出版時(shí)間:2009-3 出版社:長(zhǎng)江文藝出版社 作者:[德] 埃米爾·路德維希 頁(yè)數(shù):359 譯者:梁錫江,龔艷,周何法
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
描寫(xiě)一個(gè)人的生平或一個(gè)時(shí)代的歷史,是兩件在意圖和技巧方面都不相同的事。有人曾試圖把兩者結(jié)合起來(lái),結(jié)果枉費(fèi)心機(jī)。普魯塔克放棄了后者,卡萊爾放棄了前者,兩位大師因此幸運(yùn)地達(dá)到了自己的目標(biāo)。從根本上說(shuō),普魯塔克的榜樣尚未發(fā)現(xiàn)效仿者——自他以后,還沒(méi)有人把依據(jù)嚴(yán)格的史實(shí)為偉人立傳作為自己堅(jiān)定的任務(wù)。這一工作并不屬于歷史學(xué)家的研究范圍,因?yàn)樘綄ふ嫦嘈枰牟拍懿煌诿鑼?xiě)。有的作家采用了自由的表達(dá),將歷史人物戲劇化,有的陷入了“歷史小說(shuō)”這一誤區(qū)。正如歌德和拿破侖所說(shuō),這樣做只會(huì)把一切都攪亂。當(dāng)一個(gè)人的人生里程碑不是由著作,而是由事跡構(gòu)成時(shí),為他寫(xiě)傳最為困難。愷撒、腓特烈大帝和拿破侖都是靠戰(zhàn)場(chǎng)的勝利稱(chēng)霸天下的,但恰恰是這些戰(zhàn)役對(duì)后世顯得越來(lái)越陌生:法薩盧斯戰(zhàn)役、羅斯巴赫戰(zhàn)役、奧斯特里茨戰(zhàn)役,如今只對(duì)軍事院校還有些歷史意義。如果這三人只是軍事統(tǒng)帥,他們對(duì)后世所產(chǎn)生的精神上的吸引力,便不會(huì)超過(guò)克拉蘇、賽德利茨和馬塞納。是政治天才使他們卓爾不凡。因?yàn)楫?dāng)政治家處于事業(yè)的頂峰時(shí),他們承載著人類(lèi)的命運(yùn)。天才和性格的交匯處,便是探究偉人心靈的傳記作家關(guān)注的焦點(diǎn)。本書(shū)試圖描寫(xiě)拿破侖的內(nèi)心歷程。由于他政治生涯的每一步都體現(xiàn)出他的個(gè)性,因此,他作為國(guó)家締造者和立法者的思想,他在革命與正統(tǒng)間的態(tài)度,以及他對(duì)社會(huì)、對(duì)歐洲問(wèn)題的看法,便成了描述的重要對(duì)象。我們覺(jué)得,拿破侖歷次戰(zhàn)役的經(jīng)過(guò),歐洲各國(guó)當(dāng)時(shí)的局勢(shì),它們之間如氣候般無(wú)常的聯(lián)合和敵對(duì),都是無(wú)足輕重的。那些信件和可信的談話錄中記錄的他與兄弟和妻子的沖突,他每一個(gè)感到憂(yōu)郁或自豪的時(shí)刻,他的怒不可遏和面如死灰,他對(duì)朋友或敵人的手腕和善行,他對(duì)將軍和女人們所說(shuō)的每一句話,似乎比馬倫哥戰(zhàn)役的作戰(zhàn)計(jì)劃、呂內(nèi)維爾和約或封鎖歐洲大陸的細(xì)節(jié)重要得多。我們?cè)趯W(xué)校里學(xué)到的關(guān)于拿破侖的知識(shí),在本書(shū)中被壓縮至最低程度;而學(xué)校里沒(méi)有講到的內(nèi)容,在本書(shū)中則作了詳細(xì)的描寫(xiě)。