紅字

出版時(shí)間:2012-9  出版社:長(zhǎng)江文藝出版社  作者:霍桑  頁(yè)數(shù):171  字?jǐn)?shù):123000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  女主人公海絲特·白蘭跟丈夫從英國(guó)移居當(dāng)時(shí)尚屬英殖民地的美國(guó)波士頓。中途丈夫被印第安人俘虜。海絲特只身到美后,迫于生活,被一青年牧師誘騙懷孕。此事,被當(dāng)?shù)靥搨蔚那褰掏缴鐣?huì)視為大逆不道。當(dāng)局把海絲特抓起來(lái)投入監(jiān)獄,游街示眾,還要終生佩帶象征恥辱的紅色的A字(Adultery:通奸女犯)和站在示眾臺(tái)上受審。州長(zhǎng)親自主持了對(duì)海絲特的審訊,她所屬教區(qū)的牧師丁梅斯代爾——一個(gè)被公眾視為最高道德典范的誘騙海絲特的奸夫,也假惺惺地勸說(shuō)她招出奸夫的姓名。但海絲特寧愿一人受辱,誓死也不招供。在遠(yuǎn)離社會(huì),遠(yuǎn)離人群,受盡屈辱的處境中,海絲特孤苦頑強(qiáng)地生活著,全仗刺繡為生。她生活中的惟一支柱是撫養(yǎng)掌上明珠般的女兒珠兒。海絲特這種忍辱負(fù)重、代人受過(guò)和不屈不撓的精神,使丁梅斯代爾大為感動(dòng),也大受刺激,不久他便心力交瘁地病倒了。而獲釋歸來(lái),一直在暗中偵察底細(xì)的海絲特的丈夫羅杰·奇林渥斯醫(yī)生,在給丁梅斯代爾治病中,已基本了解到了真情,并欲置丁梅斯代爾于死地。為了逃脫,海絲特跟丁梅斯代爾議定在新市長(zhǎng)就職那天,帶上孩于一同乘船到“看不到白人足跡”的地方去。但此事也被奇林渥斯識(shí)破,逃脫不成。于是,丁梅斯代爾在新市長(zhǎng)就職那天,攜海絲特和珠兒走上示眾臺(tái),當(dāng)叢宣布了自己誘騙海絲特的事實(shí),并死在海絲特懷抱中。海絲特也從此得到了解放,帶著珠兒遠(yuǎn)走他方。若干年后,珠兒長(zhǎng)大成人,安了家立了業(yè),而海絲特卻一人再回到波士頓,仍帶著那個(gè)紅色的A字,用自己的“崇高的道德和助人精神”,把恥辱的紅字變成了道德與光榮的象征,直到老死。

作者簡(jiǎn)介

  納撒尼爾·霍桑
19世紀(jì)美國(guó)小說(shuō)家,其代表作品《紅字》,已成為世界文學(xué)的經(jīng)典之一。描寫(xiě)社會(huì)和人性的陰暗面是霍桑作品的突出特點(diǎn),這與加爾文教關(guān)于人的“原罪”和“內(nèi)在墮落”的理論的影響是分不開(kāi)的。霍桑是心理小說(shuō)的開(kāi)創(chuàng)者,擅長(zhǎng)剖析人的“內(nèi)心”。他著重探討道德和罪惡的問(wèn)題,主張通過(guò)善行和自懺來(lái)洗刷罪惡、凈化心靈,從而得到拯救。

書(shū)籍目錄

第一章 獄門
第二章 市場(chǎng)
第三章 認(rèn)出
第四章 故人重逢
第五章 海絲黛做針線
第六章 珀?duì)?br />第七章 總督家的大廳
第八章 精靈孩與牧師
第九章 醫(yī)生
第十章 醫(yī)生與病人
第十一章 心靈深處
第十二章 牧師的不眠之夜
第十三章 海絲黛的另一面
第十四章 海絲黛與醫(yī)生
第十五章 海絲黛與珀?duì)?br />第十六章 林間漫步
第十七章 教區(qū)牧師和教民
第十八章 陽(yáng)光燦爛
第十九章 溪邊的孩子
第二十章 迷惘中的牧師
第二十一章 新英格蘭的節(jié)日
第二十二章 游行
第二十三章 紅字的顯露
第二十四章 尾聲

章節(jié)摘錄

書(shū)摘一天,海絲黛·白蘭匆匆趕赴貝林漢姆的總督府。她要去送一雙奉命繡制的手套,是總督在重要場(chǎng)合戴的。盡管由于一次大選的偶然失利,這位前任最高統(tǒng)治者的官階降了一兩級(jí),但他仍然在該殖民地轄區(qū)占據(jù)著一個(gè)令人尊崇且頗具影響力的位置。    這一次,除了要送一雙刺繡的手套,還有更為重要的理由,促使海絲黛求見(jiàn)這位能夠決定殖民地事務(wù)的實(shí)權(quán)派要人。她已聽(tīng)到傳言,一些在宗教政務(wù)方面一貫苛刻強(qiáng)硬的頭面人物圖謀剝奪她對(duì)孩子的撫養(yǎng)權(quán)。我們?cè)谏衔囊烟岬竭^(guò),珀?duì)柋粦岩墒悄Ч淼暮⒆?。正因?yàn)槿绱?,這些正人君子就理所當(dāng)然地認(rèn)為,如要保全這個(gè)母親靈魂里的基督徒精神,就必須將她人生道路的這塊絆腳石移走。