出版時(shí)間:2011-6 出版社:長(zhǎng)江文藝出版社 作者:大仲馬 頁(yè)數(shù):全二冊(cè) 字?jǐn)?shù):1093000 譯者:高臨
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
19世紀(jì)中葉法國(guó)報(bào)刊數(shù)量劇增,為了吸引讀者,各大報(bào)紙紛紛開(kāi)辟文 學(xué)專(zhuān)欄。1842年巴黎的《辯論報(bào)》連續(xù)刊載通俗小說(shuō)作家歐仁。蘇的長(zhǎng)篇 小說(shuō)《巴黎的秘密》一炮打響,幾乎同現(xiàn)在的電視連續(xù)劇一樣,報(bào)刊連載 小說(shuō)成為家喻戶(hù)曉的藝術(shù)形式。出版商約請(qǐng)大仲馬也以巴黎為背景,寫(xiě)一 部當(dāng)代題材的小說(shuō)在報(bào)上連續(xù)刊載。在這之前,大仲馬一次從意大利坐船 返回法國(guó),船從位于曾放逐拿破侖的厄爾巴島以甫不遠(yuǎn)的蒙特克里斯托島( 經(jīng)過(guò),小島名在意大利語(yǔ)中即為“基督山島”,大仲馬眺望小島突然萌生 創(chuàng)作靈感,可以“基督山島”為背景寫(xiě)一部小說(shuō)。大仲馬接受出版商稿約 ,從1845年8月28日起,在《辯論報(bào)》上開(kāi)始發(fā)表長(zhǎng)篇小說(shuō)《基督山伯爵》 前后歷時(shí)一年半,共連載136期。 小說(shuō)剛一連載立即引起轟動(dòng),讀者為小說(shuō)主人公的命運(yùn)所牽掛,有的 寫(xiě)信給報(bào)館,打聽(tīng)主人公的最終遭遇,有的愿先睹為快而買(mǎi)通印刷工人, 提早知道次日見(jiàn)報(bào)的故事。小說(shuō)故事開(kāi)始于馬賽,馬賽人以此為驕傲,以 “基督山”和小說(shuō)主人公唐泰斯命名街道,基督山島(即蒙特克里斯托島) 和囚禁小說(shuō)主人公的伊夫堡從此成為旅游勝地,連法國(guó)權(quán)威詞典(如《羅貝 爾詞典》、《拉羅斯詞典》等)都在這兩條地名條目中加入“因大仲馬的《 基督山伯爵》小說(shuō)而聞名于世”一句。小說(shuō)發(fā)表后即被譯成多國(guó)文字,至 今一個(gè)半世紀(jì)過(guò)去了,始終以其特有的藝術(shù)感染力風(fēng)靡無(wú)數(shù)讀者。 大仲馬生于1802年,父親是法國(guó)共和國(guó)時(shí)期的將軍,在第一帝國(guó)時(shí)代 失寵,去世時(shí)大仲馬年僅4歲,大仲馬的童年和青少年都在窮困生活中度過(guò) 。20歲時(shí)大仲馬只身來(lái)到巴黎碰運(yùn)氣,憑借父親的人事關(guān)系,在掌璽大臣 奧爾良公爵(即七月王朝時(shí)期的路易一菲利普國(guó)王)府邸尋到一份抄抄寫(xiě)寫(xiě) 的小差使。這時(shí)他博覽群書(shū),廣泛涉獵文學(xué)、歷史、哲學(xué)和自然科學(xué)等領(lǐng) 域的知識(shí),為他日后創(chuàng)作奠定了基礎(chǔ)。大仲馬文學(xué)生涯從詩(shī)歌和通俗戲劇 開(kāi)始,27歲發(fā)表他的第二部劇作《亨利三世及其宮廷》獲得成功。隨后幾 年中他接連發(fā)表多部歷史題材劇作,開(kāi)創(chuàng)了歷史劇這一新領(lǐng)域,舞臺(tái)上的 成功使他躋身于當(dāng)時(shí)著名劇作家的行列。 