法國(guó)傳記作家熱衷于拿破侖的秘史,本書(shū)則并不局限于此,而是更多著力于再現(xiàn)拿破侖在公、私兩方面的完整形象,再現(xiàn)他作為人的一面。同一天內(nèi)的國(guó)家大事和兒女情長(zhǎng),往往在同一頁(yè)里加以敘述,因?yàn)樗鼈儊?lái)源相同且相互影響;何況,內(nèi)心的紛亂對(duì)重大計(jì)劃的影響,往往超過(guò)任何謀略。拿破侖的形象與道德和他打交道的國(guó)家(不管這個(gè)國(guó)家是敵是友)并無(wú)多少關(guān)系。在本書(shū)中,這一形象既未被視為奇跡,也未被肢解成概念。在他生平的素描中,作者力圖把握他內(nèi)心的種種狀態(tài),因?yàn)檫@些狀態(tài)自然而然地促成他的崛起,并最終導(dǎo)致他身陷圣赫勒拿島的結(jié)局。不斷地探索拿破侖的內(nèi)心世界,從他內(nèi)心的情感出發(fā)解釋他的決斷與顧慮、行為與痛苦、幻想與計(jì)算——這條情感的長(zhǎng)鏈既是描述的手段,也是描述的目的。為此,對(duì)其他人、甚至各位將軍的描寫(xiě)都退居幕后。限于一冊(cè)書(shū)的篇幅,作者不得不放棄那些無(wú)法揭示傳主內(nèi)心世界的內(nèi)容。要想描繪如此豐富的人生,必須跟上它的節(jié)奏。在此過(guò)程中,作者必須依賴(lài)傳主的自述,不嫌其煩地讓他自己來(lái)說(shuō)話。因?yàn)橐粋€(gè)人自己的陳述往往是最好的;即便當(dāng)他出錯(cuò)或說(shuō)謊時(shí),也是在向了解真相的后人袒露自己。然而,作者必須忘記自己是了解結(jié)局的。只有置身于當(dāng)時(shí)的情景來(lái)描寫(xiě)當(dāng)時(shí)的感受,而不是根據(jù)結(jié)局感嘆命運(yùn),方能使作品具有緊張的懸念。作者便是這樣設(shè)身處地地體會(huì)拿破侖心中的感受。在本書(shū)的結(jié)尾,讀者才看到一次超然物外的冷靜分析——只有在引擎停下來(lái)后,我們才能去研究它。這樣的描寫(xiě)由于生動(dòng)形象,容易使人誤以為作品是虛構(gòu)的。為了避免這一點(diǎn),傳記作者必須始終忠于史實(shí)。誰(shuí)若相信事件的內(nèi)在邏輯性而排斥偶然性,就不會(huì)篡改任何細(xì)節(jié),不會(huì)歪曲某個(gè)日期或某份文件——雖然,出于修辭上的原因,本書(shū)作者常對(duì)日期或文件略而不提。除了內(nèi)心獨(dú)白,本書(shū)沒(méi)有一個(gè)句子是虛構(gòu)的。作者希望這本傳記得到歌德對(duì)布里昂的《回憶錄》那樣的評(píng)價(jià):“記者、史學(xué)家和詩(shī)人帶給拿破侖的種種光環(huán)和幻象,在此書(shū)揭示的可怕事實(shí)前統(tǒng)統(tǒng)消失了。但英雄并未因此而變得渺小,反而顯得更高大了。我們從中看到,真實(shí)的事物擁有多么強(qiáng)大的優(yōu)勢(shì),如果你敢于把它說(shuō)出來(lái)的話?!边@首由命運(yùn)創(chuàng)作的史詩(shī),耽于幻想的人無(wú)從領(lǐng)會(huì),只有熱愛(ài)真實(shí)的人才能一窺究竟。拿破侖用其一生寫(xiě)就的悲劇可謂千年不遇,理應(yīng)再現(xiàn)給讀者。一個(gè)人憑借自信與勇氣、激情與想象、勤奮與意志,究竟能達(dá)到怎樣的高度?拿破侖給出了這個(gè)問(wèn)題的答案。今天,在這個(gè)革命的時(shí)代,機(jī)會(huì)又展現(xiàn)在能人志士的面前。歐洲的熱血青年恐怕找不出比拿破侖更好的榜樣、更大的教訓(xùn)了。在所有西方人中,拿破侖帶給世界的震蕩最為強(qiáng)烈,他也為此付出了巨大的代價(jià)。