另一方面,若孩子確能在道德、宗教方面有所長(zhǎng)進(jìn),而且最終具備獲得拯救的素質(zhì),那么把她移交給比海絲黛·白蘭更賢良睿智的監(jiān)護(hù)人,孩子的這些優(yōu)點(diǎn)肯定會(huì)有更完善的發(fā)展。在推行這一計(jì)劃的人中,貝林漢姆總督據(jù)說(shuō)是最熱心的一個(gè)。諸如此類的事情,若放在后來(lái),頂多不過(guò)提交給市鎮(zhèn)一級(jí)的官員,可在當(dāng)時(shí)卻要進(jìn)行公眾的討論,甚至連政界要員都得表明立場(chǎng)。這的確有點(diǎn)奇怪,近乎荒唐可笑。但在那個(gè)原始單純的年代,一些無(wú)足輕重的事情,較之于海絲黛母女的幸福問(wèn)題,對(duì)公眾利益的影響更為輕微,但仍然與立法者的思慮、商議和政府的法令、法規(guī)攪和在一起,真是令人稱奇。以前,關(guān)于一頭豬的所有權(quán)之爭(zhēng),不僅會(huì)引發(fā)殖民地立法機(jī)構(gòu)的異常激烈火爆的爭(zhēng)論,還會(huì)導(dǎo)致該機(jī)構(gòu)自身的重大改變。而那一時(shí)期比我們故事發(fā)生的時(shí)代也早不了多少。    海絲黛·白蘭從她孤寂的小屋出發(fā)時(shí),自然是憂慮重重,但也充分意識(shí)到自己的權(quán)利。在與公眾的爭(zhēng)奪較量中,她雖是孤身一人,但獲有天理倫常的支持,因此并非絕無(wú)取勝的可能。當(dāng)然,小珀?duì)柺撬耐?。此時(shí),珀?duì)栆呀?jīng)到了能輕松跑著跟上母親的年齡了,而且她從早到晚都是奔來(lái)跳去,就是比這更遠(yuǎn)的路程,她也走得動(dòng)。不過(guò),她還是時(shí)常撒嬌要母親抱,雖然已沒(méi)有必要。可是一會(huì)兒,她又急不可耐地要下地,在青草小徑上蹦蹦跳跳地跑到海絲黛的前面,時(shí)不時(shí)地跌跌絆絆,但從未受傷。我們已經(jīng)談到過(guò)珀?duì)栵L(fēng)華艷麗的美,一種熠熠生輝的美:富有光澤的皮膚,深邃明媚的雙眸,潤(rùn)澤豐盈的棕發(fā),再過(guò)幾年就會(huì)變成亮麗的烏發(fā)。她的周身上下猶如燃燒著一團(tuán)火;像是激情進(jìn)發(fā)時(shí)不期而至的結(jié)晶。母親在設(shè)計(jì)孩子服裝時(shí),充分發(fā)揮了瑰麗的想像;為她縫制了這件深紅的天鵝絨束身上衣,裁剪樣式獨(dú)特,還用金線繡滿了奇巧精美的各式花樣。如此絢爛奪目的色彩,會(huì)令面色較為蒼白的孩子黯然失色,但恰恰與珀?duì)柤t潤(rùn)明艷的美交相輝映,將她裝扮成一束最明亮耀眼的小火焰,在大地上歡騰雀躍。    然而,這身裝束以及孩子的整個(gè)外表都具有一個(gè)明顯的特點(diǎn)——凡是看到的人都會(huì)不由自主地想起那個(gè)標(biāo)記,那個(gè)海絲黛注定要佩在胸前的標(biāo)記。這是另一種形式的紅字,被賦予了生命的紅字!那個(gè)紅色的恥辱標(biāo)志仿佛已深深烙進(jìn)她的腦海,她的所思所想都呈現(xiàn)出紅字的形態(tài)。于是她刻意制造了紅字的類似物;耗費(fèi)許多時(shí)日,以一種病態(tài)的才智,在她深愛(ài)的對(duì)象和象征她的罪惡、苦楚的標(biāo)志之間,創(chuàng)造出一種類同。不過(guò),珀?duì)柕拇_與紅字一樣,都是恥辱的標(biāo)志。正是緣于二者之間的相似性,海絲黛將孩子精心裝扮成另一個(gè)活生生的紅字。    P44-45

編輯推薦

《世界文學(xué)名著典藏?全譯本:紅字》是19世紀(jì)美國(guó)浪漫主義作家霍桑的長(zhǎng)篇小說(shuō)。小說(shuō)以兩百多年前的殖民地時(shí)代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀(jì)資本主義發(fā)展時(shí)代美國(guó)社會(huì)法典的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。主人公海絲特被寫(xiě)成了崇高道德的化身。她不但感化了表里不一的丁梅斯代爾,同時(shí)也在感化著充滿罪惡的社會(huì)。至于她的丈夫奇林渥斯,小說(shuō)則把他寫(xiě)成了一個(gè)一心只想窺秘復(fù)仇的影子式的人物。