伊索寓言

出版時(shí)間:2008-5  出版社:長(zhǎng)江文藝出版社  作者:伊索  頁(yè)數(shù):188  譯者:陳璐  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

前言

據(jù)傳,古希臘有一個(gè)奇丑無(wú)比但異常聰明的奴隸。一天,主人要他到市場(chǎng)上把世界上最好的東西買回來(lái),他便從市場(chǎng)上買了一盤舌頭回來(lái),主人問(wèn)他為什么買這么多舌頭,奴隸回答:因?yàn)槭澜缟献顒?dòng)聽(tīng)、最美妙的語(yǔ)言都是舌頭說(shuō)出來(lái)的,所以舌頭是世界上最好的東西;主人又讓他把世界上最壞的東西買來(lái),過(guò)了一會(huì)兒,這位奴隸從市場(chǎng)上又提來(lái)一大串舌頭,主人非常氣憤,問(wèn)他為什么舌頭又成了世界上最壞的東西,奴隸說(shuō):舌頭能編造世界上最大的謊言。主人聽(tīng)了覺(jué)得很有道理,只好認(rèn)同舌頭又是世界上最壞的東西的看法。這位奴隸就是《伊索寓言》的作者伊索。伊索出生于公元前6世紀(jì)古希臘的撒摩斯島,做奴隸期間,他經(jīng)常編講寓言故事供主人消遣,因?yàn)闄C(jī)智善言、聰明出眾,后來(lái)被主人賜為自由人。正像伊索對(duì)舌頭意義的闡釋一樣,《伊索寓言》的魅力在于不同的人、不同的時(shí)代可以讀出不同的意義。有的人從《龜兔賽跑》的故事里悟出"謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后"的道理;而有的人則讀出了這是少數(shù)天才(兔子)和多數(shù)白癡烏龜)之間的游戲。烏龜?shù)纳系蹫榱擞洗蠖鄶?shù)人,只有讓烏龜長(zhǎng)壽、獲得冠軍;讓兔子短命,成為失敗的英雄,世界才顯得"費(fèi)厄潑賴"。有的人從《說(shuō)謊的放牛娃》里讀出了孩子呼救"狼來(lái)了"是撒謊、欺騙,因而引出不誠(chéng)實(shí)的秉性導(dǎo)致羊群丟失的道德訓(xùn)誡意義;有的人從中讀出"狼來(lái)了"的呼救是因孩子遠(yuǎn)離成人世界導(dǎo)致的遺棄感和危險(xiǎn)感促使孩子產(chǎn)生寂寞、恐懼的本能呼喊,它是向成人世界尋求安全庇護(hù)的信號(hào);相反,欺騙和撒謊只是成群結(jié)隊(duì)的、處于安全地帶的成人以其天然的道德和誠(chéng)實(shí)的權(quán)威身份對(duì)孩子的武斷判決。盧梭認(rèn)為寓言會(huì)把純樸的小孩教得復(fù)雜,失去了天真;錢鍾書認(rèn)為寓言把純樸的小孩教得愈發(fā)簡(jiǎn)單,愈發(fā)幼稚,教得孩子誤以為人世里的是非分別、因果報(bào)應(yīng)也像在禽獸之間一樣公平清楚,長(zhǎng)大了就會(huì)處處碰壁上當(dāng)??梢?jiàn),寓言所蘊(yùn)含的意義是開(kāi)放的、不確定的、多元的。……《伊索寓言》被譯介到我國(guó)已有四百年的歷史。據(jù)考證,最早把《伊索寓言》介紹到中國(guó)來(lái)的是意大利傳教士利瑪竇,他當(dāng)時(shí)只翻譯了三四篇寓言。第一個(gè)漢譯本《況義》,是法國(guó)傳教士金尼閣口述,中國(guó)人張賡筆錄,工625年(明天啟五年)于西安刊行,此書未提及作者伊索之名?,F(xiàn)此書僅有抄本存于巴黎國(guó)家圖書館,國(guó)內(nèi)有它的縮印膠片?!兑了髟⒀浴返牡诙€(gè)漢譯本《意拾蒙引》("意拾"為伊索的粵語(yǔ)譯名),系英國(guó)人羅伯特?湯姆和中國(guó)人蒙昧先生共同編譯的,1840年由基督教在中國(guó)的出版機(jī)構(gòu)光學(xué)會(huì)出版;第三個(gè)漢譯本是張赤山譯的《海國(guó)妙喻》,1888年由天津時(shí)報(bào)館印行,全書收寓言七十余篇,其中有三十六篇來(lái)自第二個(gè)漢譯本《意拾蒙引》;正式以"伊索寓言"四字為中譯本命名的是晚清翻譯家林紓。此后的中譯本多沿用這個(gè)名稱。雖然林紓的譯本都是靠別人口述、他自己筆錄的方式翻譯的,而且譯本都是采用文言文,在一定程度上限制了譯文的傳播,但是他的譯文對(duì)當(dāng)時(shí)的知識(shí)界還是產(chǎn)生了不小的影響。魯迅、郭沫若等現(xiàn)代文學(xué)大師,在青少年時(shí)代都曾是林譯小說(shuō)的熱心讀者。《伊索寓言》因其生動(dòng)性、通俗性、隱喻性深受我國(guó)讀者喜愛(ài)。北京師范大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)博士諸蓓娟2006年12月