內(nèi)容概要
《拿破侖》是享譽(yù)世界的德國(guó)傳記大師埃米爾·路德維希的代表作,是拿破侖傳記中的經(jīng)典作品之一。本書(shū)在美國(guó)出版后在“非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)排行榜”上位列榜首。 本書(shū)描述了拿破侖叱咤風(fēng)云的一生中經(jīng)歷過(guò)的各次重大戰(zhàn)役及其輝煌的軍事成就。拿破侖代表一個(gè)時(shí)代,被稱(chēng)為一代“軍事巨人”,同時(shí)也是一個(gè)偉大的政治天才。作者通過(guò)翔實(shí)的史料,將拿破侖的偉大魅力和歷史功過(guò)真實(shí)生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。史實(shí)與細(xì)致入微的心理刻畫(huà),以及栩栩如生的人物描寫(xiě)的完美結(jié)合使本書(shū)兼具文學(xué)性與可讀性。 本書(shū)是根據(jù)德文原文翻譯出版,是最新,最忠實(shí)于原著的譯本。
作者簡(jiǎn)介
埃米爾·路德維希,20世紀(jì)德國(guó)最偉大的傳記作家。1881年生于德國(guó)布雷斯勞(今屬波蘭)。他在大學(xué)的專(zhuān)業(yè)是法學(xué),卻選擇了作家和記者生涯。1906年他移居瑞士,并于1932年獲瑞士國(guó)籍?!陡璧聜鳌芳啊赌闷苼觥返某霭媸顾蔀橄碜u(yù)世界的傳記作家,他開(kāi)創(chuàng)了傳記寫(xiě)作的新流派,以描寫(xiě)人物的心路歷程以及性格分析而享有盛名。他的傳記作品如《米開(kāi)朗琪羅》、《林肯》、《俾斯麥》、《斯大林》等已被譯成多種文字,廣為流傳。
書(shū)籍目錄
前言第一章 島第二章 溪第三章 江第四章 海第五章 巖附錄一附錄二譯者后記
章節(jié)摘錄
插圖:第一章 島1 不屈的島民一個(gè)少婦身裹毯子坐在帳篷里,一邊給孩子喂奶,一邊聽(tīng)著遠(yuǎn)處的轟隆聲。太陽(yáng)都下山了,難道還在交火?會(huì)不會(huì)只是秋天的雷雨聲在這布滿(mǎn)巖石的荒山里回蕩?或者是風(fēng)吹過(guò)四周狐貍和野豬棲身的原始森林,使冬青櫟和松樹(shù)發(fā)出陣陣濤聲?她坐在繚繞的煙霧中,披肩半掩著白皙的胸脯,看上去像是一個(gè)吉卜賽女人。今天外面的戰(zhàn)況如何?她猜測(cè)著,卻無(wú)法作出明確的判斷。突然,一陣“嘚嘚”的馬蹄聲向帳篷靠近。是他嗎?他說(shuō)過(guò)要來(lái)的,可是這兒離戰(zhàn)場(chǎng)那么遠(yuǎn),而且現(xiàn)在霧氣彌漫。帳篷的門(mén)開(kāi)了,一名男子帶著一陣清新的空氣踏了進(jìn)來(lái)。這是位20多歲的貴族軍官,穿一身彩色軍服,扎著帶羽飾的頭巾。他體形瘦長(zhǎng),動(dòng)作敏捷,親熱地向少婦打招呼。