城市出版社李唯中翻譯的。李唯中是我國(guó)兩位全譯一千零一夜中的一位,阿拉伯教授。城市出版社的全譯版共4本,刪除了原著中的詩(shī)歌和不適合兒童看的東西,但保留了全部精華故事,并配有大量德文版插圖。如果不是為了給低幼兒童買的看,那就建議買李唯中的那套,適合小學(xué)高年級(jí)以上包括成人看。
  •   別人買的,聽(tīng)說(shuō)還不錯(cuò),書(shū)嘛,就那樣,關(guān)鍵是里面的文字
  •   這次挑選了一些國(guó)外的精品兒童文學(xué)作品,都是文學(xué)中的經(jīng)典代表作,故事性強(qiáng),富于教育性,對(duì)兒童的成長(zhǎng)很有意義!
  •   挺值的,裝幀不錯(cuò),就是翻譯太現(xiàn)代人口吻了一點(diǎn)
  •   剛買了一本《一千零一夜》,是廣州出版社出版,收書(shū)后發(fā)現(xiàn)是選譯本,直呼上當(dāng),請(qǐng)問(wèn)長(zhǎng)江文藝出版社的這個(gè)全譯插圖本是足本嗎?就是完整的全譯本那種?請(qǐng)知道的詳情的書(shū)友幫忙解答一下。謝謝。
  •   書(shū)是精包裝沒(méi)錯(cuò),而且還包了塑料膜,但膜里的書(shū)皮上有兩指頭那么大的污漬,因?yàn)槭撬腿说挠植荒苣撬毫税b。
  •   包裝很精致,書(shū)質(zhì)量很好
  •   沒(méi)有想象的好,竟然沒(méi)有 阿里巴巴和40大盜。。。
  •   本來(lái)是買來(lái)給寶寶讀的,但看了前面幾頁(yè),寫(xiě)的太不適合了,失敗
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7