出版時(shí)間:2009-7 出版社:長江文藝出版社 作者:拉爾夫·瓦爾多·愛默生 頁數(shù):194 字?jǐn)?shù):118000 譯者:王穎沖,程悅
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
溫總理說:愛默生先生,也對中國的傳統(tǒng)文化情有獨(dú)鐘……今天重溫伏爾泰和愛默生這些名言,不禁為他們的睿智和遠(yuǎn)見所折服。林肯盛贊:愛默生是“美國的孔子”。美國總統(tǒng)奧巴馬認(rèn)為:愛默生的《自立》提高了他對語言的把握度。是除了《圣經(jīng)》之外,對他影響最大的書!
作者簡介
拉爾夫·沃爾多·愛默生(Ralph Waldo Emerson,1803年-1882年),生手波士頓,美國思想家、文學(xué)家、詩人。愛默生是確立美國文化精神的代表人物,被稱為“美國的孔子”、“美國文明之父”。在十九世界美國思想史、文化史和文學(xué)史上占有十分重要的地位。
愛默生
書籍目錄
自立命運(yùn)成功愛情力量性格修養(yǎng)舉止勇氣幸福孤獨(dú)談話歷史美讀書苦難生命惡
章節(jié)摘錄
一這個世界存在著所謂的命運(yùn),或者說,世界有其賴以發(fā)展的法則。但是,假如真的存在著某種不可抵御的意志,假如我們必須要去接受命運(yùn),那么我們就同樣必須要肯定自由,肯定人的意義,肯定責(zé)任的崇高,肯定性格的力量。喬叟在《武士的故事》中寫道:“命運(yùn)之神,人世間的主教,掌管著上帝所預(yù)示的一切禍福,他是那般的威嚴(yán)。世人雖然發(fā)誓要違抗他的意旨,然而,不論或是或非,無論經(jīng)過了多長的年月,卻依然顯應(yīng)。確實(shí),我們在人世間的所有嗜欲,是戰(zhàn)是和,是愛是憎,沒有一件不受這上天的安排。”希臘的悲劇也表達(dá)了相同的含義:“凡命定者必將發(fā)生,沒有人可以逾越主神朱庇特那浩瀚無邊的心靈?!贝笞匀徊⒉欢喑钌聘校粫欚B(yǎng)或嬌慣我們。我們必須要看到這個世界的兇險(xiǎn)和殘酷,它不會在乎溺斃一個男子或女人,相反,它會像吞下一粒灰塵那樣吞噬掉你的船只。寒冷并不會體諒人類,它刺痛你的血液,麻木你的雙腳,一直到將你凍僵為止。疾病、風(fēng)暴、閃電決不會尊重任何一個人。老虎以及其他嗜血如命的動物的猛咬,在蟒蛇死命的纏繞之下那骨頭噼啪裂開的獵物~一都存在于這個世界的系統(tǒng)之中。各個種類必須要以犧牲其他種類的性命來求得自己的生存。我們所寄生于其中的這個星球,極易受到源自彗星的震蕩以及其他星球的搖撼;地震、火山、氣候的變化,都能夠?qū)⑺_撕碎。森林的開發(fā)帶來江河的干涸,河床的變化導(dǎo)致城鎮(zhèn)的崩塌。里斯本的一場地震,令無數(shù)人在短短的幾分鐘之內(nèi)就被壓成了碎泥;西非嚴(yán)酷的氣候,猶如鋼刀一般大肆屠戮著人類;霍亂、天花對于某些原始部落而言,就有如霜凍之于蟋蟀一般。天道和神意,自有一條野蠻的、崎嶇的、無法預(yù)測的道路,通達(dá)它的目的。你也許會說,威脅人類的災(zāi)難不過是些例外,我們沒有必要每天都去擔(dān)憂這天翻地覆的災(zāi)變。話雖如此,但是,一旦發(fā)生過一次,就有再次發(fā)生的可能。而且,只要我們無法躲避這些打擊,我們就會對它們心生畏懼。然而,這些打擊和破壞對于我們的危害,同那些每時(shí)每刻都在悄悄作用于我們身上的法則的威力相比,要遜色許多。動物園里供展覽的動物,或者其椎骨的形狀與力量,就是一部命運(yùn)之書:鳥的喙、蛇的顱骨,便決定了它們各自的局限性。