少婦急忙站起身,把嬰兒交給女傭,端來(lái)了葡萄酒。然后,她摘下頭巾,走到他的面前。只見(jiàn)她栗色的鬈發(fā)下露出光潔的額頭,一張漂亮的嘴巴急切地提著問(wèn)題。她的下頜修長(zhǎng),顯示出旺盛的精力;鼻子又高又尖,在火光的映襯下透出一股魅力。她的腰際垂著一把閃閃發(fā)光的短劍,在這山區(qū)她從未將它卸下過(guò)。這位美麗的女中豪杰給人的印象是,她出身于堅(jiān)毅有為的古老家族。而事實(shí)確也如此,她的祖先與青年軍官的祖先一樣,早在幾百年前就已是領(lǐng)袖人物和戰(zhàn)士。他們?cè)驹谝獯罄?,后?lái)搬到這個(gè)多山的海島。 現(xiàn)在,為了趕走法國(guó)侵略者,全島的人都團(tuán)結(jié)起來(lái)。這位19歲的女子也隨丈夫來(lái)到這片最荒涼的山區(qū),為祖國(guó)而戰(zhàn)。此時(shí)此境,沒(méi)有人希望她是一個(gè)在去做禮拜的途中吸引眾人目光的耀眼貴族,因?yàn)樵谶@里,榮譽(yù)和勇敢才是高貴的證明。她那機(jī)敏而充滿(mǎn)活力的丈夫把最新消息全告訴了她:敵人已被趕到海邊,無(wú)路可退。今天他們派代表與保利談判,明天我們就?;?。萊蒂齊婭,我們勝利了!科西嘉將重獲自由!每一個(gè)科西嘉人都希望多子多孫。因?yàn)檫@里的風(fēng)氣是受到侮辱當(dāng)場(chǎng)復(fù)仇,動(dòng)輒兵戎相見(jiàn),宗族間的仇殺綿延不斷。在這樣的氛圍里,這位年輕的軍官跟別人一樣想要許多孩子,以確保家族永遠(yuǎn)后繼有人。他的妻子則從母親和其他女性長(zhǎng)輩那里認(rèn)識(shí)到:孩子意味著榮譽(yù)。15歲那年她就生下了第一個(gè)孩子,但直到今年才有了第一個(gè)男孩。自由又活生生地展現(xiàn)在科西嘉人面前。因?yàn)檫@位軍官是民眾領(lǐng)袖保利的副官。今后,我們的孩子不會(huì)再成為法國(guó)的奴隸!2 拿破里奧尼出生然而翌年春天,形勢(shì)的變化令大家的心為之一沉。敵人的增援部隊(duì)登陸了,科西嘉的兒女們?cè)俣任溲b起來(lái)。少婦又追隨在丈夫左右,肚子里懷著孩子——這是在去年秋天的風(fēng)雨中懷上的。“那些口子,我經(jīng)常離開(kāi)山上的藏身之處,悄悄到外面打聽(tīng)消息,有時(shí)一直走到戰(zhàn)場(chǎng)。我清楚地聽(tīng)到子彈的呼嘯聲,但我相信圣母。”后來(lái)她這樣回憶道。到了五月,他們戰(zhàn)敗了,開(kāi)始了可怕的撤退。有孕在身的萊蒂齊婭騎在騾背上,臂彎里抱著一歲的孩子,與大隊(duì)男子和少數(shù)女子一起,穿越叢林和懸崖峭壁,向海邊行進(jìn)。六月,戰(zhàn)敗的保利不得不帶著數(shù)百隨從逃往意大利。七月,他的副官與一小隊(duì)使者向占領(lǐng)者投降。島民們的驕傲不復(fù)存在。八月,他的妻子卻生下了一個(gè)復(fù)仇者。她叫他拿破里奧尼。與戰(zhàn)場(chǎng)上表現(xiàn)出的勇敢和男子氣概不同,在緊鄰海邊沙灘的大房子里,她是一位聰明、節(jié)儉的家庭主婦。能不這樣嗎?她那年輕的丈夫總是沉湎于空想,沒(méi)有什么收入。在長(zhǎng)達(dá)幾年的時(shí)間里,他一門(mén)心思想要打贏一場(chǎng)遺產(chǎn)繼承官司,無(wú)暇顧及別的。