出版時間:2008-5 出版社:長江文藝出版社 作者:(美)歐內斯特·海明威 著 頁數:304
Tag標簽:無
內容概要
《世界文學名著典藏本·老人與海(插圖本)》是美國作家海明威的代表作之一,他通過現(xiàn)實主義的,富于想象的創(chuàng)作,以攝象機般的寫實手法記錄了老漁夫圣地亞哥捕魚的全過程,塑造了一個在重壓下仍然保持優(yōu)雅風度、在精神上永遠不可戰(zhàn)勝的老人形象。《世界文學名著典藏本·老人與海(插圖本)》是彩色插圖精選本。
書籍目錄
譯本前言從尼克故事到《老人與?!纺峥藖啴斔构适录晿岉懹〉诎踩藸I地醫(yī)生和醫(yī)生太太十個印第安人印第安人搬走了世上的光拳擊家殺人者最后一片凈土過密西西比河登陸前夕“尼克靠墻坐著現(xiàn)在我躺下你們決不會這樣在另外一個國家大雙心河(第一部)大雙心河(第二部)寫作某件事的結束三天大風夏天的人們結婚之日阿爾卑斯山牧歌穿越雪原等了一天兩代父子老人與海
章節(jié)摘錄
尼克·亞當斯故事集 三聲槍響 董衡巽 譯 尼克正在營帳里脫衣服。他看見他父親和喬治叔叔的身影襯著火光投在帳篷的帆布上。他覺得非常不安,感到羞恥,快快脫了衣服,整整齊齊疊放在一邊。他感到羞恥,是因為他邊脫衣服邊想起前一天晚上的事情。今天一整天他不去想這件事。 前一天晚上,他父親和叔叔吃完晚飯拎著手提燈到湖上去打魚。他們把船推到水里之前,父親同他說:他們走了之后,如果發(fā)生什么緊急情況,他可以打三下槍,他們就會回來的。尼克從湖邊穿過林子回到營地。他聽得見黑夜中船上劃槳的聲音。他父親在劃槳,他叔叔在船尾唱歌。他父親將船推出去的時候,叔叔已經拿著釣竿坐定在那里了。尼克昕他們往湖上劃去,后來聽不見槳聲了?! ∧峥舜┻^林子回來的時候害怕起來。他在黑夜總有點怕森林。他打開營帳的吊門,脫掉衣服,靜靜地躺在毯子里。外面的篝火燒成一堆炭了。尼克靜靜躺著,想入睡。四下沒有一點聲音。尼克覺得,他只要聽見一只狐貍、一只貓頭鷹或者別的動物的叫聲,他就沒事了。只要拿準是什么聲音,他就不害怕。可現(xiàn)在他非常害怕。突然之間,他害怕自己死掉。幾個星期之前,在家鄉(xiāng)的教堂里,他們唱過一支圣歌:“銀線遲早會斷”。他們在唱的時候,尼克明白他遲早是要死的。想到他自己總有死的一天,在他是頭一次。 那天夜里,他坐在客廳里借燈讀《魯濱遜漂流記》,免得去想銀線遲早會斷這件事。保姆看見了,說他如果不去睡覺,要去告訴他父親。他進去睡了,可一等保姆回到自己屋里,又來到客廳看書,一直看到早晨?! ∽蛱煲估锼跔I帳里感覺到的害怕同那天是一樣的。他只有夜里才有這種感覺。開始不是害怕,而是一種領悟。可它總是挨著害怕的邊兒,只要開了頭,它馬上變成害怕。等到真正害怕的時候,他拿起槍,把槍口伸出在營帳前面,放了三下。槍反沖得厲害。他聽見子彈穿過樹干、樹干割裂的聲音。他放完槍就放心了?! ∷上碌雀赣H回來,沒等他父親和叔叔在湖那一陜滅掉手提燈,他已經睡著了。 “該死的小鬼,”喬治叔叔往回劃的時候罵道。“你跟他怎么說的,叫我們回去干什么?說不定他是害怕什么東西?!薄 讨问迨迨莻€打魚迷,是他父親的弟弟?! 鞍?,是啊。