他在小說(shuō)中只起情節(jié)鋪墊的作用。小說(shuō)慣用象征手法,人物、情節(jié)和語(yǔ)言都頗具主觀想象色彩,在描寫(xiě)中又常把人的心理活動(dòng)和直覺(jué)放在首位。因此,它不僅是美國(guó)浪漫主義小說(shuō)的代表作,同時(shí)也被稱作是美國(guó)心理分析小說(shuō)的開(kāi)創(chuàng)篇。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    紅字 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)109條)

 
 

  •    女主人公海絲特·白蘭跟丈夫從英國(guó)移居當(dāng)時(shí)尚屬英殖民地的美國(guó)波士頓。中途丈夫被印第安人俘虜。海絲特只身到美后,迫于生活,被一青年牧師誘騙懷孕。此事,被當(dāng)?shù)靥搨蔚那褰掏缴鐣?huì)視為大逆不道。當(dāng)局把海絲特抓起來(lái)投入監(jiān)獄,游街示眾,還要終生佩帶象征恥辱的紅色的A字(Adultery:通奸女犯)和站在示眾臺(tái)上受審。州長(zhǎng)親自主持了對(duì)海絲特的審訊,她所屬教區(qū)的牧師丁梅斯代爾——一個(gè)被公眾視為最高道德典范的誘騙海絲特的奸夫,也假惺惺地勸說(shuō)她招出奸夫的姓名。但海絲特寧愿一人受辱,誓死也不招供。在遠(yuǎn)離社會(huì),遠(yuǎn)離人群,受盡屈辱的處境中,海絲特孤苦頑強(qiáng)地生活著,全仗刺繡為生。她生活中的惟一支柱是撫養(yǎng)掌上明珠般的女兒珠兒。海絲特這種忍辱負(fù)重、代人受過(guò)和不屈不撓的精神,使丁梅斯代爾大為感動(dòng),也大受刺激,不久他便心力交瘁地病倒了。而獲釋歸來(lái),一直在暗中偵察底細(xì)的海絲特的丈夫羅杰·奇林渥斯醫(yī)生,在給丁梅斯代爾治病中,已基本了解到了真情,并欲置丁梅斯代爾于死地。為了逃脫,海絲特跟丁梅斯代爾議定在新市長(zhǎng)就職那天,帶上孩于一同乘船到“看不到白人足跡”的地方去。但此事也被奇林渥斯識(shí)破,逃脫不成。于是,丁梅斯代爾在新市長(zhǎng)就職那天,攜海絲特和珠兒走上示眾臺(tái),當(dāng)叢宣布了自己誘騙海絲特的事實(shí),并死在海絲特懷抱中。海絲特也從此得到了解放,帶著珠兒遠(yuǎn)走他方。若干年后,珠兒長(zhǎng)大成人,安了家立了業(yè),而海絲特卻一人再回到波士頓,仍帶著那個(gè)紅色的A字,用自己的“崇高的道德和助人精神”,把恥辱的紅字變成了道德與光榮的象征,直到老死
  •   納撒尼爾·霍桑生于1804年,是美國(guó)19世紀(jì)影響最大的浪漫主義小說(shuō)家和心理小說(shuō)家。長(zhǎng)篇小說(shuō)《紅字》(The Scarlet Letter)是他的代表作。
    在十七世紀(jì)中葉的一個(gè)夏天,一天早晨,一大群波士頓居民擁擠在監(jiān)獄前的草地上,莊嚴(yán)地目不轉(zhuǎn)睛地盯著牢房門。
    隨著牢門的打開(kāi),一個(gè)懷抱三個(gè)月大的嬰兒的年輕女人緩緩地走到了人群前,在她的胸前佩帶著一個(gè)鮮紅的A 字,耀眼的紅字吸引了所有人的目光,她就是海絲特·白蘭太太。她由于被認(rèn)為犯了通奸罪而受到審判,并要永遠(yuǎn)佩帶那個(gè)代表著恥辱的紅字。
    在絞刑臺(tái)上,面對(duì)著總督貝靈漢和約翰·威爾遜牧師的威逼利誘,她以極大的毅力忍受著屈辱,忍受著人性所能承擔(dān)的一切,而站在她身旁的年輕牧師丁梅斯代爾卻流露出一種憂心忡忡、驚慌失措的神色,恰似一個(gè)人在人生道路上偏離了方向,感到非常迷惘,只有把自己封閉起來(lái)才覺(jué)得安然。海絲特·白蘭堅(jiān)定地說(shuō):“我永遠(yuǎn)不會(huì)說(shuō)出孩子的父親是誰(shuí)的”,說(shuō)這句話的時(shí)候她的眼睛沒(méi)有去看威爾遜牧師,而是凝視著那年輕牧師深沉而憂郁的眼睛。“這紅字烙得太深了。你是取不下來(lái)的。但愿我能在忍受我的痛苦的同時(shí),也忍受住他的痛苦!”海絲特·白蘭說(shuō)。