在比薩上大學(xué)期間,雖然他自稱(chēng)波拿巴伯爵,過(guò)著優(yōu)裕的生活,卻沒(méi)學(xué)到多少東西,直到現(xiàn)在第二個(gè)兒子出生后,才匆匆結(jié)束了學(xué)業(yè)。他拿什么養(yǎng)活自己和家人呢?艱難的時(shí)光令人變得現(xiàn)實(shí),他只好與占領(lǐng)者妥協(xié),更何況法國(guó)人為了在島上站穩(wěn)腳跟,對(duì)當(dāng)?shù)刭F族采取了許多優(yōu)惠政策。不久,他當(dāng)上了新成立的法院的陪審?fù)剖?,并成為一個(gè)苗圃的監(jiān)管人。法國(guó)國(guó)王意欲通過(guò)這個(gè)苗圃在島上推廣桑樹(shù)。當(dāng)科西嘉的元帥前來(lái)造訪時(shí),他不惜花最多的錢(qián)招待這位貴賓。另外,他在山上有羊群,在海邊有葡萄園。他的哥哥是主教堂的大司祭,家產(chǎn)豐厚。他妻子的同父異母兄弟也是司祭,善于做生意,不愧是商人之子。他那美麗而驕傲的妻子30多歲時(shí),身邊已有五男三女共八個(gè)孩子。這充分體現(xiàn)了科西嘉居民的家庭觀念。對(duì)他們來(lái)說(shuō),競(jìng)爭(zhēng)和族間仇殺乃最高道德。要把八個(gè)小孩養(yǎng)大成人,是件艱難而費(fèi)錢(qián)的事,因此孩子們?cè)诩依锍商炻?tīng)到父母在談?wù)撳X(qián)。后來(lái),父親終于想出了辦法。有一天,他帶著11歲和10歲的兩個(gè)男孩坐船去法國(guó)。他們先到土倫,然后前往凡爾賽。在科西嘉元帥的推薦下,主管頭銜、等級(jí)和徽章等事務(wù)的銓敘局確認(rèn)了波拿巴的貴族地位,路易國(guó)王賜予這位效忠法國(guó)己達(dá)10年的官員兩千法郎,并讓他的兩個(gè)兒子和一個(gè)女兒免費(fèi)就讀貴族學(xué)校。畢業(yè)后,兩個(gè)兒子一個(gè)將成為神職人員,另一個(gè)則當(dāng)軍官。3 在巴黎軍官學(xué)校學(xué)習(xí)布里埃納軍校的花園內(nèi),一個(gè)矮小、靦腆、寡言、喜歡獨(dú)來(lái)獨(dú)往的男孩坐在那兒看書(shū)。學(xué)校把花園劃成小塊分給學(xué)生,男孩把屬于自己的一塊連同旁邊屬于同學(xué)的兩塊,一起用籬笆圍了起來(lái)。除了那兩位同學(xué),他不準(zhǔn)任何人闖入這塊領(lǐng)地。誰(shuí)若膽敢擅入,他會(huì)氣勢(shì)洶洶地沖上去。就在不久前,幾位被焰火燒傷的同學(xué)碰巧逃到這里,也被他揮舞鋤頭趕了出來(lái)。對(duì)此,任何處罰都不起作用,老師們只得聽(tīng)之任之?!斑@個(gè)男孩是花崗巖做的,里面埋藏著一座火山。”一位老師這樣評(píng)價(jià)他。是的,這個(gè)小王國(guó)盡管有三分之二是強(qiáng)占來(lái)的,但他不允許任何人侵犯。他對(duì)個(gè)人自由的感覺(jué)就是如此強(qiáng)烈。不久,他在給父親的信中說(shuō):“我寧愿在工廠工人中排名第一,也不愿成為科學(xué)院院士中最末的一個(gè)?!边@句話他是不是在普魯塔克的書(shū)中就已看到過(guò)呢?普魯塔克描寫(xiě)的許多偉人,尤其是羅馬英雄的生平,令男孩熱血沸騰,神往不已!