伊索寓言

出版時(shí)間:2010-6  出版社:長江文藝  作者:伊索  頁數(shù):192  譯者:陳璐  

內(nèi)容概要

  《伊索寓言》啟迪著我們的心智,呵護(hù)著我們的心靈,陶冶著我們的情操。對(duì)廣大讀者的人生觀、價(jià)值觀以及人格、修養(yǎng)、心態(tài)、志趣、能力等方面有著這樣和那樣深遠(yuǎn)的影響和熏陶。《伊索寓言》精挑細(xì)選了近百則經(jīng)典寓言故事,通過狐貍、狼、獅子等生動(dòng)的動(dòng)物形象的演繹,將人類生活中普遍存在的真理及教訓(xùn)展現(xiàn)在我們眼前,寓意深遠(yuǎn)、生動(dòng)有趣。讓孩子們?cè)跉g笑中感悟人生的真諦,在成長的過程中慢慢領(lǐng)悟其蘊(yùn)含的哲理。

書籍目錄

哥哥和妹妹/1狄馬德斯和他的寓言/1父親和兒子們/2悲痛和他的權(quán)力/3大力神和智慧神/3大力神和財(cái)神/4大力神和馬夫/5朱庇特和猴子/5朱庇特和烏龜/6朱庇特、尼普頓、密涅瓦和莫摩斯/6墨丘利和被螞蟻咬了的人/7墨丘利和雕刻家/8墨丘利和商人/8墨丘利和樵夫/9普羅米修斯和人類/10螞蟻/10螞蟻和鴿子/11猿和兩個(gè)行人/11射手和獅子/12馱鹽的驢子/13驢子和趕驢人/13驢子和它的主人/14驢子和買主/14驢和驢的影子/15驢子和戰(zhàn)馬/15驢和狗/16驢子和青蛙們/16驢和馬/17驢和哈巴狗/17驢和騾子/18驢子和老農(nóng)夫/19驢和狼/19馱神像的驢子/20披著獅皮的驢/20驢、公雞和獅子/21狐貍和烏鴉/21驢、狐貍和獅子/22天文學(xué)家/22雅典人和底比斯人/23禿頭獵人/24禿子和蒼蠅/24蝙蝠和黃鼠狼/25蝙蝠、荊棘和海鷗/25熊和狐貍/26熊和行人/26蜜蜂和朱庇特/27養(yǎng)蜂人/27胃和四肢/28鳥類、獸類和蝙蝠/28母狼和狼寶寶們/29黑人/29鐵匠和他的小狗/30瞎子和幼獸/30吹牛的旅行者/31男孩和榛子/31男孩和蕁麻/32男孩和蝸牛/32游泳的男孩/32捉蚱蜢的男孩/33男孩和青蛙/33公牛和小牛/34公牛和山羊/34公牛、母獅和捕野豬的獵人/35屠夫和他的主顧/35籠中鳥和蝙蝠/36駱駝/36駱駝和朱庇特/37駱駝和阿拉伯人/37貓和鳥/37貓和公雞/38貓和老鼠/38燒炭工和漂洗工/39戰(zhàn)馬和磨房主/39小丑和村民/40補(bǔ)鞋匠變醫(yī)生/41公雞和寶石/41小蟹和蟹媽媽/42螃蟹和狐貍/42烏鴉和墨丘利/43烏鴉和水罐/43烏鴉和渡鴉/44烏鴉和羊/44烏鴉和蛇/45烏鴉和天鵝/45會(huì)跳舞的猴子/46欠債人和他的母豬/46狗和廚師/47狗和牡蠣/47狗和倒影/48狗和母豬/48狗和狼/49追趕狼的狗/49狗占馬槽/50狐貍和葡萄/50狗、公雞和狐貍/50狗和狐貍/51狗和獸皮/51小狗造房/52海豚、鯨魚和鯡魚/52鴿子和烏鴉/53老鷹和獵鷹者/53老鷹和弓箭/54老鷹和甲蟲/54老鷹和公雞/55老鷹和狐貍/55老鷹和鳶/56老鷹、貓和野豬/57老鷹、寒鴉和牧羊人/57逃跑的寒鴉/58農(nóng)夫和命運(yùn)之神/59農(nóng)夫和狗/59農(nóng)夫和他的兒子們/60農(nóng)夫和鶴/60農(nóng)夫和狐貍/61農(nóng)夫和鸛/61農(nóng)夫和毒蛇/62農(nóng)夫、兒子和禿鼻烏鴉/62父親和他的女兒們/63小鹿和她的媽媽/63杉樹和荊棘/64漁夫和他的網(wǎng)/64漁夫和鯡魚/65吹笛子的漁夫/65漁夫們/66跳蚤和人/66跳蚤和公牛/67跳蚤和摔跤手/67蒼蠅和蜜罐/68蒼蠅和拉車的騾/68捕鳥人和云雀/69捕鳥人和毒蛇/69捕鳥人、鵪鶉和公雞/70狐貍和荊棘/70狐貍和山羊/71狐貍和蝗蟲/72狐貍和刺猬/72狐貍和美洲豹/73狐貍和獅子/73狐貍和獅子/74狐貍和面具/74狐貍和猴子/75狐貍和蛇/75狐貍和鶴/76狐貍和伐木人/76狐貍助手和獅子/77斷尾的狐貍/77狐貍和河流/78青蛙和井/78尋找國王的青蛙/79抱怨太陽的青蛙/80斗雞和鵪鶉/80園丁和狗/81鵝和鶴/81蚊子和公牛/82蚊子和獅子/82山羊和驢子/83山羊和葡萄樹/83牧人和山羊/84牧人和野山羊/84好事和壞事/85會(huì)下金蛋的鵝/86蝗蟲和螞蟻/86蝗蟲和貓頭鷹/87野兔和獵犬/87野兔和烏龜/88野兔和狐貍/88野兔和青蛙/89野兔和獅