內(nèi)容概要

本書是古希臘人傳給后世的一部飽含生活智慧的文學(xué)作品,相傳為伊索所作。寓言主要是動(dòng)物故事,同時(shí)也有一些其他的生活故事,其中的經(jīng)典名篇《龜兔賽跑》、《狐貍和葡萄》等在中國(guó)家喻產(chǎn)曉,還被編入學(xué)生課本。所有故事情節(jié)構(gòu)思巧妙,語(yǔ)言簡(jiǎn)練質(zhì)樸,所蘊(yùn)涵的智慧既淺顯,又發(fā)人深省,往往令人百讀不厭,百思而難盡其詳,趣味盎然,獲益無(wú)窮。     伊索寓言來(lái)源于古希臘民間,是古希臘人留給后人的一筆精神遺產(chǎn)。它文字凝練,故事生動(dòng),想象豐富,飽含哲理,融思想性和藝術(shù)性于一體。它是世界上最古?、最偉大的寓言集,被譽(yù)為西方寓言的始祖,它的出現(xiàn)奠定了寓言作為一種文學(xué)體裁的基石,對(duì)后世寓言大師諸如法國(guó)的拉·封丹、德國(guó)的萊辛、俄國(guó)的克雷洛夫等產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。它所展示的是一個(gè)活生生的古希臘世界,故事涉及到社會(huì)生活、生產(chǎn)勞動(dòng)等方方面面。篇幅短小,寓意深刻,處處閃耀著智慧的光芒。