世界上的所有事物都會受到各種條件的限制,沒有一樣是盡善盡美的。人們曾經(jīng)試圖舉起這座命運(yùn)之山,試圖將這種源于種類局限性的特性同自由的意志加以調(diào)和。印度人說道:“命運(yùn)無非是前世的所作所為。”在謝林的一句大膽的陳述里,我們發(fā)現(xiàn)了差異性巨大的東西方的思維中的某種巧合之處:“每一個人的身上都有著某種感覺,他之所以如此,是因?yàn)樗郎朗澜匀绱耍^非僅僅是現(xiàn)世如此而已?!倍彩窍拗莆覀兊氖挛铮覀兌紝⑵浞Q之為“命運(yùn)”。假如我們野蠻殘暴,命運(yùn)就會呈現(xiàn)出殘忍恐怖的狀態(tài);而當(dāng)我們變得文雅高尚起來的時(shí)候,那些限制我們的事物也就會變得柔和溫馴一些。如果我們上升到了精神文化的高度,那么敵對的勢力也會以一種超凡脫俗的形態(tài)出現(xiàn)。古代斯堪的那維亞的天神無法用鋼鐵或大山的重量制服芬里斯魔狼——它猛撲這一位天神,又踢走那一位天神。于是天神們就在芬里斯魔狼的腳跟處綁上了一條比蠶絲還要柔軟的帶子,這樣就將它給降服了,它越是踢踹,帶子就纏得越緊。命運(yùn)之環(huán)也是這般的柔軟,卻又這般的牢固。無論是白蘭地還是花蜜,無論是硫酸還是地獄的火焰或者毒液,無論是詩情還是天才,都無法掙脫這條柔軟的帶子。因?yàn)?,如果我們賦予命運(yùn)以詩人在論及它的時(shí)候所使用的那種崇高的意義,那么甚至連思想也不能凌駕于命運(yùn)之上。在道德的世界里,命運(yùn)猶如一位復(fù)仇的使者,它懲惡揚(yáng)善,召喚正義。當(dāng)正義得不到伸張的時(shí)候,它遲早都會給予一擊。有益的終會延續(xù),有害的終會衰落。詩歌里吟唱道:“上帝本身不會對邪惡者實(shí)施善舉?!蔽覀兙褪沁@樣追隨著命運(yùn):在物質(zhì)中,在心靈中,在道德中,在性格中。無論在哪里,命運(yùn)都是束縛與局限。然而命運(yùn)也有它的統(tǒng)治者,也有著限制它的極限。這是因?yàn)?,盡管命運(yùn)無涯,但力量——這個二元對立的世界中的另一面事實(shí)——也是永無窮盡的。假如說命運(yùn)緊緊逼迫著力量、限制著力量,那么力量也伴隨著命運(yùn)、反抗著命運(yùn),并且遲早會推翻命運(yùn)的安排。
媒體關(guān)注與評論
愛默生先生。也對中國的傳統(tǒng)文化情有獨(dú)鐘?!裉熘販胤鼱柼┖蛺勰@些名言,不禁為他們的睿智和遠(yuǎn)見所折服。 ——溫家寶:《把目光投向中國》愛默生是“美國的孔子”。在浮躁的社會里。我們需要真正的聲音;在卑瑣的生活里,我們需要警醒和鼓勵。讀一讀愛默生吧! ——林肯愛默生是確立美國文化精神的代表人物,就像雨果對于法國或是托爾斯泰對于俄國。愛默生確立了美國模式?! s翰遜愛默生的作品即使在今日看來,也仍舊沒有失去時(shí)效。他是19世紀(jì)文壇的巨人。他的作品不但在他的本土傳誦一時(shí),成為美國的自由傳統(tǒng)的一部分,而且已經(jīng)成為世界性的文化遺產(chǎn),融入我們不自覺的思想背景中?! 獜垚哿嵛沂且晃晃膶W(xué)和宗教學(xué)者,我建議無論誰是總統(tǒng),都應(yīng)該從拉爾夫·瓦爾多·默生那里獲取智慧,他對美國的見解因1837的經(jīng)濟(jì)危機(jī)而廣為傳播?! _德·布魯姆,《走出恐慌,自立》
編輯推薦
《自立·成功·勇氣》由長江文藝出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載