沒(méi)有人看見(jiàn)男孩露出過(guò)笑容。在同學(xué)們眼里,這個(gè)意大利人猶如半個(gè)野人,至少是個(gè)奇特的外國(guó)人。他幾乎不會(huì)法語(yǔ),這是他的敵人的語(yǔ)言,他似乎不愿屈尊去學(xué)。多么古怪的小矮個(gè),多么古怪的名字!他的外套太長(zhǎng),身邊總是沒(méi)有零花錢(qián),什么都買(mǎi)不起,卻宣稱(chēng)出身貴族!那些來(lái)自達(dá)官顯貴家庭的同學(xué)嘲笑他:科西嘉的貴族算什么呀!還有,要是你們真的英勇善戰(zhàn),為什么會(huì)被我們戰(zhàn)無(wú)不勝的軍隊(duì)打???“我們是以一敵十?!蹦泻⑴豢啥舻睾暗溃澳銈兊戎?!等我長(zhǎng)大后,一定會(huì)好好教訓(xùn)你們這些法國(guó)佬!”“你爹不過(guò)是個(gè)小小的中士!”男孩勃然大怒,提出決斗,結(jié)果受到禁止外出的處罰。他寫(xiě)信向父親求助:“我已厭倦了解釋自己的貧窮,聽(tīng)夠了外國(guó)小子們的嘲笑。他們只不過(guò)比我有錢(qián)而己,精神上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如我高貴。難道我真的必須向這些只會(huì)吹噓自己如何奢侈的家伙低頭?”但父親從島上回信說(shuō):“我們沒(méi)有錢(qián),你必須呆在那里。”他一呆就是五年。如果說(shuō),每遭受一次歧視都會(huì)增強(qiáng)他心中的革命情緒,那么對(duì)別人的蔑視則加深了他的自信。他的老師們均為修士,他與他們處得不錯(cuò)。功課方面,他只是擅長(zhǎng)數(shù)學(xué)、歷史和國(guó)別地理。對(duì)于精確的思維、探究的眼睛和一個(gè)被征服者的怒火,這三門(mén)課有著某種吸引力。因?yàn)樗哪抗饪偸请x不開(kāi)科西嘉。在內(nèi)心里他譴責(zé)父親與法國(guó)人為伍,并且下決心接受?chē)?guó)王贈(zèng)予的學(xué)習(xí)機(jī)會(huì)及其他好處,以便將來(lái)用這一切去對(duì)付法國(guó)。他有一種模糊的預(yù)感,覺(jué)得自己總有一天會(huì)解放科西嘉。然而,他現(xiàn)在還只是個(gè)14歲的少年,什么都做不了,只能讓家人給他寄些關(guān)于家鄉(xiāng)的書(shū)籍和研究報(bào)告——要想創(chuàng)造歷史,就得先研究歷史。與此同時(shí),他如饑似渴地閱讀伏爾泰、盧梭以及偉大的普魯士國(guó)王去世前夕就解放科西嘉所寫(xiě)的文字。這樣一個(gè)孤獨(dú)、叛逆、胸懷大志、以懷疑的目光審視一切的少年,會(huì)成為什么樣的人呢?一個(gè)早熟、知人、充滿(mǎn)優(yōu)越感的人。當(dāng)他的哥哥約瑟夫打算把職業(yè)目標(biāo)由神職人員改為軍官時(shí),這位少年寫(xiě)道:“第一,他缺少面對(duì)戰(zhàn)場(chǎng)危險(xiǎn)的勇敢精神……他可以成為一個(gè)出色的衛(wèi)戍部隊(duì)軍官,英俊,幽默,喜歡說(shuō)些輕佻的恭維話,在社交場(chǎng)合應(yīng)付自如。但在戰(zhàn)場(chǎng)上呢?第二,現(xiàn)在改行太晚了。