作者簡(jiǎn)介

作者:(古希臘)伊索

書籍目錄

哥哥和妹妹狄馬德斯和他的寓言父親和兒子們悲痛和他的權(quán)力大力神和智慧神大力神和財(cái)神大力神和馬夫朱庇特和猴子朱庇特和烏龜朱庇特、尼普頓、密涅瓦和莫摩斯墨丘利和被螞蟻咬了的人?丘利和雕刻家墨丘利和商人墨丘利和樵夫普羅米修斯和人類螞蟻螞蟻和子猿和兩個(gè)行人射手和獅子馱鹽的驢子驢子和趕驢人驢子和它的主人驢子和買主驢和驢的影子驢子和戰(zhàn)馬驢和狗驢子和青蛙們驢和馬驢和哈巴狗驢和騾子驢子和老農(nóng)夫驢和狼馱神像的驢子披著獅皮的驢驢、公雞和獅子狐貍和烏鴉驢、狐貍和獅子天文學(xué)家雅典人和底比斯人禿頭獵人禿子和蒼蠅蝙蝠和黃鼠狼蝙蝠、荊棘和海鷗熊和狐貍熊和行人蜜蜂?朱庇特養(yǎng)蜂人胃和四肢鳥類、獸類和蝙蝠母狼和狼寶寶們黑人鐵匠和他的小狗瞎子和幼獸吹牛的旅行者男孩和榛子男孩和蕁麻男孩和蝸牛游泳的男孩捉蚱蜢的男孩男孩和青蛙公牛和小牛公牛和山羊公牛、母獅和捕野豬的獵人屠夫和他的主顧籠中鳥和蝙蝠駱駝駱駝和朱庇特駱駝和阿拉伯人貓和鳥貓和公雞貓和老鼠燒炭工和漂洗工戰(zhàn)馬和磨房主小丑和村民補(bǔ)鞋匠變醫(yī)生公雞和寶石小蟹和蟹媽媽螃蟹和狐貍烏鴉和墨丘利烏鴉和水罐烏鴉和渡鴉烏鴉和羊?yàn)貘f和蛇烏鴉和天鵝會(huì)跳舞的猴子欠債人和他的母豬狗和廚師狗和牡蠣狗和倒影狗和母豬狗和狼追趕狼的狗狗占馬槽狐貍和葡萄狗、公雞和狐貍狗和狐貍狗和獸皮小狗造房海豚、鯨魚和鯡魚鴿子和烏鴉老鷹和獵鷹者老鷹和弓箭老鷹和甲蟲老鷹和公雞老鷹和狐貍老鷹和鳶老鷹、貓和野豬老鷹、寒鴉和牧羊人逃跑的寒鴉農(nóng)夫和命運(yùn)之神農(nóng)夫和狗農(nóng)夫和他的兒子們農(nóng)夫和鶴農(nóng)夫和狐?農(nóng)夫和鸛農(nóng)夫和毒蛇農(nóng)夫、兒子和禿鼻烏鴉父親和他的女兒們小鹿和她的媽媽杉樹和荊棘漁夫和他的網(wǎng)漁夫和鯡魚吹笛子的漁夫漁夫們跳蚤和人跳蚤和公牛跳蚤和摔跤手蒼蠅和蜜罐蒼蠅和拉車的騾捕鳥人和云雀捕鳥人和毒蛇捕鳥人、鵪鶉和公雞狐貍和荊棘狐貍和山羊狐貍和蝗蟲狐貍和刺猬狐貍和美洲豹狐貍和獅子狐貍和獅子狐貍和面具狐貍和猴子狐貍和蛇狐貍和鶴狐貍和伐木人狐貍助手和獅子斷尾的狐貍狐貍和河流青蛙和井尋找國(guó)王的青蛙抱怨太陽(yáng)的青蛙斗雞和鵪鶉園丁和狗鵝和鶴蚊子和公牛蚊子和獅子山羊和驢子山羊和葡萄樹牧人和山羊牧人和野山羊好事和壞事會(huì)下金蛋的鵝蝗蟲和螞蟻蝗蟲和貓頭鷹野兔和獵犬野兔和烏龜野兔和狐貍野兔和青蛙野兔和獅子老鷹、鳶和鴿子小母牛和公牛牧人和丟失的公牛馬和騎馬人馬和驢馬和馬夫馬和牡鹿獵犬和狐貍獵犬和野兔獵人和騎師獵人和樵夫獵人和漁夫墨丘利像和木匠賣神像?