子/89老鷹、鳶和鴿子/90小母牛和公牛/90牧人和丟失的公牛/91馬和騎馬人/91馬和驢/92馬和馬夫/92馬和牡鹿/93獵犬和狐貍/93獵犬和野兔/94獵人和騎師/94獵人和樵夫/95獵人和漁夫/95墨丘利像和木匠/96賣神像的人/96冒名頂替的人/97寒鴉和狐貍/97寒鴉和鴿子/98小山羊和狼/98屋頂上的小山羊/99獅子的王國/99鳶和天鵝/100勞工和蛇/100被狼追的小羊/101油燈/101云雀和農(nóng)夫/102云雀葬父/102獅子和驢子103獅子和野豬/103獅子和公牛/104獅子和海豚/104獅子和野兔/105獅子和老鼠/105獅子和仨公牛/106獅子和野驢/107求愛的獅子/107農(nóng)場(chǎng)里的獅子/108獅子、朱庇特和大象/108獅子、熊和狐貍/109獅子、驢和狐貍/109獅子、狐貍和牡鹿/110獅子、狼和狐貍/111獅子、老鼠和狐貍/112母獅和雌狐/112男人和他的兩個(gè)情人/113丈夫和妻子/113人和獅子/114人和薩梯/114被狗咬了的人/115丟了鐵鍬的人/115馬、牛、狗和人/116老鼠開會(huì)/117老鼠和黃鼠狼/117擠奶女工和她的奶桶/118磨房主父子和他們的驢/119掛鈴鐺的狗/120守財(cái)奴/120女主人和仆人/121猴子和漁夫/121鼴鼠和鼴鼠媽媽/122猴子和駱駝/122猴子和海豚/123猴子稱王/123猴媽媽和兩只小猴/124月亮和月亮媽媽/124活躍的山脈/125老鼠和公牛/125老鼠、青蛙和老鷹/126騾子/126騾子和強(qiáng)盜/127夜鶯和老鷹/127橡樹和蘆葦/128夜鶯和燕子/128橡樹和伐木人/129橡樹和朱庇特/129年邁的獵犬/130年邁的獅子/130老頭和死神/131老婦和醫(yī)生/131老婦和酒瓶/132油橄欖樹和無花果樹/132貓頭鷹和眾鳥/133公牛和青蛙/134公牛和車軸/134公牛和屠夫/135家驢和野驢/135家驢、野驢和獅子/136黑豹和牧人/136鸚鵡和貓/137孔雀和朱諾/138鵪鶉和捕鳥人/138孔雀和鶴/139農(nóng)夫和蘋果樹/139農(nóng)夫和老鷹/140豬和羊/140貪玩的驢子/141農(nóng)夫和狼/141農(nóng)夫、驢子和公牛/142石榴、蘋果樹和荊棘/142算命人/143庸醫(yī)/143青蛙醫(yī)生/144富人和皮匠/144無賴和神諭/145江河和大海/145海鷗和鳶/146玫瑰和莧菜/146逃亡的奴隸/147海邊的行人/147毒蛇和老鷹/148羊、狼和牡鹿/148羊和狗/149母山羊的胡子/149牧人和狗/150牧人和海/150牧人和羊/151牧人和狼/151牧羊小子和狼/152海難者和大海/152生病的鳶/153北風(fēng)和太陽/153病人和醫(yī)生/154生病的牡鹿/154蛇和朱庇特/155奴隸和獅子/155騎兵和馬/156麻雀和野兔/157敗家子和燕子/157牡鹿和獅子/158牡鹿和葡萄樹/158牛欄里的牡鹿/159池塘邊的牡鹿/160獨(dú)眼牡鹿/160燕子和烏鴉/161燕子、毒蛇和法庭/161天鵝和鵝/162天鵝/162得意忘形的狐貍/163小偷和他的母親/163小偷和看門狗/164小偷和公雞/164小偷和旅店老板/165口渴的鴿子/166三個(gè)商人/166畫眉和捕鳥人/167烏龜和老鷹/167旅行者和狗/168田鼠和家鼠/168行人和懸鈴木/169行人和命運(yùn)女神/170樹木和斧子/170金槍魚和海豚/171眾神保護(hù)下的樹/171號(hào)兵戰(zhàn)俘/172兩只袋子/172兩個(gè)仇敵/173兩條狗/173兩只青蛙/174兩只茶壺/174士兵和強(qiáng)盜/175兩個(gè)行人和斧子/175虛榮的寒鴉176毒蛇和銼刀/176胡桃樹/177黃蜂和蛇/177黃蜂、鵪鶉和農(nóng)夫/178黃鼠狼和人/178黃鼠狼和老鼠/179寡婦和羊/179野豬和狐貍/180老謀深算的獅子/180女巫/181狼和影子/181狼和男孩/182狼和鶴/182狼和看門狗/183狼和山羊/183狼和狐貍/184狼和小羊/184狼和馬/185狼和獅子/185狼和綿羊/186狼和牧人/186披著羊皮的狼/187狼、狐貍和猴子/187狼、母親和孩子/188狼群和狗群/188狼群和羊群/189狼、綿羊和山羊/189寡婦和農(nóng)夫/190女人和母雞/190維納斯和貓/191真理和旅行者/191