    這時(shí),在人群中,海絲特·白蘭看到了一個(gè)相貌奇特的男人:矮小蒼老,左肩比右肩高,正用著陰晦的眼神注視著她,這個(gè)男人就是她失散了兩年之久的丈夫齊靈渥斯——一個(gè)才智出眾、學(xué)識(shí)淵博的醫(yī)生。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)海絲特·白蘭認(rèn)出了他時(shí),示意她不要聲張。在齊靈渥斯的眼里燃燒著仇恨的怒火,他要向海絲特·白蘭及她的情人復(fù)仇,并且他相信一定能夠成功。
    海絲特·白蘭被帶回獄中之后,齊靈渥斯以醫(yī)生的身份見(jiàn)到了她,但海絲特·白蘭不肯說(shuō)出孩子的父親是誰(shuí),并且向齊靈渥斯坦言她從他那里從來(lái)沒(méi)有感受到過(guò)愛(ài)情,齊靈渥斯威脅海絲特·白蘭不要泄露他們的夫妻關(guān)系,他不能遭受一個(gè)不忠實(shí)女人的丈夫所要蒙受的恥辱,否則,他會(huì)讓她的情人名譽(yù)掃地,毀掉的不僅僅是他的名譽(yù),地位,甚至還有他的靈魂和生命,海絲特·白蘭答應(yīng)了。
    海絲特·白蘭出獄后,帶著自己的女兒小珠兒靠著針線技藝維持著生活,她們離群索居,那鮮紅的A 字將屈辱深深烙在了海絲特·白蘭的心里。小珠兒長(zhǎng)得美麗脫俗,有著倔強(qiáng)的性格和充沛的精力,她和那紅字一起閃耀在世人的面前,在那個(gè)清教徒的社會(huì)里,他們是恥辱的象征,但也只有他們是鮮亮的。
    丁梅斯代爾牧師不僅年輕俊美,而且學(xué)識(shí)淵博,善于辭令,有著極高的秉賦和極深的造詣,在教民中有著極高的威望。但是,自從海絲特·白蘭受審以來(lái),他的健康日趨羸弱,敏感,憂郁與恐慌彌漫了他的整個(gè)思緒,他常常夜不成寐的禱告,每逢略受驚恐或是突然遇到什么意外事件時(shí),他的手就會(huì)攏在心上,先是一陣紅潮,然后便是滿面蒼白,顯得十分苦痛。這一切都讓齊靈渥斯看在眼里,對(duì)他產(chǎn)生了濃厚的興趣,并以醫(yī)生的身份與他形影相隨。
    隨著時(shí)間的推移,小珠兒漸漸的長(zhǎng)大了,她穿著母親為她做的紅天鵝絨裙衫,奔跑著,跳躍著,象一團(tuán)小火焰在燃燒,這耀眼的紅色使清教徒們覺(jué)得孩子是另一種形式的紅字,是被賦予了生命的紅字!貝靈漢總督和神甫約翰·威爾遜認(rèn)為小珠兒應(yīng)該與母親分開(kāi),因?yàn)樗哪赣H是個(gè)罪人,沒(méi)有能力完成使孩子成為清教徒的重任。但是海絲特·白蘭堅(jiān)決不同意。她大聲說(shuō)珠兒是上帝給她的孩子,珠兒是她的幸福!也是她的折磨!是珠兒叫她還活在世上!也是珠兒叫她受著懲罰!如果他們奪走珠兒,海絲特·白蘭情愿先死給他們看。海絲特·白蘭轉(zhuǎn)向丁梅斯代爾牧師,希望他能夠發(fā)表意見(jiàn)。丁梅斯代爾牧師面色蒼白,一只手捂住心口,那雙又大又黑的眼睛深處,在煩惱和憂郁之中還有一個(gè)痛苦的天地,他認(rèn)為珠兒是上帝給海絲特·白蘭的孩子,應(yīng)該聽(tīng)從上帝的安排,如果她能把孩子送上天國(guó),那么孩子也就能把她帶到天國(guó),這是上帝神圣的旨意。這樣珠兒才沒(méi)有被帶走。
    這一切,都被飽經(jīng)世故的齊靈渥斯看在眼里,他一點(diǎn)點(diǎn)地向丁梅斯代爾牧師內(nèi)心逼近,齊靈渥斯象觀察病人一樣去觀察他,一方面觀察丁梅斯代爾牧師的日常生活,看他怎樣在慣有的思路中前進(jìn),另一方面觀察他被投入另一種道德境界時(shí)所表現(xiàn)的形態(tài),他盡量發(fā)掘牧師內(nèi)心的奧秘。隨著時(shí)間的推移,齊靈渥斯?jié)u漸地走進(jìn)了丁梅斯代爾牧師的心里,并向他的靈魂深處探進(jìn)。
    一天,丁梅斯代爾牧師正在沉睡,齊靈渥斯走了進(jìn)來(lái),撥開(kāi)了他的法衣,終于發(fā)現(xiàn)了丁梅斯代爾牧師一直隱藏的秘密——他的胸口上有著和海絲特·白蘭一樣的紅色標(biāo)記,他欣喜若狂,那是一種狂野的驚奇、歡樂(lè)和恐懼的表情!那種駭人的狂喜,絕不僅僅是由眼睛和表情所表達(dá)的,甚至是從他整個(gè)的丑陋身軀迸發(fā)出來(lái),他將兩臂伸向天花板,一只腳使勁跺著地面,以這種非同尋常的姿態(tài)放縱地表現(xiàn)他的狂喜!當(dāng)一個(gè)寶貴的人類靈魂失去了天國(guó),墮入撒旦的地獄之中時(shí),那魔王知道該如何舉動(dòng)了。