人冒名頂替的人寒鴉和狐貍寒鴉和鴿子小山羊和狼屋頂上的小山羊獅子的王國(guó)鳶和天鵝勞工和蛇被狼追的小羊油燈云雀和農(nóng)夫云雀葬父獅子和驢子獅子和野豬獅子和公牛獅子和海豚獅子和野兔獅子和老鼠獅子和仨公牛獅子和野驢求愛(ài)的獅子農(nóng)場(chǎng)里的獅子獅子、朱庇特和大象獅子、熊和狐貍獅子、驢和狐貍獅子、狐貍和牡鹿獅子、狼和狐貍獅子、老鼠和狐貍母獅和雌狐男人和他的兩個(gè)情人丈夫和妻子人和獅子人和薩?被狗咬了的人丟了鐵鍬的人馬、牛、狗和人老鼠開(kāi)會(huì)老鼠和黃鼠狼擠奶女工和她的奶桶磨房主父子和他們的驢掛鈴鐺的狗守財(cái)奴女主人和仆人猴子和漁夫鼴鼠和鼴鼠媽媽猴子和駱駝猴子和海豚猴子稱王猴媽媽和兩只小猴月亮和月亮媽媽活躍的山脈老鼠和公牛老鼠、青蛙和老鷹騾子騾子和強(qiáng)盜夜鶯和老鷹橡樹和蘆葦夜鶯和燕子橡樹和伐木人橡樹和朱庇特年邁的獵犬年邁的獅子老頭和死神老婦和醫(yī)生老婦和酒瓶油橄欖樹和?花果樹貓頭鷹和眾鳥公牛和青蛙公牛和車軸公牛和屠夫家驢和野驢家驢、野驢和獅子黑豹和牧人鸚鵡和貓孔雀和朱諾鵪鶉和捕鳥人孔雀和鶴農(nóng)夫和蘋果樹農(nóng)夫和老鷹豬和羊貪玩的驢子農(nóng)夫和狼農(nóng)夫、驢子和公牛石榴、蘋果樹和荊棘算命人庸醫(yī)青蛙醫(yī)生富人和皮匠無(wú)賴和神諭江河和大海海鷗和鳶玫瑰和莧菜逃亡的奴隸海邊的行人毒蛇和老鷹羊、狼和牡鹿羊和狗母山羊的胡子牧人和狗牧人和海牧人和羊牧?和狼牧羊小子和狼海難者和大海生病的鳶北風(fēng)和太陽(yáng)病人和醫(yī)生生病的牡鹿蛇和朱庇特奴隸和獅子騎兵和馬麻雀和野兔敗家子和燕子牡鹿和獅子牡鹿和葡萄樹牛欄里的牡鹿池塘邊的牡鹿獨(dú)眼牡鹿燕子和烏鴉燕子、毒蛇和法庭天鵝和鵝天鵝得意忘形的狐貍小偷和他的母親小偷和看門狗小偷和公雞小偷和旅店老板口渴的鴿子三個(gè)商人畫眉和捕鳥人烏龜和老鷹旅行者和狗田鼠和家鼠行人和懸鈴木行人和命運(yùn)女神樹木?斧子金槍魚和海豚眾神保護(hù)下的樹號(hào)兵戰(zhàn)俘兩只袋子兩個(gè)仇敵兩條狗兩只青蛙兩只茶壺士兵和強(qiáng)盜兩個(gè)行人和斧子虛榮的寒鴉毒蛇和銼刀胡桃樹黃蜂和蛇黃蜂、鵪鶉和農(nóng)夫黃鼠狼和人黃鼠狼和老鼠寡婦和羊野豬和狐貍老謀深算的獅子女巫狼和影子狼和男孩狼和鶴狼和看門狗狼和山羊狼和狐貍狼和小羊狼和馬狼和獅子狼和綿羊狼和牧人披著羊皮的狼狼、狐貍和猴子狼、母親和孩子狼群和狗群狼群和?群狼、綿羊和山羊寡婦和農(nóng)夫女人和母雞維納斯和貓真理和旅行者