作為神職人員他可以拿到豐厚的薪水,這對(duì)家庭多么有利??!第三,他加入什么軍種呢?海軍?1,他不懂?dāng)?shù)學(xué)。2,他缺乏所需的毅力。而炮兵那種長(zhǎng)期單調(diào)的工作,也是他那追求輕松的個(gè)性所無(wú)法承受的?!边@就是一個(gè)熟知人心的15歲少年的思考。他認(rèn)為自己具有約瑟夫所沒(méi)有的個(gè)性特點(diǎn),同時(shí)恰如其分地描述了約瑟夫的性格,后者與父親有著相似之處。拿破侖自己呢?他從父親那里繼承了想象力和穩(wěn)重,從母親那里繼承了驕傲、勇敢和對(duì)精確的追求。此外,父母共有的宗族觀念也傳給了他。
后記
埃米爾·路德維希(EmilLudwig)的《拿破侖傳》(Napoleon)是拿破侖傳記中的經(jīng)典作品之一。它有兩個(gè)顯著的特點(diǎn):第一,將史實(shí)與心理描寫(xiě)有機(jī)地結(jié)合起來(lái)。作者在后記中稱(chēng),此書(shū)意在“描寫(xiě)拿破侖的內(nèi)心歷程”,但為了避免因此而產(chǎn)生虛構(gòu)之嫌,他在寫(xiě)作時(shí)“始終忠于史實(shí)”,追求“真實(shí)”。第二,具有較強(qiáng)的文學(xué)性。路德維希是作家而非史學(xué)家,加上他把善于刻畫(huà)傳主性格的古希臘作家普魯塔克作為效仿的楷模,這就決定了其傳記作品的文學(xué)性和可讀性。該書(shū)1925年首版后,很快由EdenandCedarPaul譯成英文,該英譯本在1927年美國(guó)“非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)排行榜”上位列第二。路德維希1881年生于德國(guó)布雷斯勞(今屬波蘭)。他在大學(xué)的專(zhuān)業(yè)是法學(xué),卻選擇了作家和記者生涯。1906年他移居瑞士,并于1932年獲瑞士國(guó)籍。第一次世界大戰(zhàn)期間,他任《柏林日?qǐng)?bào)》駐維也納和伊斯坦布爾記者。在二三十年代,他的傳記作品如《歌德》、《拿破侖》、《米開(kāi)朗琪羅》、《林肯》已被譯成多種文字,廣為流傳。1940年,路德維希流亡美國(guó),直到二戰(zhàn)結(jié)束后才返回瑞士。1948年,他在瑞士去世。路德維希的《拿破侖傳》早已有了中譯本。遺憾的是,近年在大陸流傳的幾個(gè)譯本有的是從英文轉(zhuǎn)譯而來(lái),有的系多名在校學(xué)生合譯而成,質(zhì)量并不令人滿(mǎn)意。為此,2006年初,我們應(yīng)約開(kāi)始從德語(yǔ)原文重譯這本傳記。在翻譯過(guò)程中我們發(fā)現(xiàn),要想譯好此書(shū)著實(shí)不易。這首先是因?yàn)槁返戮S希的有些句子比較怪:每個(gè)單詞都是熟悉的或能查到,但連在一起就不知道是什么意思,有些地方甚至連德國(guó)人都不明所以。這樣的疑難在書(shū)中屢有出現(xiàn),令人頭痛。其次是因?yàn)槲覀內(nèi)狈ο嚓P(guān)的背景知識(shí)。路德維希在后記中稱(chēng),他在寫(xiě)作此書(shū)時(shí)盡量壓縮那些學(xué)校里傳授的有關(guān)拿破侖及其時(shí)代的知識(shí),另外,我們總共只有半年左右的業(yè)余時(shí)間用于此書(shū)的翻譯,無(wú)法在理解和表達(dá)方面進(jìn)行足夠的推敲??