    齊靈渥斯精心地實(shí)施著他的復(fù)仇計(jì)劃,他利用丁梅斯代爾牧師敏感、富于想象的特點(diǎn),抓住他的負(fù)罪心理,折磨他的心靈,他把自己裝扮成可信賴的朋友, 讓對(duì)方向他吐露一切恐懼、自責(zé)、煩惱、懊悔、負(fù)罪感,那些向世界隱瞞著的一切內(nèi)疚,本可以獲得世界的博大心胸的憐憫和原諒的,如今卻要揭示給他這個(gè)內(nèi)心充滿了復(fù)仇火焰的人,最最恰如其分地讓他得償復(fù)仇之夙債。而此時(shí)的丁梅斯代爾牧師對(duì)齊靈渥斯卻沒(méi)有任何的懷疑,雖然他總是會(huì)感到有一種惡勢(shì)力在緊緊的盯著自己,總有一種不祥的預(yù)感,由于他不把任何人視為可信賴的朋友,故此當(dāng)敵人實(shí)際上已出現(xiàn)時(shí),仍然辨認(rèn)不出?!【驮诙∶匪勾鸂柲翈燂枃L肉體上的疾病的痛苦和精神上的摧殘的同時(shí),他在圣職上卻大放異彩,取得了輝煌的成就。公眾的景仰更加加重了他的罪惡感,使他的心理不堪重負(fù)。
    終于,在一天漆黑的夜里,丁梅斯代爾牧師夢(mèng)游般走到了市場(chǎng)上的絞刑臺(tái)上,發(fā)出一聲悲痛的嘶喊。海絲特·白蘭和小珠兒剛剛守護(hù)著一個(gè)人去世,恰巧從這里經(jīng)過(guò),她看到丁梅斯代爾牧師已處于崩潰的邊緣,精神力量已經(jīng)到了無(wú)能為力的地步。一種悔罪感使丁梅斯代爾邀請(qǐng)她們一同登上了絞刑臺(tái):“你們母女倆以前已經(jīng)在這兒站過(guò)了,可是我當(dāng)時(shí)沒(méi)和你們一起來(lái)。再上來(lái)一次吧,我們?nèi)齻€(gè)人一起站著吧!”海絲特·白蘭握著孩子的一只手,牧師握著孩子的另一只手,他們共同站在了絞刑臺(tái)上。就在他這么做的瞬間,似有一般不同于他自己生命的新生命的激越之潮,急流般涌入他的心房,沖過(guò)他周身的血管,仿佛那母女倆正把她們生命的溫暖傳遞給他半麻木的身軀,三人構(gòu)成了一條閉合的電路,此時(shí),天空閃過(guò)了一絲亮光,丁梅斯代爾仿佛看見(jiàn)天空中出現(xiàn)了一個(gè)巨大的字母“A ”。然而,這一切都讓跟蹤而至的齊靈渥斯看到了,這使得丁梅斯代爾牧師極為恐慌,但是,齊靈渥斯卻說(shuō)丁梅斯代爾先生患了夜游癥,并把他帶回了家。丁梅斯代爾先生就象一個(gè)剛剛從噩夢(mèng)中驚醒的人,心中懊喪得發(fā)冷,便聽(tīng)?wèi){那醫(yī)生把自己領(lǐng)走了。
    許多年過(guò)去了,小珠兒已經(jīng)七歲了,海絲特·白蘭此時(shí)所處的地位已同她當(dāng)初受辱時(shí)不完全一樣了。如果一個(gè)人在大家面前有著與眾不同的特殊地位,而同時(shí)又不干涉任何公共或個(gè)人的利益,她就最終會(huì)贏得普遍的尊重。海絲特·白蘭從來(lái)與世無(wú)爭(zhēng),只是毫無(wú)怨尤地屈從于社會(huì)的最不公平的待遇;她也沒(méi)有因自己的不幸而希冀什么報(bào)償;她同樣不依重于人們的同情。于是,在她因犯罪而喪失了權(quán)利、被迫獨(dú)處一隅的這些年月里,大大地贏得了人心。她除了一心一意的打扮小珠兒外,她還盡自己所能去幫助窮人,用寬大的心去包容一切,人們開(kāi)始不再把那紅字看作是罪
  •   紅字》講述了發(fā)生在北美殖民時(shí)期的戀愛(ài)悲劇。女主人公海絲特·白蘭嫁給了醫(yī)生奇靈渥斯,他們之間卻沒(méi)有愛(ài)情。在孤獨(dú)中白蘭與牧師丁梅斯代爾相戀并生下女兒珠兒。白蘭被當(dāng)眾懲罰,戴上標(biāo)志“通奸”的紅色A字示眾。然而白蘭堅(jiān)貞不屈,拒不說(shuō)出孩子的父親。
  •   小說(shuō)以兩百多年前的殖民地時(shí)代的美洲為題材,但揭露的卻是19世紀(jì)資本主義發(fā)展時(shí)代美利堅(jiān)合眾國(guó)社會(huì)典法的殘酷、宗教的欺騙和道德的虛偽。主人公海絲特被寫(xiě)成了崇高道德的化身。她不但感化了表里不一的丁梅斯代爾,同時(shí)也在感化著充滿罪惡的社會(huì)?;羯5淖髌废胂筘S富、結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。他除了進(jìn)行心理分析與描寫(xiě)外,還運(yùn)用了象征主義手法。他的構(gòu)思精巧的意象,增添了作品的浪漫色彩,加深了寓意。但他的作品中也不乏神秘晦澀之處。
  •   中國(guó)有梁祝,美國(guó)有紅字;紅色的A字和站在示眾臺(tái)上受審,滅不了心中的正義與愛(ài)情之火;女主人公海絲特·白蘭,用自己的“崇高的道德和助人精神”,把恥辱的紅字變成了道德與光榮的象征,直到老死。