章節(jié)摘錄

哥哥和妹妹有個(gè)人有兩個(gè)孩子,一男一女。男孩很漂亮而女孩很平凡。有一天,他們一起在媽媽的房間里玩,偶然在鏡子里第一次看到了他們自己的容貌。男孩看到自己是這么英俊,就開(kāi)始對(duì)妹妹吹噓他的美貌。于是,妹妹意識(shí)到了自己的平凡,惱怒得就快哭出來(lái)了,覺(jué)得哥哥的話羞辱了她。她跑到爸爸那兒,告狀說(shuō)哥哥驕傲自大,還亂動(dòng)?jì)寢尩臇|西。爸爸大笑著親了他們兩個(gè),說(shuō)道:“孩子們,從現(xiàn)在起學(xué)著好好利用這面鏡子。你,哥哥,要努力變得像鏡子里的你那么英俊那么好;而你,妹妹,要決心用溫柔可愛(ài)的性格來(lái)彌補(bǔ)你樸素的外貌。”狄馬德斯和他的寓言從前,演說(shuō)家狄馬德斯在雅典的集會(huì)上演講;但人們對(duì)他的演講都心不在焉,于是他停下來(lái)說(shuō)道:“先生們,我想給你們講一個(gè)伊索寓言?!边@話促使每個(gè)人都專心聽(tīng)。接著狄馬德斯開(kāi)始說(shuō):“從前,得墨忒耳、燕子和美洲鰻一起旅行,他們來(lái)到了一條沒(méi)有橋的河邊,燕子飛了過(guò)去,美洲鰻游了過(guò)去?!彼v到這里便停了下來(lái)?!澳堑媚趺崔k呢?”觀眾里有些人叫起來(lái)?!暗媚?,”他答道,“對(duì)你們非常生氣,因?yàn)槟銈儾魂P(guān)心時(shí)事,只顧著聽(tīng)寓言故事?!备赣H和兒子們有一位父親,他的兒子們總是相互爭(zhēng)吵,他試著讓他們和睦相處,但怎么也不行。因此他決定用事實(shí)來(lái)說(shuō)服他們的愚蠢行為。他命令兒子們?nèi)?lái)一捆樹枝,讓他們輪流用膝蓋折斷它。所有人試過(guò)卻都失敗了。于是他解開(kāi)捆著的樹枝,一根根遞給他們,他們毫不費(fèi)力就把樹枝折斷了?!昂昧?,我的孩子們,”父親說(shuō)道,“你們團(tuán)結(jié)起來(lái),敵人就無(wú)法戰(zhàn)勝你們;但是如果你們又爭(zhēng)吵又孤立,敵人就會(huì)利用你們的弱點(diǎn)各個(gè)擊破。團(tuán)結(jié)就是力量。”悲痛和他的權(quán)力朱庇特正在向眾神指派他們的特權(quán),恰巧悲痛沒(méi)和其他人一樣在場(chǎng),但當(dāng)所有的人都分配好后,他也進(jìn)來(lái)索要他的權(quán)力。朱庇特茫然不知該怎么辦,因?yàn)闆](méi)有多余的權(quán)力給他了。不過(guò),朱庇特最后決定讓悲痛掌管為死者流淚。這樣悲痛就跟其他眾神一樣了。人們?cè)绞球\(chéng)地向他要求應(yīng)得的,他越是只好慷慨地給予,所以,長(zhǎng)時(shí)間追悼死者并不合適;否則,唯一的樂(lè)趣只在于喪禮的悲痛,很快就會(huì)有新的理由讓人流淚了。大力神和智慧神一天,赫拉克勒斯正沿著一條狹窄的道路走,這時(shí)他看到前面的路上有一只像是蘋果的東西,于是他經(jīng)過(guò)時(shí)用后腳跟踩了上去。令他驚訝的是,這東西大了一倍而不是踩碎了;于是他又一次攻擊了它,還用棍子重?fù)袅怂?,結(jié)果它膨脹成一個(gè)龐然大物堵塞了整條路。面對(duì)這一切他扔掉了棍子,驚訝地看著這一幕。就在這時(shí),密涅瓦出現(xiàn)了,對(duì)他說(shuō):“讓它去吧,我的朋友;在你面前看到的是不和蘋果:要是你不去亂動(dòng),它仍會(huì)像開(kāi)始時(shí)那么小,但要是你對(duì)它動(dòng)武,它就不會(huì)膨脹成你看到的那東西?!贝罅ι窈拓?cái)神眾神中的赫拉克勒斯接到朱庇特的邀請(qǐng)參加宴會(huì),他禮貌地回應(yīng)了眾神的問(wèn)候,除了財(cái)神普路托斯。當(dāng)財(cái)神走近時(shí),他將眼光瞥向地面,轉(zhuǎn)過(guò)身假裝沒(méi)看見(jiàn)他。朱庇特對(duì)他的做法感到非常驚訝,就問(wèn)他,為什么對(duì)待所有其他的眾神那么熱忱,卻要那樣對(duì)待普路托斯?!氨菹?,”大力神說(shuō)道,“我不喜歡財(cái)神,我來(lái)告訴您原因。我們一起在人間時(shí),我發(fā)現(xiàn)他總是混在一群惡棍中間?!贝罅ι窈婉R夫馬夫正趕著馬車走在泥濘的小路上,車上載滿了貨物,這時(shí)馬車的輪子深深地陷入了泥潭,馬兒們?cè)趺从昧Χ紵o(wú)濟(jì)于事。他就站在那里,一臉無(wú)助,不時(shí)大聲呼喚大力神的援助,天神出現(xiàn)在他面前,對(duì)他說(shuō):“把你的肩膀頂在輪子上,老兄,再趕你的馬兒們,那時(shí)你才可以召喚大力神的協(xié)助。要是你自己懶得動(dòng)一根手指頭,就別指望大力神或是別人會(huì)來(lái)幫你?!弊灾?,天助之。朱庇特和猴子朱庇特向所有的動(dòng)物們宣布,他判定誰(shuí)的后代最美麗,就會(huì)給誰(shuí)獎(jiǎng)勵(lì)。