章節(jié)摘錄

  有個(gè)人有兩個(gè)孩子,一男一女。男孩很漂亮而女孩很平凡。有一天,他們一起在媽媽的房間里玩,偶然在鏡子里第一次看到了他們自己的容貌。男孩看到自己是這么英俊,就開始對(duì)妹妹吹噓他的美貌。于是,妹妹意識(shí)到了自己的平凡,惱怒得就快哭出來了,覺得哥哥的話羞辱了她。她跑到爸爸那兒,告狀說哥哥驕傲自大,還亂動(dòng)?jì)寢尩臇|西。爸爸大笑著親了他們兩個(gè),說道:“孩子們,從現(xiàn)在起學(xué)著好好利用這面鏡子。你,哥哥,要努力變得像鏡子里的你那么英俊那么好;而你,妹妹,要決心用溫柔可愛的性格來彌補(bǔ)你樸素的外貌?!薄 〉荫R德斯和他的寓言  從前,演說家狄馬德斯在雅典的集會(huì)上演講;但人們對(duì)他的演講都心不在焉,于是他停下來說道:“先生們,我想給你們講一個(gè)伊索寓言?!边@話促使每個(gè)人都專心聽。接著狄馬德斯開始說:“從前,得墨忒耳、燕子和美洲鰻一起旅行,他們來到了一條沒有橋的河邊,燕子飛了過去,美洲鰻游了過去?!彼v到這里便停了下來?!澳堑媚趺崔k呢?”觀眾里有些人叫起來?!暗媚彼鸬?,“對(duì)你們非常生氣,因?yàn)槟銈儾魂P(guān)心時(shí)事,只顧著聽寓言故事?!薄 「赣H和兒子們  有一位父親,他的兒子們總是相互爭(zhēng)吵,他試著讓他們和睦相處,但怎么也不行。因此他決定用事實(shí)來說服他們的愚蠢行為。他命令兒子們?nèi)硪焕渲?,讓他們輪流用膝蓋折斷它。所有人試過卻都失敗了。于是他解開捆著的樹枝,一根根遞給他們,他們毫不費(fèi)力就把樹枝折斷了?!昂昧?,我的孩子們,”父親說道,“你們團(tuán)結(jié)起來,敵人就無法戰(zhàn)勝你們;但是如果你們又爭(zhēng)吵又孤立,敵人就會(huì)利用你們的弱點(diǎn)各個(gè)擊破。團(tuán)結(jié)就是力量?!薄 ”春退臋?quán)力  朱庇特正在向眾神指派他們的特權(quán),恰巧悲痛沒和其他人一樣在場(chǎng),但當(dāng)所有的人都分配好后,他也進(jìn)來索要他的權(quán)力。朱庇特茫然不知該怎么辦,因?yàn)闆]有多余的權(quán)力給他了。不過,朱庇特最后決定讓悲痛掌管為死者流淚。這樣悲痛就跟其他眾神一樣了。人們?cè)绞球\地向他要求應(yīng)得的,他越是只好慷慨地給予。所以,長時(shí)間追悼死者并不合適;否則,唯一的樂趣只在于喪禮的悲痛,很快就會(huì)有新的理由讓人流淚了。  大力神和智慧神  一天,赫拉克勒斯正沿著一條狹窄的道路走,這時(shí)他看到前面的路上有一只像是蘋果的東西,于是他經(jīng)過時(shí)用后腳跟踩了上去。令他驚訝的是,這東西大了一倍而不是踩碎了;于是他又一次攻擊了它,還用棍子重?fù)袅怂Y(jié)果它膨脹成一個(gè)龐然大物堵塞了整條路。面對(duì)這一切他扔掉了棍子,驚訝地看著這一幕。就在這時(shí),密涅瓦出現(xiàn)了,對(duì)他說:“讓它去吧,我的朋友;在你面前看到的是不和蘋果:要是你不去亂動(dòng),它仍會(huì)像開始時(shí)那么小,但要是你對(duì)它動(dòng)武,它就會(huì)膨脹成你看到的那東西?!