  •   這次當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上的圖書(shū)節(jié)買了很多書(shū),收到之后就都迫不及待的翻閱了一遍,因?yàn)榧t字篇幅比較短,所以就認(rèn)真的讀了起來(lái),讀來(lái)之后竟然久久不能平靜。這是在清教統(tǒng)治之下的一個(gè)戀愛(ài)悲劇,女主人公的悲慘遭遇讓我們同情,同樣她的堅(jiān)強(qiáng)更讓我們感到敬佩,主人公用她高尚的道德和助人為樂(lè)的精神把恥辱的紅字變成道德與光榮的象征,讓我從內(nèi)心涌動(dòng)出了一種感動(dòng)的力量。是的,我們可能會(huì)面對(duì)這樣或是那樣的困難,我們也可能面對(duì)別人的不理解或是世俗的白眼,但是只要我們內(nèi)心坦然,用我們的善良、責(zé)任、友善去幫助別人,那么我們的生活怎么會(huì)不美好,我們的世界怎么會(huì)不美好。海絲特·白蘭是我們心目中的英雄,雖然不是轟轟烈烈,但是猶如浪濤久久的讓人不能平息。
  •   《紅字》以十七世紀(jì)清教殖民統(tǒng)治下的新英格蘭為背景,取材于當(dāng)年在波士頓發(fā)生的一個(gè)戀愛(ài)悲劇?!都t字》深入美國(guó)民族歷史和道德根源,對(duì)人類與罪孽、愧疚以及傲慢的不懈斗爭(zhēng)進(jìn)行了無(wú)法超越的、具有普遍意義的經(jīng)典而精湛的探索,被亨利·詹姆斯譽(yù)為“想象性作品中最出色的篇章”。
  •   紅字(一部美國(guó)版的《失樂(lè)園》,一幕浸透著血淚與懺悔的愛(ài)情悲歌。19世紀(jì)美國(guó)最杰出的浪漫主義小說(shuō)家霍桑經(jīng)典代表作,曾對(duì)海明...
  •   海絲黛 白蘭(總是喜歡念成海帶絲)一位敢愛(ài),為愛(ài)而堅(jiān)強(qiáng)的女子,為了守護(hù)她心中的那個(gè)人,一個(gè)人獨(dú)自面對(duì)生活的苦難,不逃離,不放棄。與其畏縮在角落里懺悔,還不如勇敢的面對(duì)生活,她比那個(gè)男人勇敢的多。
  •   霍桑的《紅字》英文名好像不是封面上的那個(gè)吧,這個(gè)譯本不知水平如何
  •   年幼時(shí)看過(guò)的小說(shuō),再讀,意義大不同。兩個(gè)相愛(ài)的人,在特定社會(huì)環(huán)境下,始終未能走在一起。女人因此帶上恥辱標(biāo)志的紅字,男人也因此日夜受折磨。愛(ài)情如此偉大,如此誘人,又如此困難重重。經(jīng)過(guò)歲月的洗禮,愛(ài)恨早已融為一體,留在心中的烙印,沒(méi)有親身經(jīng)歷又怎能深深體會(huì)?愛(ài),不易。--
  •   其實(shí)有時(shí)人的胸懷如此狹窄相對(duì)的偉大是如此的難得,如果是我站在普林斯特的角度,我不知道生活是否會(huì)繼續(xù)。人性啊
  •   紅字(一部美國(guó)版的《失樂(lè)園》,
  •   美國(guó)浪漫主義作家霍桑代表作
  •   一幕浸透著血淚與懺悔的愛(ài)情悲歌,感人肺腑的故事,主人公的遭遇很讓人痛心,一部感人的作品
  •   我收藏世界各國(guó)名人郵票,霍桑是其中之一,通過(guò)小說(shuō)以更深了解其人。
  •   紅字,關(guān)于靈魂救贖,關(guān)于宗教迫害,關(guān)于浪漫主義
  •   更多的人是把紅字刻在心上吧,畢竟勇敢的人不多
  •   一直都很喜歡霍桑的書(shū),買一本收藏
  •   霍桑的文筆真的很優(yōu)美,,,描寫(xiě)的內(nèi)容很有畫(huà)面感,而且十分唯美,,,,不錯(cuò)的讀本
  •   霍桑的文字令我震憾,非常細(xì)膩。
  •   這本名著一直想讀來(lái)著,就一直拖延著。這次當(dāng)當(dāng)做活動(dòng)正好看見(jiàn)果斷下手。挺薄的,應(yīng)該很快讀完。自己要多讀書(shū),特別是要培養(yǎng)孩子多讀書(shū),做對(duì)社會(huì)有用之人,讓兒童喜悅讀書(shū)對(duì)于家長(zhǎng)們來(lái)說(shuō),現(xiàn)在的孩子不愿意讀書(shū)是一件非常頭痛的事情。孩子們更喜歡看電視、電影,既有對(duì)話又有畫(huà)面。一些家人認(rèn)為,孩子們通過(guò)這種方式就能獲取全部知識(shí),不讀書(shū)也行。