出版時(shí)間:2006-01-01 出版社:長江文藝出版社 作者:尼古拉.果戈理(俄) 頁數(shù):332 字?jǐn)?shù):250000 譯者:魯迅
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
小說描寫一個(gè)投機(jī)鉆營的騙子——六等文官乞乞科夫買賣死魂靈的故事。乞乞科夫來到某市先用一個(gè)多星期的時(shí)間打通了上至省長下至建筑技師的大小官員的關(guān)系,而后去市郊向地主們收買已經(jīng)死去但尚未注銷戶口的農(nóng)奴,準(zhǔn)備把他們當(dāng)做活的農(nóng)奴抵押給監(jiān)管委員會(huì),騙取大筆押金。他走訪了一個(gè)又一個(gè)地主,經(jīng)過激烈的討價(jià)還價(jià),買到一大批死魂靈,當(dāng)他高高興興地憑著早已打通的關(guān)系迅速辦好了法定的買賣手續(xù)后,其罪惡勾當(dāng)被人揭穿,檢查官竟被謠傳嚇?biāo)?,乞乞科夫只好匆忙逃走?!端阑觎`》的發(fā)表震撼了整個(gè)俄國,在作者鋒利的筆下,形形色色貪婪愚昧的地主,腐化墮落的官吏以及廣大農(nóng)奴的悲慘處境等可怕的現(xiàn)實(shí),揭露得淋漓盡致。從而以其深刻的思想內(nèi)容,鮮明的批判傾向和巨大的藝術(shù)力量成為俄國批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠定杰作,是俄國文學(xué),也是世界文學(xué)中諷刺作品的典范。
作者簡介
尼古拉·果戈里俄羅斯著名作家,善于描繪生活,將現(xiàn)實(shí)和幻想結(jié)合,具有諷刺性的幽默,他最著名的作品是《死魂靈》和《欽差大臣》。他以“極度忠于生活”的現(xiàn)實(shí)主義精神、鮮明生動(dòng)的典型形象和笑中含淚的諷刺手法,成為“寫實(shí)派的開山祖師”。
書籍目錄
第一部
第二部
附錄
一 “死魂靈”第一部第二版序文
二 關(guān)于第一部的省察
三 第九章結(jié)末的改定稿
四之A 戈貝金大尉的故事
四之B 戈貝金大尉的故事
章節(jié)摘錄
省會(huì)NN市的一家旅館的大門口,跑進(jìn)了一輛講究的,軟墊子的小小的篷車,這是獨(dú)身的人們,例如退伍陸軍中佐,步兵二等大尉,有著百來個(gè)農(nóng)奴的貴族之類,——一句話,就是大家叫作中流的紳士這一類人所愛坐的車子。車?yán)锩孀晃幌壬?,不很漂亮,卻也不難看;不太肥,可也不太瘦,說他老是不行的,然而他又并不怎么年青了。他的到來,旅館里并沒有什么驚奇.也毫不惹起一點(diǎn)怎樣的事故;只有站在旅館對(duì)面的酒店門口的兩個(gè)鄉(xiāng)下人,彼此講了幾句話,但也不是說坐客,倒是大抵關(guān)于馬車的。“你瞧這輪子,”這一個(gè)對(duì)那一個(gè)說。“你看怎樣,譬如到莫斯科,這還拉得到么?”——“成的,”那一個(gè)說。“到凱山④可是保不定了,我想。”一一“到凱山怕難,”那一個(gè)回答道。談話這就完結(jié)了。當(dāng)馬車停在旅館前面的時(shí)候, 還遇見一個(gè)青年。他穿著又短又小的白布褲,時(shí)式的燕尾服,下面露出些坎肩,是用土拉出產(chǎn)的別針連起來的,針頭上裝飾著青銅的手槍樣。這青年在伸手按住他快要被風(fēng)吹去的小帽時(shí),也向馬車看了一眼,于是走掉了。 馬車一進(jìn)了中園,就有侍者,或者是俄國客店慣叫作伙計(jì)的,來迎接這紳士。那是一個(gè)活潑的,勤快的家伙,勤快到看不清他究竟是怎樣一副嘴臉。他一只手拿著抹布,跳了出來,是高大的少年,身穿一件很長的常禮服,衣領(lǐng)聳得高高的,幾乎埋沒了脖頸,將頭發(fā)一搖,就帶領(lǐng)著這紳士,走過那全是木造的廊下,到樓上看上帝所賜的房子去了?! 》孔邮菢O其普通的一類;因?yàn)槁灭^先就是極其普通的一類,像外省的市鎮(zhèn)上所有的旅館一樣,旅客每天付給兩盧布,就能開一間幽靜的房間:各處的角落上,都有蟑螂像梅干似的在窺探,通到鄰室的門,是用一口衣櫥擋起來的,那邊住著鄰居,是一個(gè)靜悄悄,少說話,然而出格的愛管閑事的人.