梢灶A(yù)料,在改正舊譯本中的差錯(cuò)的同時(shí),我們這個(gè)新譯本也難免存在疏漏和錯(cuò)誤,懇請(qǐng)讀者不吝指正。鑒于迄今為止對(duì)拿破侖的死因尚存在爭(zhēng)議,我們?cè)诟戒浂惺杖肓?005年6月3日《南德意志報(bào)》上關(guān)于拿破侖死因研究最新發(fā)現(xiàn)的一則消息(當(dāng)時(shí)其它媒體也有類(lèi)似報(bào)道),供讀者參考。在翻譯過(guò)程中,我們參考借鑒了花城出版社梅沱等人的舊譯本,在此謹(jǐn)表感謝。北京大學(xué)王建教授幫我們搞到了這本傳記的德文原稿,德國(guó)學(xué)術(shù)交流中心(DAAD)派駐浙江大學(xué)的專(zhuān)家JorgSchroder先生和德國(guó)友人SibylleRauda女士解答了我們的一些疑問(wèn),上海理工大學(xué)的胡丹老師幫助查閱了書(shū)中若干人名與名詞的資料,在此一并致謝。本書(shū)的第一章 及第二章 的前13節(jié)由浙江大學(xué)周何法翻譯,第二章 第14至20節(jié)和第四、第五章 及后記、拿破侖年表由上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)梁錫江翻譯,第三章 由同濟(jì)大學(xué)龔艷翻譯,附錄二由浙江大學(xué)任春靜翻譯。最后由周何法對(duì)全書(shū)專(zhuān)有名詞的譯名作了統(tǒng)一,對(duì)第三章 、后記和附錄二的譯文作了修改并加了譯注。
媒體關(guān)注與評(píng)論
“不可能”這句話,是懦弱者的幻影,是膽怯者的隱身符。擁有權(quán)力者如果說(shuō)這句話,等丁承認(rèn)白己的無(wú)能?! 闷苼黾词刮疑砗笫裁匆矝](méi)留下,即使我所有的業(yè)績(jī)?nèi)繗?,我的勤奮與榮譽(yù),在我死后仍將足以鼓舞千秋萬(wàn)代的青年?! 闷苼瞿闷苼鱿蚴澜缱C明經(jīng)過(guò)了多少世紀(jì)之后,愷撒和亞歷山大終于后繼有人?! 緶_(dá)本書(shū)的作者為擅長(zhǎng)講故事的語(yǔ)言大師,其駕馭語(yǔ)言的高超技巧在本書(shū)中得到了完美的體現(xiàn)?! 堵迳酱墪r(shí)報(bào)》
編輯推薦
《拿破化傳(插圖本)》1925年首版后,很快由Eden and Cedar Paul譯成英文,《拿破化傳(插圖本)》在1927年美國(guó)“非虛構(gòu)類(lèi)暢銷(xiāo)書(shū)排行榜”上位列第二。穿越歷史煙云,追尋偉人足跡,品味精彩人生。拿破侖是個(gè)了不起的人,總是那樣富于悟性,那樣頭腦明晰而富于決斷力,他的一生走的是,從一次戰(zhàn)爭(zhēng)接一次戰(zhàn)爭(zhēng),從勝利走向勝利的半神式的道路,取得了前無(wú)古人后無(wú)來(lái)者的輝煌成就。埃米爾·路德維希的這部人物傳記是拿破侖傳記中的經(jīng)典作品之一。它有兩個(gè)顯著的特點(diǎn):第一,將史實(shí)與心理描寫(xiě)有機(jī)地結(jié)合起來(lái);第二,具有較強(qiáng)的文學(xué)性。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版