薄 〈罅ι窈拓?cái)神  眾神中的赫拉克勒斯接到朱庇特的邀請(qǐng)參加宴會(huì),他禮貌地回應(yīng)了眾神的問候,除了財(cái)神普路托斯。當(dāng)財(cái)神走近時(shí),他將眼光瞥向地面,轉(zhuǎn)過身假裝沒看見他。朱庇特對(duì)他的做法感到非常驚訝,就問他,為什么對(duì)待所有其他的眾神那么熱忱,卻要那樣對(duì)待普路托斯?!氨菹?,”大力神說道,“我不喜歡財(cái)神,我來告訴您原因。我們一起在人間時(shí),我發(fā)現(xiàn)他總是混在一群惡棍中間?!薄 〈罅ι窈婉R夫  馬夫正趕著馬車走在泥濘的小路上,車上載滿了貨物,這時(shí)馬車的輪子深深地陷入了泥潭,馬兒們?cè)趺从昧Χ紵o濟(jì)于事。他就站在那里,一臉無助,不時(shí)大聲呼喚大力神的援助,天神出現(xiàn)在他面前,對(duì)他說:“把你的肩膀頂在輪子上,老兄,再趕你的馬兒們,那時(shí)你才可以召喚大力神的協(xié)助。要是你自己懶得動(dòng)一根手指頭,就別指望大力神或是別人會(huì)來幫你?!弊灾撸熘??! ≈毂犹睾秃镒印 ≈毂犹叵蛩械膭?dòng)物們宣布,他判定誰的后代最美麗,就會(huì)給誰獎(jiǎng)勵(lì)。其中有一只猴子,懷里抱著猴寶寶,一個(gè)沒有頭發(fā)又塌鼻子的小怪物。看到它時(shí),眾神都發(fā)出如雷的笑聲;但是猴子抱緊她的小寶貝,說道:“朱庇特會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)他喜歡的任何孩子,但是我始終認(rèn)為自己的孩子是所有孩子中最漂亮的。”  朱庇特和烏龜  朱庇特打算娶妻,為了慶祝此事,決定邀請(qǐng)所有的動(dòng)物參加宴會(huì)。大家都來了,唯獨(dú)烏龜沒露面。這讓朱庇特出乎意料。當(dāng)他再次見到烏龜時(shí),便問它為何沒有出席宴會(huì)?!拔也辉敢獬鋈?,”烏龜說道,“金窩銀窩不如自家的草窩?!敝毂犹芈犃诉@話非常生氣,為此他頒布了法令,從此以后烏龜必須背著家,即使以后他再想離開家也不行了。  朱庇特、尼普頓、密涅瓦和莫摩斯  根據(jù)一則古老的傳說,朱庇特造了第一個(gè)人,尼普頓造了第一頭公牛,密涅瓦造了第一座房子。他們完成勞作后,開始爭(zhēng)論誰的作品最完美,就一致推選莫摩斯當(dāng)裁判,并將服從他的裁決。然而莫摩斯很嫉妒他們每個(gè)人的手藝,就對(duì)所有的作品挑三揀四的。他先責(zé)怪尼普頓沒把眼睛安在牛角上,讓公牛能看得更清楚要往哪里攻擊。接著譴責(zé)朱庇特沒把人的心臟安在體外,這樣每個(gè)人就能察覺到邪惡的意念,并防范故意的傷害。最后他又痛罵密涅瓦沒在造房子的時(shí)候安上鐵輪子,要是證實(shí)鄰居是討厭的,就能更容易搬遷了。朱庇特見莫摩斯如此妒才,不禁勃然大怒,撤了他的職,把他逐出了奧林匹斯山?! ∧鹄捅晃浵佉Я说娜恕 那?,有人看到一艘滿載全體船員的船沉沒了,便狠狠批評(píng)眾神的不公?!八麄兏静辉诤跞似?,”他說道,“竟讓好人和壞人一塊兒去送死。”