葉甫蓋尼·奧涅金

出版時間:2009-1  出版社:長江文藝出版社  作者:亞歷山大·普希金  頁數(shù):422  字數(shù):370000  譯者:智量  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書是以書中男主人公的名字命名的。詩人通過這個典型的藝術(shù)形象反映生活的真實,傳達他以現(xiàn)實人生的看法和他對人類本性的觀察與了解,其中包含著非常豐富的內(nèi)涵。
  本書是普希金最偉大、影響最深遠、讀者也最多的作品。它以優(yōu)美的韻律和嚴肅的主題深刻反映俄國十九世紀(jì)初葉的現(xiàn)實,提出生活中的許多問題,被俄國批評家別林斯基譽為“俄國生活的百科全書和最富有人民性的作品”。在這部獨特的小說中,你可以讀到許多生動感人的情節(jié),見到一個個栩栩如生的人物,欣賞到各種各樣當(dāng)時俄國生活的真實畫面,而且所有這些都是用格律嚴謹、語言流暢的詩句寫出的。在這部詩體長篇小說中,作家以高度簡潔凝練的筆法故事,描寫風(fēng)景,刻畫人物,展示生活。在這部作品中,普希金表現(xiàn)出他全部的思想高度和才華。

作者簡介

  亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(Александр Сергеевич
Пушкин,1799年6月6日/俄歷5月26日出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄國著名的文學(xué)家、偉大的詩人、小說家,及現(xiàn)代俄國文學(xué)的創(chuàng)始人。19世紀(jì)俄國浪漫主義文學(xué)主要代表,同時也是現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人,現(xiàn)代標(biāo)準(zhǔn)俄語的創(chuàng)始人,被譽為“俄國文學(xué)之父”、“俄國詩歌的太陽”。他諸體皆擅,創(chuàng)立了俄國民族文學(xué)和文學(xué)語言,在詩歌、小說、戲劇乃至童話等文學(xué)各個領(lǐng)域都給俄羅斯文學(xué)提供了典范
。普希金還被高爾基譽為“一切開端的開端 ”。
出生于貴族家庭。童年開始寫詩,在沙皇政府專為培養(yǎng)貴族子弟而設(shè)立的皇村高等學(xué)校學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí)期間受到當(dāng)時進步的十二月黨人及一些進步思想家的影響。后來發(fā)表的不少詩作抨擊農(nóng)奴制度,歌頌自由與進步。普希金的作品除了詩歌以外,主要還有長篇小說《上尉的女兒》,歷史紀(jì)實語的創(chuàng)始人。《普加喬夫史》詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》,中篇小說《杜布羅夫斯基》,《別爾金小說集》等。普希金在創(chuàng)作活動上備受沙皇政府迫害。1837年在一次陰謀布置的決斗中遇害。他的創(chuàng)作對俄國文學(xué)和語言的發(fā)展和影響很大。

書籍目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
普希金原注
奧涅金的旅行片斷
《葉甫蓋尼·奧涅金》別稿
奧涅金的旅行

章節(jié)摘錄

第五十節(jié) 第一版中對這節(jié)有如下的注釋:作者從母親方面說是非洲血統(tǒng),外曾祖父阿布拉姆·彼得羅維奇·安尼巴8歲時被人從非洲海岸劫走,運到君士坦丁諾波里。俄國大使買下他,獻給了彼得大帝,彼得大帝在維爾納給他施了洗。他哥哥跟蹤來到君士坦丁諾波里,后來又到彼得堡來,要求為他贖身;可是彼得一世不同意他的教子回去。直到高齡的晚年,安尼巴還能記得非洲,記得他父親的奢侈生活和他的19個兄弟,其中他是最小的一個;記得人們怎樣帶他們?nèi)ヒ姼赣H,每個孩子都把手背綁著,只是他一個人沒有綁,記得他在父親住宅的噴泉下游水玩;還記得他可愛的姐姐拉乾,當(dāng)他被乘船運走的時候,她曾經(jīng)遠遠地游泳跟在船后面。18歲上,皇帝把安尼巴派往法國,他在那邊的攝政王。軍隊中開始服役,回到俄國時,他帶著一顆受過傷的頭和法國陸軍中尉的軍銜,從此便沒有離開過皇帝身邊。安娜統(tǒng)治時期,安尼巴作為庇隆的私敵,被用堂皇的借口派到西伯利亞去了?;臒o人跡的西伯利亞和當(dāng)?shù)貒揽岬臍夂蜃屗械綗┰辏阕宰髦鲝埢氐奖说帽?,去找他的朋友米辛赫。米辛赫大吃一驚,勸他立刻躲藏起來。安尼巴便去遠遠地躲在自己領(lǐng)地上,整個安娜統(tǒng)治時期一直住在那里,而人們還以為他是在西伯利亞供職呢。伊麗莎白女皇登基后恩赦了他。

編輯推薦

《世界文學(xué)名著典藏?全譯本:葉甫蓋尼?奧涅金》由長江文藝出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    葉甫蓋尼·奧涅金 PDF格式下載


用戶評論 (總計59條)

 
 