大仲馬欣賞并鉆研歷史小說(shuō)首創(chuàng)者、英國(guó)小說(shuō)家司各特的作品,從中 得到啟發(fā),開(kāi)始創(chuàng)作歷史小說(shuō),1844年發(fā)表歷史小說(shuō)《三個(gè)火槍手》(又譯 《三劍客》),1845年發(fā)表《基督山伯爵》,《基督山伯爵》不僅使大仲馬 名重一時(shí),而且給他帶來(lái)巨額稿酬,1848年他耗資幾十萬(wàn)法郎建起一座富 麗堂皇的府邸,命名為“基督山城堡”,可見(jiàn)他自己對(duì)這部作品也是十分 得意。 《基督山伯爵》的素材源于一個(gè)真實(shí)案件。大仲馬在巴黎警察署發(fā)現(xiàn) 一份關(guān)于一樁.報(bào)仇的案情記錄,他立即敏銳地察覺(jué)到這可以成為他要?jiǎng)?chuàng) 作的小說(shuō)題材。記錄陳述發(fā)生在巴黎的一樁命案:拿破侖專(zhuān)政時(shí)代,巴黎 一家咖啡館老板和三個(gè)鄰居出于嫉妒,誣告一個(gè)剛訂婚的鞋匠是英國(guó)間諜 。鞋匠被捕入獄,一關(guān)就是七年,不想在獄中一個(gè)意大利教士臨,終前把 遺產(chǎn)留給他,鞋匠成了富人。鞋匠出獄后得知當(dāng)年的未婚妻早已嫁給咖啡 館老板,于是喬裝打扮到咖啡館幫工,設(shè)計(jì)殺死當(dāng)初陷害他的三個(gè)鄰居中 的兩個(gè)人,又用了10年時(shí)間,把咖啡館老板弄得家破人亡,最后鞋匠要結(jié) 果老板性命時(shí),自己被第三個(gè)鄰居當(dāng)場(chǎng)殺死。 大仲馬根據(jù)這個(gè)素材構(gòu)思了一個(gè)更為復(fù)雜的故事。發(fā)生在拿破侖時(shí)代 的復(fù)仇案情被挪后到波旁王朝復(fù)辟和七月王朝時(shí)期,案發(fā)地點(diǎn)由巴黎移至 馬賽,案情中的鞋匠成了波旁王朝冤獄的受害者,未婚妻成了美麗的加泰 羅尼亞姑娘,鞋匠的仇人成了七月王朝政界、金融界和司法界的顯要,報(bào) 仇的場(chǎng)面又回到巴黎。巴黎命案中死于獄中的意大利教士,在大仲馬的小 說(shuō)中雖然還是意大利神甫,但變成集人類(lèi)智慧于一身,無(wú)所不能的奇人, 而且知道一處秘密寶窟。 這些改動(dòng)并不只是出于小說(shuō)藝術(shù)的需要,同樣也反映了作家本人的政 治態(tài)度和價(jià)值取向。1830年7月革命中;大仲馬投入反對(duì)波旁王朝的戰(zhàn)斗, 并在發(fā)表于當(dāng)時(shí)的歷史劇《拿破侖·波拿巴》的序言中公開(kāi)聲明其反對(duì)王 室的政治立場(chǎng),因而被指控為共和派分子,一度出走瑞士、意大利。小說(shuō) 中陷害人的情節(jié)移至復(fù)辟時(shí)期,主人公被誣告為拿破侖死黨——即波旁王 朝的死敵,在死獄中關(guān)了14年,幾乎就是復(fù)辟王朝的統(tǒng)治時(shí)間。另外,主 人公的恩人同情、擁護(hù)拿破侖,在王朝復(fù)辟時(shí)期幾乎陷于破產(chǎn),而三個(gè)誣 告者恰在七月王朝時(shí)期飛黃騰達(dá),作家通過(guò)小說(shuō)中的恩仇影射七月王朝, 用三個(gè)誣告者的下場(chǎng)對(duì)其嬉笑怒罵。 小說(shuō)主人公在獄中從意大利神甫身上學(xué)到了淵博的知識(shí),并得到一份 遺產(chǎn),即神甫所掌握的價(jià)值不計(jì)其數(shù)的巨大寶藏。大仲馬發(fā)揮其想象,把 當(dāng)初在航行旅途中見(jiàn)到的基督山島設(shè)定為寶藏所在地。