這是非常非常錯(cuò)誤的一種認(rèn)識(shí)。讀書(shū)和電影、電視絕不可互相替代!孩子們的特長(zhǎng)是什么?精力飽滿,想象力豐富,思維跳躍性強(qiáng)無(wú)拘無(wú)束。電影、電視的確能夠幫助孩子們認(rèn)識(shí)外部世界,但它的局限性也非常明顯——它在一定程度上容易扼殺或者限制孩子們最需要激活和成長(zhǎng)的想象力,因?yàn)?,?huà)面中已經(jīng)給了孩子們一切,不需要去想象了。而想象是孩子培養(yǎng)思考能力的關(guān)鍵前提!電影、電視應(yīng)該作為孩子汲取知識(shí)、開(kāi)闊視野的一種途徑,而非全部。
  •   人性的善惡,道德的感化,老師推崇的一本名著,我抽空好好拜讀一下。
  •   性價(jià)比很高的書(shū),經(jīng)典名著。
  •   書(shū)很薄,很快就看完了,但是很不錯(cuò),尤其是對(duì)醫(yī)生和牧師的描寫(xiě)
  •   三個(gè)字非常好
  •   承擔(dān)還是逃避,赤裸的面對(duì)還是接受內(nèi)心的折磨,或大愛(ài),或自私,難以接受卻無(wú)法回避的,這么真實(shí)的人性弱點(diǎn)。
    我們的生活里,何嘗沒(méi)有這樣的抉擇,只是,我們是否有停留回頭,駐足那曾經(jīng)的錯(cuò),面對(duì)失落的自我&;hellip;&;hellip;
  •   用來(lái)學(xué)習(xí)英語(yǔ)用的,而且還是 搞活動(dòng)買的,超值哦
  •   尾品匯買的,性價(jià)比很高。
  •   血與淚的愛(ài)情故事 ,遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝于一般小說(shuō)
  •   譯本一般 但作為課外讀物還可以
  •   經(jīng)典收藏,閑時(shí)怡情
  •   古典名著一直是我的最愛(ài),還沒(méi)看,應(yīng)該不錯(cuò)的的哦!
  •   經(jīng)典之作,不錯(cuò),推薦。
  •   名著多看看挺有好處的。各種小說(shuō)都看
  •   還需多說(shuō)嗎?這是不同版本的翻譯,各有千秋,只要喜歡,自己琢磨其中的精彩。
  •   高中時(shí)看過(guò)此書(shū)的簡(jiǎn)介,以為自己丟掉了很多的情節(jié),讀過(guò)后知道非也,情節(jié)雖然都知道,但精彩的心理描寫(xiě)還是收獲很大。
  •   值得回味的一部小說(shuō)
  •   聽(tīng)說(shuō)這本小說(shuō)值得一讀,今天到貨,書(shū)的裝幀設(shè)計(jì)也頗喜歡,空下來(lái)好好讀讀。
  •   這個(gè)世界只有自己能夠給予自己想要的,不要做別人的奴隸,學(xué)會(huì)自己拯救自己!
  •   經(jīng)典著作,值得一讀的一本書(shū)。
  •   經(jīng)典著作,讀起
  •   經(jīng)典名作,令人深思
  •   悲的東西總是給人最真實(shí)的感受,難于觸摸的痛~~
  •   沒(méi)有人可以拯救你,除了你自己!很喜歡這個(gè)信條。
  •   還沒(méi)有來(lái)得及看,我想應(yīng)該不錯(cuò),那份精神令人鼓舞,希望大家和我一起分享和品評(píng)。
  •   朋友喜歡,精神禮物遠(yuǎn)過(guò)于物質(zhì)性的東西。
  •   很喜歡,名著嘛,也不貴,推薦大家看看
  •   外國(guó)的文學(xué)作品也是挺值得品讀的
  •   不厚 質(zhì)量很好 包裝干凈整潔 紙張質(zhì)量好 字碼偏小 明暗比較好吧
  •   讀讀名著,提高文學(xué)素養(yǎng)哦哦
  •   物廉價(jià)美,挺好的,呵呵,希望下次能再買這個(gè)出版社的
  •   打折時(shí)候買的,內(nèi)容真的很好,反映社會(huì)。。
  •   內(nèi)容不錯(cuò),很好看的一個(gè)故事,而且讓人印象深刻
  •   看過(guò)失樂(lè)園 相信這書(shū)應(yīng)該不會(huì)失望的
  •   一直聽(tīng)到過(guò)這本書(shū)的名字,現(xiàn)在需好好拜讀下
  •   為女兒囤書(shū)。
  •   對(duì)女兒英語(yǔ)有好處
  •   老師規(guī)定要看,女兒也喜歡。
  •   女兒要求閱讀的!