他還小,”他父親說?! 案静辉撟屗覀兊搅肿永飦??!薄 拔抑浪啬懶。彼赣H說,“不過我們在他那個年齡都膽小?!薄 拔沂懿涣怂眴讨握f?!八@么會撒謊。” “好了,算了吧。反正魚夠你打的?!薄 ∷麄冏哌M帳篷,喬治叔叔用手電筒照尼克的眼睛?! 霸趺蠢玻峄??”他父親問。尼克從床上坐起來?! 斑@聲音介乎狐貍和狼之間,在帳外面打轉,”尼克說?!坝悬c像狐貍,更像狼?!薄敖楹酢g”這個詞是當天從他叔叔嘴里學來的?! 八赡苈牭截堫^鷹尖叫,”喬治叔叔說?! ≡绯浚赣H發(fā)現(xiàn)有兩大棵級木樹交錯在一起,有風就會互相碰撞?! 澳憧词遣皇沁@聲音,尼克?”父親問。 “也許是,”尼克說。他不想去想這件事。 “以后到林子里來不用害怕,尼克。不會有什么東西傷害你的?!薄 按蚶滓膊挥门??”尼克問?! 安挥门?,打雷也不用怕。碰到大雷雨,你就到空地上去?;蛘叨阍诿珯螛涞紫隆@捉^對打不到你?!薄 敖^對?”尼克問?! 拔覐奈绰犝f打死過人,”他父親說?! 肮?,毛櫸樹管用,太好了,”尼克說?! ⊙巯滤衷跔I帳里脫衣服。他注意到墻上兩個人的影子,但是他不去看他們。接著他聽見船拖到岸邊,兩個人影不見了。他聽見他父親同什么人在說話?! 〗又赣H叫道:“穿衣服,尼克?!薄 ∷炜齑┥弦路?。他父親進來,在露營袋里摸索?! 按┥洗笠拢峥?,”他父親說。 印第安人營地 玉 澄譯 又一條劃船拉上了湖岸。兩個印第安人站在湖邊等待著?! ∧峥撕退母赣H跨進了船梢,兩個印第安人把船推下水去,其中一個跳上船去劃槳。喬治叔叔坐在營船的船梢。那年輕的一個把營船推下了水,隨即跳進去給喬治叔叔劃船?! 蓷l船在黑暗中劃出去。在濃霧里,尼克聽到另一條船遠遠地在前面?zhèn)鱽順艿穆曧?。兩個印第安人一槳接一槳,不停地劃著,掀起了一陣陣水波。尼克躺倒下去,偎在父親的胳膊里。湖面上很冷。給他們劃船的那個印第安人使出了大勁,但是另一條船在霧里始終劃在前面,而且越來越趕到前面去了?! 吧夏膬喝パ?,爸爸?”尼克問道。 “上那邊印第安人營去。有一位印第安婦女病勢很重?!薄 班蓿蹦峥藨??! 澋胶车膶Π叮麄儼l(fā)現(xiàn)那另一條船已靠岸了。喬治叔叔正在黑暗中抽雪茄煙。那年輕的印第安人把船推上了沙灘。喬治叔叔給兩個印第安人每人一支雪茄煙?! 「缸觾蓚€從沙灘走上去,穿過一片露水浸濕的草坪,跟著那個年輕的印第安人走,他手里拿一盞燈籠。接著他們進入了林子,沿著一條羊腸小道走去,小道的盡頭就是一條伐木的大路?! ∵@條路向小山那邊折去,到了這里就明亮得多,因為兩旁的樹木都已砍掉了。年輕的印第安人立停了,吹滅了燈籠,五個人一起沿著伐木大路往前走去。 他們繞過了一道彎,有一只狗汪汪地叫著,奔出來。前面,從剝樹皮的印第安人住的棚屋里,有燈光透出來,又有幾只狗向他們沖過來。兩個印第安人把這幾只狗都打發(fā)回棚屋去。最靠近路邊的棚屋有燈光從窗口透射出來。一個老婆子提著燈站在門口?! ∥堇铮景宕采咸芍粋€年輕的印第安婦女。她正在生孩子,已經兩天了,孩子還生不下來。營里的老年婦女都一直在幫助她。男人們跑到了路上,直跑到再聽不見她叫喊的地方,在黑暗中坐下來抽煙。