作家通過(guò)這一安排 ,主人公自稱(chēng)“基督山伯爵”,憑借由意大利神甫傳授的知識(shí),用隱藏在 基督山島的巨產(chǎn)實(shí)現(xiàn)報(bào)恩復(fù)仇,從西方基督文化傳統(tǒng)看,整個(gè)報(bào)恩復(fù)仇的 故事提升到以基督名義進(jìn)行揚(yáng)善懲惡的高度,作品主題因此得到升華。 大仲馬把通俗小說(shuō)這種文學(xué)體裁發(fā)展到了前所未有的境界和高度,他 創(chuàng)作的小說(shuō)故事生動(dòng),情節(jié)曲折而合理,故事結(jié)構(gòu)完整,首尾貫一;故事 發(fā)展大量借用人物對(duì)話(huà)完成,具有戲劇色彩;作品主要人物個(gè)性各異,形 象鮮明。 《基督山伯爵》堪稱(chēng)大仲馬小說(shuō)藝術(shù)的典范。小說(shuō)主人公前后具有兩 種不同性格,先是正直單純的水手唐泰斯,后是老謀深算、手段兇狠的基 督山伯爵,兩種不同性格隨著故事發(fā)展而逐漸演變,同時(shí)又是故事發(fā)展的 一條主線(xiàn)。全書(shū)1 00余萬(wàn)字,共分117章,作家僅用最初4章就把一個(gè)春風(fēng) 得意、前途無(wú)量的青年水手呈現(xiàn)在讀者眼前,正當(dāng)讀者為他的好運(yùn)而急切 期待的時(shí)候,他被誣告為拿破侖死黨,命運(yùn)頓時(shí)發(fā)生急劇變化,他的遭遇 令人深感不平,他的命運(yùn)讓人牽掛,讀者再也放不下手中這部小說(shuō)。 主人公的3個(gè)仇人,一人粗魯愚蠢,具有流氓習(xí)氣,一人老奸巨猾,害 人不露聲色,一人毒辣有余,陰險(xiǎn)略顯不足,3人的下場(chǎng)也各不相同,一人 自殺,一人發(fā)瘋,一人破產(chǎn)。這3個(gè)人物的不同性格構(gòu)成唐泰斯悲慘遭遇的 因素,而他們的不同結(jié)局則是基督山伯爵復(fù)仇的結(jié)果,也是他們自身丑惡 造成的歸結(jié),雖然出入意外,但又在情理之中。作家正是沿著3條脈絡(luò)濃墨 潑灑,大書(shū)人之共有的惡有惡報(bào)的心態(tài),小說(shuō)的主題意義也就順理成章同 故事有機(jī)融合起來(lái),引人入勝,產(chǎn)生大快人心的藝術(shù)效果。 一般通俗小說(shuō)為了吸引讀者往往編織許多游離于主題之外的次要情節(jié) ,甚至是可有可無(wú)的情節(jié),結(jié)果主要情節(jié)被淹沒(méi),主題被沖淡。大仲馬是 編織故事的高手,他在小說(shuō)中安排的大量插曲都與主要情節(jié),即基督山伯 爵報(bào)恩復(fù)仇的過(guò)程密切相連,成為整個(gè)故事發(fā)展的不可缺少的鋪墊。 大仲馬由戲劇家轉(zhuǎn)而成為小說(shuō)家,十分擅長(zhǎng)人物對(duì)話(huà),在他筆下對(duì)話(huà) 成為小說(shuō)的主體?!痘缴讲簟穾缀跬耆ㄟ^(guò)人物對(duì)話(huà)展開(kāi)故事情節(jié), 交待往事,顯示人物的思想和性格,可以說(shuō)大仲馬的小說(shuō)實(shí)際上是由無(wú)數(shù) 個(gè)戲劇場(chǎng)面賃串而成,因此讀大仲馬的小說(shuō)是一種輕松愉快的藝術(shù)享受。 《基督山伯爵》中3個(gè)仇人都有極不光彩的隱私,一個(gè)出賣(mài)恩人,一個(gè)活埋 私生子,一個(gè)妻子與人偷情,這些往事都是在故事發(fā)展到某一重要關(guān)頭, 在經(jīng)過(guò)充分烘托和渲染之后,到了有話(huà)非說(shuō)不可的時(shí)候,讓有關(guān)人進(jìn)行長(zhǎng) 篇對(duì)話(huà)或大段獨(dú)白,把事情交待清楚,而又不讓人覺(jué)得冗長(zhǎng)累贅。