他站在蟻丘附近正說著,有只螞蟻在他腳上咬了一口。他就把氣撒在蟻丘上,踩死了許多無辜的螞蟻。墨丘利突然出現(xiàn)了,用他的權(quán)杖痛打他,一邊打一邊說:“你這個(gè)壞蛋,這下你那高尚的公正感哪兒去了?”  墨丘利和雕刻家  墨丘利想要知道人類究竟有多尊重他,就化作人類的模樣,來到一個(gè)雕刻家的工作室,那兒有很多雕像的半成品和正在出售的雕像。他看到其中有尊朱庇特的雕像,問道:“這個(gè)多少錢?”“一克朗?!钡袼芗艺f道。“就值這個(gè)價(jià)?”他哈哈大笑,又問:“那么(指著朱庇特之妻朱諾),那一尊多少錢?”“那尊啊,”雕塑家說,“半克朗。”“那么現(xiàn)在,那邊的雕像你想要什么價(jià)呢?”他指著自己的雕像繼續(xù)問道?!澳且蛔??”雕塑家說道,“哦,要是你買下剛才的兩尊,我就把它額外奉送給你?!薄 ∧鹄蜕倘恕 ≈毂犹卦趧?chuàng)造人類時(shí),吩咐墨丘利做一種撒謊藥,放點(diǎn)到造商人的成分里去。墨丘利照做了,輪流灌進(jìn)了均等的分量給蠟燭制造商、蔬菜水果商、服飾經(jīng)銷商和所有的商人,輪到名單上的最后一個(gè)商人馬販子時(shí),他發(fā)現(xiàn)還剩下一些藥,就全部灌了進(jìn)去。這就是為何所有商人或多或少都會(huì)說謊,而馬販子最能吹的原因。  墨丘利和樵夫  樵夫在河邊砍柴,一不小心手上的斧子飛了出去,擦過樹干掉進(jìn)了河里。當(dāng)他站在岸邊為此哭泣時(shí),墨丘利出現(xiàn)了,問清了他為何悲傷后,出于同情,就跳下河去撈起了一把金斧子,問是不是他掉的那把。樵夫說不是,墨丘利再次跳進(jìn)河里,又撈起了一把銀斧子,問這是不是他的?!安?,那也不是我的?!遍苑蛘f。墨丘利第三次跳進(jìn)河里,撈起了他掉的那把斧子。樵夫撿回斧子非常高興,衷心地感謝了他的恩人。墨丘利很喜歡他的誠實(shí),就把另外兩把斧子作為禮物送給了樵夫。樵夫把這件事告訴了同伴們,其中一個(gè)非常嫉妒他的好運(yùn),決定自己去碰碰運(yùn)氣。于是他也去河邊砍樹,過了一會(huì)兒就故意把斧子扔進(jìn)河里。墨丘利同樣出現(xiàn)了,得知他的斧子掉進(jìn)了水里,和上回一樣,他跳進(jìn)河里撈起了一把金斧子。還沒等墨丘利問是不是他的斧子,小伙子就大叫起來:“是我的,是我的?!币贿吋鼻械厣焓秩ツ媒鸶?。但墨丘利卻對(duì)他的不老實(shí)非常反感,不僅沒給他那把金斧子,也不肯幫他撈起掉進(jìn)河里的斧子了。誠實(shí)是上策。

編輯推薦

  《伊索寓言》抓在手中的東西雖小,也勝過美妙的幻想。小雞沒孵出來之前,別忙著數(shù)數(shù)。感恩是靈魂高尚的標(biāo)志。僅僅憑借漂亮的羽毛,是不能成為高貴的鳥的?! ∥膶W(xué)經(jīng)典,權(quán)威改編,“冰心獎(jiǎng)”獲獎(jiǎng)?wù)邇A力打造。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    伊索寓言 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7