  •   很強(qiáng)的好書(shū),不錯(cuò)。值得購(gòu)買
  •   一如既往的好,紙質(zhì)非常的好,看起來(lái)也非常的簡(jiǎn)約大方,值得收藏
  •   早年讀過(guò),買來(lái)收藏。
  •   以前看過(guò)書(shū),買來(lái)收藏
  •   名著嘛 內(nèi)容不錯(cuò) 關(guān)鍵是翻譯的也挺好的 滿意
  •   這是本挺有名的名著,很喜歡里面的內(nèi)容
  •   書(shū)相當(dāng)新,內(nèi)容也很滿意,下次還會(huì)從當(dāng)當(dāng)買書(shū)
  •   還沒(méi)看,薄薄的一本,書(shū)不錯(cuò),精美。
  •   書(shū)不錯(cuò),很精美,滿意
  •   悲憤中的反抗,無(wú)言的吶喊
  •   上大學(xué)時(shí)聽(tīng)老師講過(guò)這本書(shū),所以一直想買來(lái)看看
  •   物流真的好快,書(shū)很精彩
  •   朋友推薦看的。是一本好書(shū)。
  •   不錯(cuò),推薦閱讀......
  •   好書(shū)~ 而且這個(gè)價(jià)錢買到也很值!推薦
  •   推薦,強(qiáng)烈推薦啊
  •   看了一半,感覺(jué)很不錯(cuò),打算再入幾本書(shū)
  •   還沒(méi)看呢,看了再來(lái)評(píng)價(jià)。
  •   看著評(píng)價(jià)買的,希望沒(méi)讓人失望
  •   沒(méi)有人可以救贖我們,除了我們自己
  •   很棒,特意讀過(guò)了才來(lái)評(píng),內(nèi)容很好,翻譯也不錯(cuò)。不過(guò)稍有瑕疵,錯(cuò)別字什么的有望改進(jìn)。還有插圖
  •   看過(guò)電影,覺(jué)得很棒,現(xiàn)在買書(shū)好好看看。
  •   還沒(méi)看,感覺(jué)很好,便宜。
  •   看得簡(jiǎn)介 被吸引了 很好很強(qiáng)大
  •   書(shū)是正版,包裝也很好,價(jià)格便宜!
  •   包裝很特別!很喜歡啊!謝謝
  •   這本書(shū)買來(lái)給孩子看看的。
  •   情節(jié)很好看,價(jià)格也很便宜,翻譯的功底也很好。
  •   包百寶寶寶寶寶
  •   不錯(cuò)不錯(cuò),就是送貨速度慢
  •   挺好的書(shū),是正版,準(zhǔn)備好好看。
  •   霍桑,19世紀(jì)美國(guó)浪漫主義作家?!都t字》則是霍桑的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),創(chuàng)造于1850年,由于與當(dāng)局政見(jiàn)不合而失去了海關(guān)的職務(wù),霍桑在書(shū)中對(duì)海關(guān)的敘述就滲透著他對(duì)這個(gè)權(quán)威機(jī)構(gòu)的厭惡之情!海絲黛其實(shí)挺可憐的,為了守住心愛(ài)的人的事業(yè)、名聲…她成為了一個(gè)人人看不起的"賤人",或許也可以說(shuō)是偉大。但是,我認(rèn)為海絲黛這樣做很不值得!她愛(ài)的那牧師太懦弱了,根本不像是個(gè)男人,盡管后來(lái)他承認(rèn)了,但是,那是他承受不住那么大的壓力,更何況那是他自己惹出來(lái)的!你認(rèn)為呢???疵呐笥丫蜁?huì)知道,這個(gè)版本的名著質(zhì)量都很不錯(cuò),除非卓越把一本好好的書(shū)糟蹋的,才會(huì)出現(xiàn)質(zhì)量問(wèn)題!這是全譯本,個(gè)人覺(jué)得是很不錯(cuò)的一個(gè)版本!
  •   心靈的十字架,是上帝給予基督教徒一生背負(fù)的罪。
  •   書(shū)是很不錯(cuò)、質(zhì)量還行、賣家態(tài)度也很好、就是物流太慢、路上都走了十幾天、昨天才到的貨、就給5分吧
  •   商品包裝很棒~(yú)~~比他的圖片好~推薦
  •   這個(gè)譯本的翻譯質(zhì)量不錯(cuò)!
  •   內(nèi)容還沒(méi)看,不過(guò)是別人推薦看的,名著肯定不錯(cuò),包裝得很好,裝幀很精致,這個(gè)系列真的很經(jīng)典,價(jià)格很實(shí)惠哦。
  •   包裝很好,買來(lái)送給別人的,她很喜歡
  •   一世的經(jīng)典,找了很多翻譯版本,還是這款精裝版的最原汁原味
  •   這套書(shū)有導(dǎo)讀,很好。唉,本書(shū)導(dǎo)讀竟然出現(xiàn)“尼姑胸前十字架”,太不負(fù)責(zé)任了。到處都在騙錢,到處都是粗制濫造的東西。什么博士、教授,狗屁,連小事情都做不好。。。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7