為實(shí)施 報(bào)仇計(jì)劃,基督山伯爵來(lái)到巴黎,同3個(gè)仇人在不同場(chǎng)合分別見(jiàn)面,仇人還 蒙在鼓里,渾然不知眼前的基督山伯爵即是.當(dāng)初被他們陷害的唐泰斯。3 次仇人相見(jiàn),都是大段對(duì)話(huà),讀者仿佛在觀劇,身臨其境,不知不覺(jué)中與 故事人物坐進(jìn)同一客廳,聽(tīng)他們說(shuō)話(huà),看到(或者說(shuō)聽(tīng)到)基督山彬彬有禮 、綿里藏針的話(huà),不禁為他充滿(mǎn)機(jī)鋒的言辭而叫絕,同時(shí)也為對(duì)方趾高氣 揚(yáng),就在他們目空一切的時(shí)候被復(fù)仇的利劍步步逼入墻角而稱(chēng)快。 大仲馬曾經(jīng)對(duì)他的創(chuàng)作風(fēng)格作了這樣一個(gè)自我評(píng)述: “在文學(xué)上我不 承認(rèn)什么體系,也不屬于什么體系,更不樹(shù)什么旗幟;娛樂(lè)和趣味,這就 是惟一的原則?!贝笾亳R的意思大概是表明他的小說(shuō)只是通俗小說(shuō),但在 文學(xué)史上,通常把他創(chuàng)作的通俗小說(shuō),或歷史小說(shuō)列入19世紀(jì)上半葉浪漫 主義文學(xué)大范疇。 浪漫主義思潮是法國(guó)大革命催生的社會(huì)思潮的產(chǎn)物。法國(guó)大革命標(biāo)榜 “自由、平等、博愛(ài)”,這一思想深入到社會(huì)各階層,推動(dòng)了個(gè)性解放和 情感抒發(fā)的要求。法國(guó)浪漫主義文學(xué)強(qiáng)調(diào)創(chuàng)作絕對(duì)自由,要求文學(xué)描繪突 破現(xiàn)實(shí)范圍。浪漫派作家大都以歷史為創(chuàng)作題材,但又不為歷史所束縛, 他們往往只擷取歷史中的’一個(gè)小插曲,憑借作家的想象衍生新的故事, 從而構(gòu)建他們所理想的社會(huì)圖景。浪漫主義文學(xué)慣用對(duì)比和夸張的手法, 重視丑的美學(xué)價(jià)值,丑反襯美,因此浪漫主義作家往往追求異乎尋常的性 格,塑造超凡人物形象,以達(dá)到強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。 不難看出,大仲馬在《基督山伯爵》中塑造的唐泰斯一基督山這一人 物形象,正是浪漫主義文學(xué)所追求的超凡人物。大仲馬也確實(shí)以他編織故 事的高超技巧,從一樁案情記錄(也可以認(rèn)為歷史的一段小小插曲)引申出 一個(gè)跌宕起伏的故事,3個(gè)仇人,或者說(shuō)3個(gè)反面人物的丑惡靈魂把主人公 ,或者說(shuō)正面人物的正直、疾惡如仇的形象充分凸現(xiàn),達(dá)到入木三分的強(qiáng) 烈藝術(shù)效果。但是大仲馬筆下的唐泰斯一基督山畢竟只是一種傳奇人物, 從局部看情節(jié)合乎情理,引入入勝,但讀畢小說(shuō),從整體看故事又同現(xiàn)實(shí) 生活相距甚遠(yuǎn),唐泰斯一基督山只是一種可望不可及的人物形象。相反, 在同為19世紀(jì)的法國(guó)文學(xué)巨著《悲慘世界》中,雨果創(chuàng)造的人物形象具有 震撼人心的道德力量和人格魅力,從中看到希望的火花,感受到理想的激 情,不但令人贊嘆,更令人深思?!