其中有一只猴子,懷里抱著猴寶寶,一個(gè)沒(méi)有頭發(fā)又塌鼻子的小怪物??吹剿鼤r(shí),眾神都發(fā)出如雷的笑聲;但是猴子抱緊她的小寶貝,說(shuō)道:“朱庇特會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)他喜歡的任何孩子,但是我始終認(rèn)為自己的孩子是所有孩子中最漂亮的?!敝毂犹睾蜑觚斨毂犹卮蛩闳⑵蓿瑸榱藨c祝此事,決定邀請(qǐng)所有的動(dòng)物參加宴會(huì)。大家都來(lái)了,唯獨(dú)烏龜沒(méi)露面。這讓朱庇特出乎意料。當(dāng)他再次見(jiàn)到烏龜時(shí),便問(wèn)它為何沒(méi)有出席宴會(huì)。“我不愿意出去,”烏龜說(shuō)道,“金窩銀窩不如自家的草窩?!敝毂犹芈?tīng)了這話非常生氣,為此他頒布了法令,從此以后烏龜必須背著家,即使以后他再想離開(kāi)家也不行了。朱庇特、尼普頓、密涅瓦和莫摩斯根據(jù)一則古老的傳說(shuō),朱庇特造了第一個(gè)人,尼普頓造了第一頭公牛,密涅瓦造了第一座房子。他們完成勞作后,開(kāi)始爭(zhēng)論誰(shuí)的作品最完美,就一致推選莫摩斯當(dāng)裁判,并將服從他的裁決。然而莫摩斯很嫉妒他們每個(gè)人的手藝,就對(duì)所有的作品挑三揀四的。他先責(zé)怪尼普頓沒(méi)把眼睛安在牛角上,讓公牛能看得更清楚要往哪里攻擊。接著譴責(zé)朱庇特沒(méi)把人的心臟安在體外,這樣每個(gè)人就能察覺(jué)到邪惡的意念,并防范故意的傷害。最后他又痛罵密涅瓦沒(méi)在造房子的時(shí)候安上鐵輪子,要是證實(shí)鄰居是討厭的,就能更容易搬遷了。朱庇特見(jiàn)莫摩斯如此妒才,不禁勃然大怒,撤了他的職,把他逐出了奧林匹斯山。墨丘利和被螞蟻咬了的人從前,有人看到一艘滿載全體船員的船沉沒(méi)了,便狠狠批評(píng)眾神的不公?!八麄兏静辉诤跞似?,”他說(shuō)道,“竟讓好人和壞人一塊兒去送死?!彼驹谙伹鸶浇f(shuō)著,有只螞蟻在他腳上咬了一口。他就把氣撒在蟻丘上,踩死了許多無(wú)辜的螞蟻。墨丘利突然出現(xiàn)了,用他的權(quán)杖痛打他,一邊打一邊說(shuō),“你這個(gè)壞蛋,這下你那高尚的公正感哪兒去了?”墨丘利和雕刻家墨丘利想要知道人類究竟有多尊重他,就化作人類的模樣,來(lái)到一個(gè)雕刻家的工作室,那兒有很多雕像的半成品和正在出售的雕像。他看到其中有尊朱庇特的雕像,問(wèn)道:“這個(gè)多少錢?”“一克朗?!钡袼芗艺f(shuō)道?!熬椭颠@個(gè)價(jià)?”他哈哈大笑,又問(wèn):“那么(指著朱庇特之妻朱諾),那一尊多少錢?”“那尊啊,”雕塑家說(shuō),“半克朗?!薄澳敲船F(xiàn)在,那邊的雕像你想要什么價(jià)呢?”他指著自己的雕像繼續(xù)問(wèn)道?!澳且蛔穑俊钡袼芗艺f(shuō)道,“哦,要是你買下剛才的兩尊,我就把它額外奉送給你。”墨丘利和商人朱庇特在創(chuàng)造人類時(shí),吩咐墨丘利做一種撒謊藥,放點(diǎn)到造商人的成分里去,墨丘利照做了,輪流灌進(jìn)了均等的分量給蠟燭制造商、蔬菜水果商、服飾經(jīng)銷商和所有的商人,輪到名單上的最后一個(gè)商人馬販子時(shí),他發(fā)現(xiàn)還剩下一些藥,就全部灌了進(jìn)去。這就是為何所有商人或多或少都會(huì)說(shuō)謊,而馬販子最能吹的原因。墨丘利和樵夫樵夫在河邊砍柴,一不小心手上的斧子飛了出去,擦過(guò)樹干掉進(jìn)了河里。當(dāng)他站在岸邊為此哭泣時(shí),墨丘利出現(xiàn)了,問(wèn)清了他為何悲傷后,出于同情,就跳下河去撈起了一把金斧子,問(wèn)是不是他掉的那把。樵夫說(shuō)不是,墨丘利再次跳進(jìn)河里,又撈起了一把銀斧子,問(wèn)這是不是他的?!安唬且膊皇俏业??!遍苑蛘f(shuō)。墨丘利第三次跳進(jìn)河里,撈起了他掉的那把斧子。樵夫撿回斧子非常高興,衷心地感謝了他的恩人。墨丘利很喜歡他的誠(chéng)實(shí),就把另外兩把斧子作為禮物送給了樵夫。樵夫把這件事告訴了同伴們,其中一個(gè)非常嫉妒他的好運(yùn),決定自己去碰碰運(yùn)氣。于是他也去河邊砍樹,過(guò)了一會(huì)兒就故意把斧子扔進(jìn)河里。墨丘利同樣出現(xiàn)了,得知他的斧子掉進(jìn)了水里,和上回一樣,他跳進(jìn)河里撈起了一把金斧子。還沒(méi)等墨丘利問(wèn)是不是他的斧子,小伙子就大叫起來(lái):“是我的,是我的?!币贿吋鼻械厣焓秩ツ媒鸶?。但墨丘利卻對(duì)他的不老實(shí)非常反感,不僅沒(méi)給他那把金斧子,也不肯幫他撈起掉進(jìn)河里的斧子了。誠(chéng)實(shí)是上策。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    伊索寓言 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)16條)