尼克,還有兩個印第安人,跟著他爸爸和喬治叔叔走進棚屋時,她正好在尖聲直叫。她躺在雙層床的下鋪,蓋著被子,肚子鼓得高高的。她的頭側向一邊。上鋪躺著她的丈夫。三天以前,他把自己的腿給砍傷了,是斧頭砍的,傷勢很不輕。他正在抽板煙,屋子里氣味很壞。 尼克的父親叫人放些水在爐子上燒,在燒水時,他就跟尼克說話。 “這位太太快生孩子了,尼克,”他說?! 拔抑?,”尼克說?! 澳悴⒉恢?,”父親說?!奥犖艺f吧。她現(xiàn)在正在忍受的叫陣痛。嬰孩要生下來,她要把嬰孩生下來。她全身肌肉都在用勁要把嬰孩生下來。方才她大聲直叫就是這么回事。” “我明白了,”尼克說道?! ≌@時候,產婦又叫了起來。 “噢,爸爸,你不能給她吃點什么,好讓她不這么直叫嗎?尼克問道?! 安恍?,我沒有帶麻藥,”他的父親說道?!安贿^讓她去叫口吧,沒關系。我聽不見,因為沒關系?!薄 ∧亲稣煞虻脑谏箱佫D個身靠著墻?! N房間里那個婦女向大夫做了個手勢,表示水熱了。尼克的父親走進廚房,把大壺里的水倒了一半光景在盆里。然后他解開手帕,拿出一點藥來放在壺里剩下的水里?! 斑@半壺水要燒開,”他說著,就用營里帶來的肥皂在一盆熱水里把手洗擦了一番。尼克望著父親的滿是肥皂的雙手互相擦了又擦。他父親一面小心地把雙手洗得干干凈凈,一面說道: “你瞧,尼克,按理說,小孩出生時頭先出來,但有時卻并不這樣。有時候并不是頭先出來,那就要給大家添不少麻煩了。說不定我要給這位太太動手術呢。等會兒就可以知道了?!薄 〈蠓蛘J為自己的一雙手已經洗干凈了,于是他進去準備接生了?! 鞍驯蛔酉崎_,好嗎,喬治?”他說?!拔易詈貌慌鏊!薄 ∵^一會兒,他要動手術了。喬治叔叔和三個印第安男人按住了產婦,不讓她動。她咬喬治叔叔的手臂。喬治叔叔說:“該死的臭婆娘!”那個給喬治叔叔劃船的年輕的印第安人聽了就笑他。尼克給他父親端著盆,手術做了好長一段時間?! ∷赣H舉起嬰兒,拍打拍打他,讓他呼吸,然后把他交給老婦人?! 扒?,是個男孩,尼克,”他說道?!白鰧嵙暣蠓?,你喜歡嗎?” 尼克說:“好吧?!彼杨^轉過去,不敢看他父親在干什么?! 昂冒桑@就可以啦,”他父親說著,把什么東西放進了盆里?! ∧峥丝匆膊蝗タ匆幌?。 “現(xiàn)在,”他父親說,“要縫上幾針,看不看隨便你,尼克。我要把切開的口子縫起來?!薄 ∧峥藳]有看。他的好奇心早就沒有了?! ∷赣H做完手術,站起身來。喬治叔叔和三個印第安男人也站立起來。尼克把盆端到廚房去?! 讨问迨蹇纯醋约旱氖直?。那個年輕的印第安人很有回味似的在笑著。 “我給你涂點氧化物,喬治,”大夫說?! ∷麖澫卵タ纯从〉诎伯a婦,這會兒她安靜下來了,她眼睛緊閉,臉色灰白。孩子怎么樣,她不知道——她什么都不知道。 “我早晨要回去,”大夫站起身來說?!暗街形鐣r分會有護士從圣依格那斯來,我們需要些什么東西她都會帶來?!薄 ∵@當兒,他的勁頭來了,喜歡說話了,就像一場比賽后足球員在更衣室里的那股得意勁兒。 “這個手術真可以上醫(yī)藥雜志了,喬治,”他說?!坝靡话汛笳鄣蹲銎矢巩a手術,再用九英尺長的細腸線縫起來?!薄 讨问迨蹇繅φ局?,看看他的手臂?! 班蓿闶莻€了不起的人物,沒錯?!