痘缴讲簟冯m然扣人心弦,但終究 因太多的傳奇色彩而在文學(xué)藝術(shù)上難以同《悲慘世界》相平列。 基督、山伯爵報(bào)恩復(fù)仇幾乎每一步驟都能如愿以?xún)?,這固然反映人類(lèi) 揚(yáng)善懲惡的心態(tài),體現(xiàn)主人公的智慧和魅力,令人痛快淋漓,但基督山伯 爵畢竟靠了基督山島上的寶窟而成為呼風(fēng)喚雨、無(wú)所不能的超人,金錢(qián)成 為他報(bào)恩的法寶,復(fù)仇的利劍。大仲馬通過(guò)小說(shuō)宣揚(yáng)真善美必定戰(zhàn)勝假丑 惡,但也同時(shí)在渲染金錢(qián)萬(wàn)能的思想,而與大仲馬同一時(shí)代的法國(guó)文學(xué)巨 匠巴爾扎克也在作品中描繪金錢(qián)的作用,但巴爾扎克以他犀利的筆觸,寫(xiě) 出了資本主義社會(huì)_中金錢(qián)至上的罪惡。大仲馬生性落拓不羈,生活放蕩, “拜金主義”在他生活中有所體現(xiàn),也不可避免地影響他的文學(xué)創(chuàng)作,或 許正是在這一點(diǎn)上,他的作品就文學(xué)價(jià)值而言,不能同巴爾扎克的《人間 喜劇》相媲美。 19世紀(jì)法國(guó)著各作家司湯達(dá)(一譯斯丹達(dá)爾)創(chuàng)作的《紅與黑》發(fā)表于 1830年11月,可以認(rèn)為是與《基督山伯爵》同一時(shí)代的小說(shuō),而且小說(shuō)題 材同樣取材于一樁真實(shí)案件。但是《紅與黑》在真實(shí)案件中融入了深刻的 思想內(nèi)容,。作家著重描寫(xiě)主人公的平民反抗意識(shí),通過(guò)主人公的悲劇揭 露復(fù)辟時(shí)期的政治腐敗以及貴族和平民之間的尖銳矛盾,從而反映了當(dāng)時(shí) 激烈的政治斗爭(zhēng)?!都t與黑》不僅是對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的尖銳抨擊,而且通過(guò)對(duì) 主人公追求幸福的雙重人格和雙重精神的描述,把一樁真實(shí)案件提升到對(duì) 人類(lèi)社會(huì)進(jìn)行歷史和哲學(xué)研究的高度?!都t與黑》的主人公是法國(guó)文學(xué)史 中最具復(fù)雜性格的形象之一,而《基督山伯爵》中的唐泰斯一基督山則更 多是一個(gè)傳奇人物形象。這或許就是大仲馬的小說(shuō)創(chuàng)作特色:其成就不在 思想內(nèi)容,而突出表現(xiàn)在藝術(shù)上。《紅與黑》具有深刻思想內(nèi)涵,然而出 版之初不僅沒(méi)有得到賞識(shí),反而遭到批評(píng)家的貶斥,被認(rèn)為小說(shuō)人物“不 是活生生的人,而是制造巧妙的木頭人”。大仲馬的小說(shuō),特別是《基督 山伯爵》一問(wèn)世就吸引大批讀者,其原因就在于大仲馬的小說(shuō)以情節(jié)取勝 ,是成功的通俗小說(shuō)。 在大仲馬之前法國(guó)有風(fēng)行一時(shí)的‘嘿色小說(shuō)”,英國(guó)則流行“哥特小 說(shuō)”和以司各特為代表的歷史小說(shuō),大仲馬吸取這些尚未成熟的通俗小說(shuō) 的藝術(shù)精華,進(jìn)行提煉和揚(yáng)棄,完善和發(fā)展了以情節(jié)取勝的創(chuàng)作藝術(shù),使 通俗小說(shuō)在藝術(shù)上達(dá)到一個(gè)全新的高度,不但成為家喻戶(hù)曉的藝術(shù)形式, 而且登堂入室進(jìn)入文學(xué)殿堂,這是大仲馬在法國(guó)小說(shuō)史上的貢獻(xiàn)。 