 
 

  •   記得小時(shí)候有過(guò)一本這樣的書,長(zhǎng)大了想再找找那種感覺(jué),所以就買了,書里面的小故事都很值得人們深思,很喜歡.書本身的質(zhì)量也很不錯(cuò).
  •   還是經(jīng)典
  •   深刻的啟發(fā)
  •   看了很多評(píng)論,后來(lái)買了這個(gè)出版社陳先生翻譯較好.通俗易懂.語(yǔ)言順暢.
  •   以前就看過(guò),一直沒(méi)有,所以買了一本收著,性價(jià)比挺高的!
  •   很符合老師的要求
  •   嗯,還不錯(cuò)!我喜歡!平裝的我覺(jué)得更好!
  •   兒時(shí)的回憶啊
  •   排版清晰,價(jià)格公道。
  •   回顧一下以前。哈哈
  •   經(jīng)典故事,只得一讀。
  •   價(jià)格便宜 值得一買
  •   給孩子讀,我小時(shí)候讀過(guò)的書,一代一代可以留下的書
  •   書的內(nèi)容是好的但是紙質(zhì)欠佳像翻版不過(guò)這價(jià)錢也不貴所以性價(jià)比不錯(cuò)
  •   我收到后發(fā)現(xiàn)書皮有嚴(yán)重磨損,書內(nèi)部有污痕
  •   差評(píng)?。?!太簡(jiǎn)略了??!故事太……
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7