彼f道, “該去看看那個洋洋得意的爸爸了。在這些小事情上做爸爸的往往最痛苦,”大夫說?!拔业谜f,他倒是真能沉得住氣?!薄 ∷衙芍莻€印第安人的頭的毯子揭開來。他這么往上一揭,手濕漉漉的。他踏著下鋪的床邊,一只手提著燈,往上鋪一看,只見那印第安人臉朝墻躺著。他把自己的喉管自兩耳之間都割斷了。鮮血直冒,流成一大攤,他的尸體使床鋪往下陷。他的頭枕在左臂上。一把剃刀打開著,鋒口朝上,掉在毯子上?! 翱彀涯峥藥С雠镂萑?,喬治,”大夫說?! ∮貌坏蕉啻艘慌e了。尼克正好在廚房門口,把上鋪看得清清楚楚,那時他父親正一手提著燈,一手把那個印第安人的腦袋輕輕推過去?! ∷麄冄刂ツ镜雷呋睾叺臅r候,天剛剛有點亮?! 斑@次我真不該帶你來,尼克,”父親說,他做了手術后那種得意的勁兒全沒了?!罢媸窃阃噶恕夏銇韽念^看到底?!薄 芭松⒆佣嫉檬苓@么大罪嗎?”尼克問道?! 安?,這是很少、很少見的例外。” “他干嗎要自殺呀,爸爸?” “我說不出,尼克。他這人受不了一點什么的,我猜想?!薄 白詺⒌哪腥撕芏鄦幔职??” “不太多,尼克?!薄 芭四?,多不多?” “難得有?!薄 坝袥]有呢?” “噢,有的。有時候也有?!薄 鞍职??” “是呀?!薄 皢讨问迨迳夏膬喝パ??” “他會來的,沒關系?!薄 八溃y不難?爸爸?” “不,我想死是很容易的吧。尼克。要看情況?!薄 ∷麄兩狭舜?,坐了下來,尼克在船梢,他父親劃槳。太陽正從山那邊升起來。一條鱸魚跳出水面,河面上畫出一個水圈。尼克把手伸進水里,跟船一起滑過去。在清冷的早晨,水里倒是很溫暖?! ∏逶?,在湖面上,尼克坐在船梢,他父親劃著船,他滿有把握地相信他永遠不會死?! ♂t(yī)生和醫(yī)生太太 董衡巽 譯 狄克·波爾頓從印第安人營地來,幫尼克的父親砍木頭。狄克帶了他兒子埃迪和另一個名叫比利·塔皮肖的印第安人。他們是穿過林子從后門進來的。埃迪拿著鋸樹身的長鋸子。鋸子在他肩上抖動,他邊走邊發(fā)出好聽的聲音。比利·塔皮肖拿著兩只大彎鉤。狄克脅下夾了三把斧子?! ∷D身關上門。其他兩人繼續(xù)往前到湖邊去,木料就掩埋在湖邊的沙地里。 這些木料是“魔術號”汽船拖木料去工廠的途中從大木柵上掉下來的。它們漂到岸上,如果不先下手,“魔術號”上的人遲早會劃艇到岸上來,找到木頭,在每根木料頭上用大鉚釘釘上,然后把它們拖下湖去,做成新的木柵。但是,伐木的也許不會來,因為只幾根木頭不值得花這些人力來找回去。如果沒有人來找,這些木料一經浸泡會爛在沙灘上。 尼克父親總以為結果必然如此,就雇了印第安人從營地來用長鋸子鋸斷這些木頭,用楔子楔開,碼成長方形的木堆和生爐火用的大木塊。狄克·波爾頓繞過農舍來到湖邊。一共四根山毛櫸大木料,幾乎都埋在沙地里。埃迪把鋸子柄掛在一個樹權上。狄克在小小的泊船處放下三把斧子。狄克是一個混血兒,湖一帶許多農民認為他實際上是白人。他很懶,但勁頭一來,沽兒干得非常好。他從兜里掏出煙草,嚼了一段,用奧吉勃威語同埃迪和比利·塔皮肖說話?! ∷麄儼褟濄^釘進一根木料的一頭,來回搖晃,想叫它從沙土里松動。他們借彎鉤的力量用力搖。木頭在沙土里松動了。狄克·波爾頓轉向尼克的父親?! 昂冒。