大仲馬文思如涌,一生奮筆疾書(shū),著作甚豐。成名后他在創(chuàng)作中經(jīng)常 有一批合作者,有的尋找文獻(xiàn)資料,有的提供故事雛形,有的執(zhí)筆參與初 稿寫(xiě)作,也有人把自己的作品歸入大仲馬名下,因此有人譏諷大仲馬是“ 小說(shuō)工廠”的老板??v觀大仲馬的作品,或者說(shuō)大仲馬風(fēng)格的作品,應(yīng)該 說(shuō)除純粹掛名的作品以外,作品靈魂都出自大仲馬,作品的主體也都出自 大仲馬手筆。正因?yàn)檫@一原因,現(xiàn)在很難說(shuō)出大仲馬一生作品的確切數(shù)目 ,除戲劇作品外,一般認(rèn)為他創(chuàng)作了80部小說(shuō),也有人認(rèn)為他的小說(shuō)應(yīng)有 150部之多。這么多作品良莠不齊,至今為讀者喜愛(ài)的作品有十多部,其中 首推《基督山伯爵》。 1870年大仲馬去世,130余年后,法國(guó)當(dāng)局依照民意,于2002年把大仲 馬骨灰移至紀(jì)念法國(guó)偉人的先賢祠,以表彰他在文學(xué)上的貢獻(xiàn)。 高臨 2007年4月7日 于北京百萬(wàn)莊
內(nèi)容概要
《基督山伯爵》是大仲馬最優(yōu)秀、最受人歡迎的通俗小說(shuō)之一。小說(shuō)通過(guò)青年水手唐泰斯被告密而遭迫害,越獄后化名基督山伯爵報(bào)恩復(fù)仇的故事,揭露了法國(guó)七月王朝時(shí)期一些上層人物的罪惡發(fā)跡史,暴露了復(fù)辟王朝時(shí)期法國(guó)司法制度的黑暗,同時(shí)宣揚(yáng)了大仲馬所主張的社會(huì)哲理:賞善罰惡。
《基督山伯爵》以引人入勝的故事情節(jié)和精湛完善的藝術(shù)技巧,博得了無(wú)數(shù)讀者的青睞。小說(shuō)出版后,在社會(huì)上引起了空前的轟動(dòng),被翻譯成幾十種文字出版,在法國(guó)和美國(guó)等西方國(guó)家多次被拍成電影。盡管這部小說(shuō)問(wèn)世已有一個(gè)半世紀(jì)之久,但它至今仍在世界各國(guó)流傳不衰,被公認(rèn)為世界通俗小說(shuō)中的扛鼎之作。
作者簡(jiǎn)介
作者:(法國(guó))大仲馬 譯者:高臨
書(shū)籍目錄
一 船到馬賽
二 父與子
三 卡塔盧尼亞村
四 陰謀
五 婚宴
六 代理檢察官
七 審問(wèn)
八 伊夫堡
九 訂婚之夜
十 杜伊勒利宮的小書(shū)房
十一 科西嘉的吃人巨妖
十二 父子倆
十三 百日
十四 狂人與瘋子
十五 34號(hào)和27號(hào)
十六 一位意大利學(xué)者
十七 長(zhǎng)老的牢房
十八 寶藏
十九 第三次發(fā)病
二十 伊夫堡的墓地
二十一 蒂布朗島
二十二 走私販子
二十三 基督山島
二十四 覓寶
二十五 陌生人
二十六 加爾橋客棧
二十七 舊事重提
二十八 監(jiān)獄檔案
二十九 摩萊爾父子公司
三十 9月5日
三十一 水手森巴
三十二 夢(mèng)醒
三十三 羅馬強(qiáng)盜
三十四 顯身
三十五 錘刑
三十六 羅馬狂歡節(jié)
三十七 圣塞巴斯蒂安陵墓
三十八 相約
三十九 來(lái)賓
四十 午宴
四十一 介紹
四十二 貝蒂西奧先生
四十三 奧特伊別墅
四十四 復(fù)仇
四十五 血雨-
四十六 無(wú)限信貸
四十七 灰斑馬
四十八 論戰(zhàn)
四十九 埃黛
五十 摩萊爾一家
五十一 菜園情話(huà)
五十二 毒物學(xué)
五十三 魔鬼羅貝爾
五十四 買(mǎi)空賣(mài)空.