  •   奧涅金是第一個被集中表現(xiàn)出來的"多余人"形象,其形成有深刻的歷史背景和社會淵源,不過其敘事詩的表現(xiàn)方式還是有點不適應(yīng)。俄國文學(xué)很給力。
  •   普希金大師的葉普蓋尼`奧涅金是部偉大的作品,創(chuàng)造了俄羅斯文學(xué)史上第一個多余人的形象。多余人,大多是一些想改變社會,卻只停留在想象階段,沒有付諸行動,或者說是無力去改變社會的貴族青年,只能在憤世嫉俗中消耗自己的生命。這是一部具有啟迪意義的偉大作品
  •   很厚的一本普希金的詩體小說,贊,名著不可不讀??上傎I了就降價。
  •   這是偉大俄羅斯文學(xué)家和詩人普希金的一部長詩,當(dāng)然是精品.譯文好,裝幀和印刷精美.
  •   普希金,我最喜歡的詩人。內(nèi)容非常好,建議閱讀。
  •   普希金的作品,女主人公很美好。
  •   因為讀過普希金的詩,才想買這書,還沒讀
  •   本書為普希金代表作品,才華橫溢,印刷很清晰,翻譯不錯。
  •   普希金的代表作,智量翻譯,印刷精美,值得購買,收藏。
  •   長江文藝出的這套書很正,尤其是前面的導(dǎo)讀,非常好,能很好的幫助讀者了解作品的寫作背景,理解其文學(xué)價值。
  •   詩體小說,竟然才知道。。。
  •   因為是長篇敘事詩,所以一直沒看過,看了書之后覺得 電影拍得很有詩的感覺~~ 蠻不錯的 不過電影更像愛情小說~~ 原著的話可能更注重思想性
  •   我是學(xué)俄語專業(yè)的、老師讓假期看這本書、買來翻開一看、才知道是詩歌、不錯、比較完善地將原文翻譯成漢語、并沒有過分破壞原文的意境、很值得一看、書的質(zhì)量也很好、非常滿意、
  •   看起來貌似有些困難,郁悶的詩體
  •   這個書是幫同學(xué)買的,因為我自己買的很不錯,當(dāng)當(dāng)上的價格很便宜,也是貨到付款的,同學(xué)很滿意,書保存的很好,沒有什么褶皺也沒有刮花什么的,書的紙張也很好,一點不會浸墨,寫起來很舒服,摸起來也很舒服,并且還可以用優(yōu)惠劵,所以我是很開心啦。外殼是硬的,看起來就是很經(jīng)典的包裝,這個系列的書也是非常多的,收藏一套也不錯,只是有些翻譯版本并不是最經(jīng)典的翻譯版本,所以有些朋友們需要自己查看好翻譯版本,比較介意的呢就應(yīng)該自己先做好功課,同學(xué)只是為了考試所以無所謂版本,這個也還是不錯的,只有原著內(nèi)容,沒有導(dǎo)讀以及評價。其次書的到貨速度很快,這次購物是很滿意的啦。
  •   似乎是 “多余人”的形象,實則不然。看了pdf版的,才決定要買一本的。
  •   包裝精致,畫面與翻譯也好,更有書簽。
  •   內(nèi)容很豐富,不錯。蠻好看的
  •   看了拉爾夫費恩斯演的同名電影立刻來買了這書,電影真的太打動人心啦,想留住那種感覺
  •   快買齊長江的這套書了。
  •   看了電影覺得不過癮,看了書覺得很好、很好。。。
  •   書很好,印刷質(zhì)量不錯,是我想要的,看來挺有用的
  •   好書,值得收藏和閱讀的書
  •   非常好的一本書里,推薦給大家!
  •   很好的印刷品,贊
  •   大32開,精裝,膠版紙,印制精美,值得收藏。
  •   老師上課講到,所以買來看,不錯,好看
  •   還有塑封的
  •   包裝什么的都很好,不錯!
  •   不解 。 以前在新華書店買過的,不像這樣啊
  •   書的質(zhì)感很好,版面配置很容易閱讀!!
  •   收藏了 版本不錯
  •   書寫的很好,只是沒時間看
  •   是正品,很喜歡,包裝也很好,
  •   經(jīng)典版本 可惜好像不再印了
  •   品質(zhì)很好,很好的十四行詩
  •   普希金的代表作,研究俄羅斯文學(xué)的必讀書
  •   如果是研究俄羅斯文學(xué)的朋友們一定要讀這本書,不過還是建議買人民文學(xué)出版社或者上海譯文出版社的,那些版本還是更好一些
  •   一直挺喜歡這部長篇敘事詩,書還不錯,質(zhì)量挺好。
  •   這是本很贊的書,讀了一次想再讀一次,棒。
  •   書的表面還有塑封,想的很周到。
  •   平時翻翻,感覺不錯
  •   又是幫朋友的孩子買的,他們說挺好的。
  •   非常 可以
  •   內(nèi)容挺全的,但對我來說,價格太貴
  •   書整體還行,但字體偏小,看起來有點費勁。其他的還不錯
  •   包裝可以啊,字體也清晰,可以買來送給愛讀書的朋友哦
  •   雖然包裝精美,但翻開后感覺空白處太多,雖然封皮很厚實,但跟內(nèi)容排版的密度不成正比,或許內(nèi)容排版時擴大字符會好些?
  •   貨運太慢把人搞崩潰,唉,受不了
  •   很方便閱讀。這個版本的書也有實惠。
  •   有些名著過去都沒有關(guān)注,如果讀書就讀好書,讀名著吧
  •   書絕對是正品、包裝和配送沒的說,一個字,好!
  •   世界文學(xué)名著典藏,很出名的一本書
  •   譯文很流暢,不知道是否有查良錚先生的譯本。
  •   不錯,喜歡普希金的長詩
  •   很喜歡這個版本。是智量的翻譯。
  •   喜歡普希金,翻譯也很好。普希金的代表作。
  •   好容易才買到詩體版的,不過翻譯的似乎有點問題
  •   很不容易的一本書
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7