關(guān)于旅客及其個(gè)人的所有每一件事,他都有興味。這旅館的正面的外觀,就說明著內(nèi)部:那是細(xì)長的樓房,樓下并不刷白,還露著暗紅的磚頭,這原是先就不很干凈的了,經(jīng)了利害的風(fēng)雨,可更加黑沉沉了。樓上也像別處一樣,刷著黃色。下面是出售馬套,繩子和環(huán)餅的小店。那最末尾的店,要確切,還不如說是窗上的店罷,是坐著一個(gè)賣斯比丁。的人,帶著一個(gè)紅銅的茶炊。,和一張臉,也紅得像他的茶炊一樣,如果他沒有一部烏黑的大胡子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,是要當(dāng)作窗口擺著兩個(gè)茶炊的?! ∵@旅客還在觀察自己的房子的時(shí)候,他的行李搬進(jìn)來了。首先是有些磨損了的白皮的箱子,一見就知道他并不是第一次走路。這箱子,是馬夫綏里方和跟丁彼得爾希加抬進(jìn)來的。綏里方生得矮小,身穿短短的皮外套;彼得爾希加是三十來歲的少年人,穿一件分明是主人穿舊了的寬大的常禮服,有著正經(jīng)而且容易生氣的相貌,以及又大又厚的嘴唇和一樣的鼻子。箱子之后,搬來的是樺木塊子嵌花的桃花心木的小提箱,一對(duì)靴楦和藍(lán)紙包著的烤雞子。事情一完,馬夫綏里方到馬房里理值馬匹去了,跟丁彼得爾希加就去整頓狹小的下房,那是一個(gè)昏暗的狗窠,但他卻已經(jīng)拿進(jìn)他的外套去,也就一同帶去了他獨(dú)有的特別的氣味。這氣味,還分給著他立刻拖了進(jìn)去的袋子,那里面是裝著侍者修飾用的一切家伙的。他在這房子里靠墻支起一張狹小的三條腿的床來,放上一件好像棉被的東西去,蛋餅似的薄,恐怕也蛋餅似的油;這東西,是他問旅館主人要了過來的?! ∮萌藙倓傉D好,那主人卻跑到旅館的大廳里去了。大廳的大概情形,只要出過門的人是誰都知道的:總是油上顏色的墻壁,上面被煙熏得烏黑,下面是給旅客們的背脊磨成的傷疤,尤其是給本地的商人們,因?yàn)槊糠晔屑娜兆樱麄兛偸橇邆€(gè)人一伙,到這里來喝一定的幾杯茶的;照例的煙熏的天花板,照例的掛著許多玻璃珠的烏黑的燭臺(tái),侍者活潑的輪著盤子,上面像海邊的鳥兒一樣,放著許多茶杯,跑過那走破了的地板的蠟布上的時(shí)候,它也就發(fā)跳,發(fā)響;照例是掛滿了一壁的油畫;一句話.就是無論什么,到處都一樣,不同的至多也不過圖畫里有一幅乳房很大的水妖,讀者一定是還沒有見過的。和這相像的自然的玩笑,在不知道從什么時(shí)候,從什么人,從什么地方弄到我們俄國來的許多歷史畫上,也可以看見;其中自然也有是我們的闊人和美術(shù)愛好者聽了引導(dǎo)者的勸誘,從意太利買了回來的東西。這位紳士脫了帽,除下他毛絨的虹色的圍巾,這大抵是我們的太太們親手編給她丈夫,還懇切的教給他怎樣用法的;現(xiàn)在誰給一個(gè)鰥夫來做這事呢,我實(shí)在斷不定,只有上帝知道罷了,我就從來沒有用過這樣的圍巾??偠灾羌澥恳怀滤膰?,他就叫午膳。當(dāng)搬出一切旅館的照例的食品:放著替旅客留了七八天的花卷兒的白菜湯,還有腦子燴豌豆,青菜香腸,烤雞子,腌王瓜,以及常備的甜的花卷兒;無論熱的或冷的,來一樣,就吃一樣的時(shí)候,他還要使侍者或是伙計(jì)來講種種的廢話:這旅館先前是誰的,現(xiàn)在的東家是誰了,能賺多少錢,東家可是一個(gè)大流氓之類,侍者就照例的回答道:“阿呀!那是大流氓呀,老爺!”恰如文明了的歐洲一樣,文明的俄國也很有一大批可敬的人們,在旅館里倘不和侍者說廢話,或者拿他開玩笑,是要食不下咽的了。 ……
編輯推薦
本書是“俄國文學(xué)史上無與倫比的作品”,是俄國文學(xué)走向獨(dú)創(chuàng)性和民族性的重要標(biāo)志。它的問世,猶如響徹萬里長空的一聲霹靂,“震撼了整個(gè)俄羅斯”?! 」昀硎?9世紀(jì)俄國著名的戲劇家和小說家,他以“極度忠于生活”的現(xiàn)實(shí)主義精神、鮮明生動(dòng)的典型形象和笑中含淚的諷刺手法,成為“寫實(shí)派的開山祖師”?! 端阑觎`》入選法國《讀書》雜志推薦的“個(gè)人理想藏書”書目。《死魂靈》(全譯本)是其全譯本。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載