t(yī)生,”他說,“你偷了好一根木料。” “不許這么說,狄克,”醫(yī)生說。“這是漂上來的。” 埃迪和比利·塔皮肖已經把木料從濕沙土里搖取出來,向水里滾去。 “放水里去,”狄克·波爾頓喊道?! 澳銈冞@是干什么?”醫(yī)生問?! 跋匆幌?。洗掉沙子才能鋸。我要看看這木料是誰的,”狄克說?! ∧玖险诤锵?。埃迪和比利·塔皮肖拉著他們的彎鉤,太陽曬得他們直淌汗。狄克跪在沙地上看伐木人在木頭上留下的錘子痕。 “這木料是懷特和麥克納利的,”他邊說邊站起來,拍掉褲子膝蓋上的沙土?! ♂t(yī)生覺得很不舒服?! 澳悄銈兙蛣e鋸了吧,狄克,”他回答干脆。 “別發(fā)火,醫(yī)生,”狄克說。“別發(fā)火。我不管你偷誰的。這不關我的事?!薄 澳阋桥履绢^是偷來的,你就別鋸,拿你工具回營地去吧,”醫(yī)生說。他的臉紅了。 “別著急,醫(yī)生,”狄克說。他把煙草汁吐在木頭上。汁液滑流下去,化在水里。“你我都明白這是偷的。跟我不相干?!薄 昂谩D闩率峭档?,你拿家伙走吧。” ”我說,醫(yī)生——” “拿你家伙走開?!薄 奥犖艺f,醫(yī)生。” “你再叫我一聲醫(yī)生,瞧我把你門牙打進你喉嚨里去?!薄 安?,你不要這樣,醫(yī)生。” 狄克·波爾頓瞧著醫(yī)生。狄克個子大。他知道自己個子多大。他喜歡打架。他很高興。埃迪和比利·塔皮肖倚著他們的大鉤子望著醫(yī)生。醫(yī)生用牙咬咬下嘴唇的胡子,看著狄克·波爾頓。接著他轉過身去,上山回農舍。他們從他的背部看得出他有多生氣。他們都望著他上山,走進農舍?! 〉铱擞脢W吉勃威語說了句什么話。埃迪大笑,但是比利·塔皮肖神色嚴肅。他聽不懂英語,可吵架的時候他一直在冒汗。他長得胖,只有幾根胡子,像個中國人。他拿起兩個大彎鉤。狄克撿起斧子,埃迪從樹權上取下鋸子。他們開路,上坡經過農舍,出后門進入林子。狄克沒關門。比利·塔皮肖返回來把門關上。他們穿過林子走了?! ♂t(yī)生在農舍里,坐在自己屋里的床上,看見柜子旁邊地板上一堆醫(yī)學雜志。它們還包著,沒有打開。他見了惱火。 “你不回去干活了嗎?”醫(yī)生的妻子問,她是在她自己屋里,關著百葉窗躺在床上?! 安蝗チ?!” “出什么事了嗎?” “我同狄克·波爾頓吵了一架。” “啊,”他妻子說。“你沒發(fā)火吧,亨利?!薄 皼]有,”醫(yī)生說?! 耙涀?,‘治服己心的,強如取城’,”他妻.子說。她是一個相信基督精神科學的人。她黑屋子里的床頭桌上放著她的《圣經》、《科學與健康》,還有她的《季刊》。
編輯推薦
美國作家海明威在1952年發(fā)表的小說《老人與?!防锼茉炝艘晃黄胀ǘ挚删吹挠啦谎詳〉膭趧诱咝蜗?。一種不屈不撓的精神始終貫穿于故事當中。這部小說來源于一個真實的故事:一個在海上獨自打魚的老漁翁在很長時間一無所獲后捕到了一條大魚,可是他遇到了鯊魚,老人使出渾身解數和鯊魚搏斗,最后終于保存了大部分勝利果實……“一個人并不是生來就要被打敗的,你可以消滅他,卻不可能打敗他……”
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載