五十五 卡瓦勒康蒂少校
五十六 安德拉·卡瓦勒康蒂
五十七 苜蓿地
五十八 努瓦基耶·維爾福先生
五十九 遺囑
六十 電報(bào)房
六十一 驅(qū)鼠辦法
六十二 鬼魂
六十三 晚宴
六十四 乞丐
六十五 夫婦間的一幕
六十六 婚姻計(jì)劃
六十七 檢察官辦公室
六十八 消夏舞會(huì)
六十九 偵查
七十 舞會(huì)
七十一 面包和鹽
七十二 圣梅朗夫人
七十三 諾言
七十四 維爾福家族的墓穴
七十五 會(huì)議紀(jì)錄
七十六 小卡瓦勒康蒂的進(jìn)展
七十七 總督之女
七十八 艾奧尼納簡(jiǎn)訊
七十九 檸檬水
八十 指控
八十一 退休面包師的房間
八十二 竊賊
八十三 上帝之手
八十四 博尚
八十五 旅行
八十六 審判
八十七 挑釁
八十八 侮辱
八十九 夜
九十 決斗
九十一 母與子
九十二 自殺
九十三 瓦瑯蒂娜
九十四 真情
九十五 父與女
九十六 婚約
九十七 通往比利時(shí)的大道
九十八 鐘瓶旅館
九十九 法律
一〇〇 幻影
一〇一繼母
一〇二 檢察官的女兒
一〇三 馬克西米利安
一〇四 唐格拉的簽字
一〇五 拉雪茲神甫公墓
一〇六 分享
一〇七 獅子坑
一〇八 法官
一〇九 法庭
一一〇 起訴書(shū)
一一一 贖罪
一一二 啟程
一一三 往事
一一四 佩皮諾
一一五 呂日·旺帕的菜單
一一六 饒恕
一一七 10月5日
章節(jié)摘錄
插圖:“先生,”博尚說(shuō)道,“對(duì)有身分的人,不能如此敷衍了事的,凡涉及到榮譽(yù)的問(wèn)題,必須要有保證?!薄跋壬?,本人就是一個(gè)活生生的保證,”基督山說(shuō)道,臉上不見(jiàn)任何表情,但兩眼放出炯炯的光芒,一副虎視眈眈的樣子,“我們兩人都愿意潑灑自己血管中的熱血,這就是我們兩人的相互保證。請(qǐng)代我回答子爵,告訴他明天10點(diǎn)以前,我定會(huì)看到他的血是什么顏色的了?!薄澳敲船F(xiàn)在,”博尚說(shuō),“我應(yīng)該安排一下有關(guān)決斗的具體事宜。”“做何安排我都不在乎,先生,”伯爵說(shuō)道,“所以,為如此細(xì)微末節(jié)的事在我觀劇的時(shí)候來(lái)打擾我,實(shí)在大可不必。在法國(guó)決斗用劍,也有用手槍的,在殖民地用馬槍?zhuān)诎⒗秘笆?。?qǐng)告訴您的委托人,我雖然是受侮辱的一方,但是我愿把這個(gè)怪人一做到底,選擇武器的權(quán)利我主動(dòng)讓給他,一切安排我都會(huì)接受,一決無(wú)爭(zhēng)辯之意,決不臨時(shí)持有異議,我說(shuō)的是一切安排,不知是否聽(tīng)清?一切安排,即便是以抽簽為決斗,我也同意。當(dāng)然,這種辦法極為荒謬,不過(guò)對(duì)本人而言,則另當(dāng)別論,因?yàn)槲疑钚抛约罕貏贌o(wú)疑?!薄氨貏贌o(wú)疑?”博尚驚詫地望著伯爵說(shuō)道?!皩?duì),必勝無(wú)疑,”基督山微微聳了聳肩說(shuō)道,“連這點(diǎn)自信心都沒(méi)有,我就不會(huì)同莫瑟夫先生決斗了。我要?dú)⑺浪?,必須殺死他,也一定?huì)殺死他。但是今天晚上務(wù)必給我回個(gè)話(huà),告訴我采用什么武器,定于什么時(shí)間。本人不喜歡等候?!薄坝檬謽?zhuān)衔?點(diǎn)鐘,萬(wàn)森森林①?!辈┥姓f(shuō)道,他茫然失措,弄不清楚眼前同他打交道的這個(gè)人是個(gè)大言不慚的狂人,還是個(gè)無(wú)所不能的超人。“好的,先生,”基督山說(shuō)道,“現(xiàn)在一切安排定當(dāng),請(qǐng)您讓我安心觀劇,并請(qǐng)轉(zhuǎn)告您的朋友阿爾貝,今晚不要再來(lái)找我,他野腔無(wú)調(diào),舉止粗魯,只能傷害他自己。他倒是應(yīng)該回去睡覺(jué)。”博尚心中為之一震,最后離開(kāi)包廂。
編輯推薦
《世界文學(xué)名著典藏:基督山伯爵(全譯插圖本)(套書(shū)上下冊(cè))》是由長(zhǎng)江文藝出版社出版的。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版