出版時(shí)間:2011-5 出版社:湖北少兒出版社 作者:H.G.懷亞特 頁(yè)數(shù):181
前言
精彩美妙、引人入勝的莎翁故事 在人類歷史上,“莎士比亞”這個(gè)名字可謂家喻戶曉。這是因?yàn)樗麑?shí)在太偉大,他的文學(xué)作品太了不起了!他的確不愧為世界級(jí)的一流作家。因此一代代的讀者都非常喜愛讀他的作品,并從中獲得豐富的精神營(yíng)養(yǎng),真是受益無窮! 威廉·莎士比亞(1564-1616)是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期最重要的劇作家和詩(shī)人,也是世界文學(xué)史上最偉大的作家之一-。他出生于埃文河岸的斯特拉福,青年時(shí)期去到倫敦,先為演員,以后從事寫作,以創(chuàng)作戲劇為主。他共寫了37出戲,此外還寫了一些詩(shī)歌,其中最有名的是154首十四行詩(shī)。他的創(chuàng)作對(duì)以后英國(guó)文學(xué)和語(yǔ)言乃至對(duì)世界各國(guó)文學(xué)的發(fā)展都產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。 莎士比亞生活在一個(gè)大變動(dòng)的時(shí)代,雖然當(dāng)時(shí)封建制度仍占統(tǒng)治地位,但是英國(guó)已開始資本主義原始積累,正處于新舊兩種制度交替的時(shí)期。他通過自己的戲劇,以非凡的藝術(shù)概括力極其深刻全面地反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活,一方面揭露和譴責(zé)了封建制度的殘暴和新興資產(chǎn)階級(jí)的罪惡,另一方面也表達(dá)了文藝復(fù)興時(shí)期的人文主義思想和廣大人民的思想感情以及他們對(duì)美好生活的向往。因此他的戲劇直到今天還有動(dòng)人心魄的效果,為世界各國(guó)人民所喜愛。馬克思曾把他的創(chuàng)作譽(yù)為“世界藝術(shù)高峰之一”。讀莎翁的作品,我們不能不佩服他思想的“博大精深”,深刻的思想內(nèi)涵不僅使他的作品“好看”,而且耐讀,因?yàn)槲覀兛梢詮闹蓄I(lǐng)悟到許許多多東西?! ∪欢痰膬?yōu)秀戲劇作品,數(shù)量之多,文字之難——它們創(chuàng)作于400多年前,語(yǔ)言與現(xiàn)今的已有很大差異——即使專門翻譯、研究的人要讀通、讀透都不容易,更何況一般人。加之原著幾乎都是戲劇,而戲劇的讀者面必然比較狹窄,這種種原因給莎翁作品的普及帶來了困難,使不少人難以欣賞到他那些精彩美妙、引人入勝、生動(dòng)活潑、發(fā)人深省的故事。于是,就筆者所掌握的材料看,至少有三位作家相繼根據(jù)莎翁龐大的戲劇原著改寫成《莎士比亞戲劇故事集》(本書即根據(jù)其中比較有名的一種翻譯),從而使更多讀者得以領(lǐng)略、欣賞到非常“好看”的莎翁故事?! 」P者翻譯此書,也正是為了能在普及莎翁作品方面做一些有益的工作。莎翁是一位偉大人物,他的不朽之作深深打動(dòng)著我,令我久久難忘;通過此次翻譯他所講述的一個(gè)個(gè)故事,我又一次滿懷喜悅和激動(dòng)地欣賞到它們的美妙之處?!锻崴股倘恕贰ⅰ豆防滋亍?、《羅密歐與朱麗葉》、《第十二夜》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《李爾王》、《冬天的故事》、《麥克貝斯》和《錯(cuò)誤的喜劇》等等故事真是回味無窮,令我久久難忘! 故事精彩美妙、引人入勝是莎翁作品的一個(gè)重要特點(diǎn),也是其深受人們喜愛的重要原因。我覺得就精彩而論,主要原因有四個(gè)方面?! ∫皇枪适滦詮?qiáng),能很快抓住讀者。著名的《威尼斯商人》就是一個(gè)典型的例子,故事環(huán)環(huán)相扣、,吸引著讀者一口氣讀下去。故事的主線是富商安東尼奧和猶太人高利貸者夏洛克的對(duì)立。安東尼奧為了幫助友人巴薩諾成婚,代他向夏洛克借貸。夏洛克出于忌恨,假意不收利息,約定到期不還,可以從安東尼奧身上割下一磅肉。不料安東尼奧的貨船到期未歸,他無力還債,而夏洛克堅(jiān)持要照借約條款辦。巴薩諾的未婚妻波蒂亞假扮律師出庭,也按條款不準(zhǔn)夏洛克多割、少割、讓人流血或傷害安東尼奧的生命——這怎么可能呢!夏洛克因此敗訴。這樣的結(jié)果,是人們事先難以預(yù)料到的。我們讀后不能不為這個(gè)故事叫絕!又如《李爾王》這個(gè)故事,也像其他眾多故事一樣十分耐讀。不列顛國(guó)王李爾年邁體衰,決定把國(guó)土分給三個(gè)女兒。長(zhǎng)女和次女花言巧語(yǔ),博得李爾的歡心,分到土地。小女兒出言率直坦然,激怒了李爾,被剝奪繼承權(quán),但高尚的法蘭西國(guó)王納她為后。不久,李爾被兩個(gè)冷酷無情的女兒逼迫出走,狂風(fēng)暴雨之夜在荒野里流浪,以致發(fā)瘋。后來他認(rèn)識(shí)到自己的過錯(cuò),恢復(fù)了理性。小女兒聞?dòng)嵑?,興兵討伐兩個(gè)姐姐,不幸被俘,遭惡棍殺害。李爾也在悲痛中死去。兩個(gè)姐姐為了爭(zhēng)奪情人,自相殘殺,也相繼送命。像這樣的故事情節(jié),怎不吸引讀者呢;而讀者在興致勃勃地閱讀之后,也必然從中得到了一些有益的啟示,懂得了方方面面的道理。文學(xué)作品的意義由此得到體現(xiàn)。小說故事絕不能為情節(jié)而情節(jié),而應(yīng)該通過曲折復(fù)雜的情節(jié)反映出深刻重大的人生主題,這樣的作品便有了它們永垂不朽的價(jià)值。 二是主題經(jīng)典,永不過時(shí)。讀莎翁的故事,我們會(huì)覺得它們所反映的主題不僅具有深遠(yuǎn)的歷史意義,而且也具有深刻的現(xiàn)實(shí)意義。我在閱讀、翻譯中就時(shí)時(shí)見到它們存在于現(xiàn)實(shí)中的影子,從而不能不佩服莎翁的偉大不凡,佩服他極其深邃的洞察力。我認(rèn)為他作品的思想精髓可以用“避惡從善,樹優(yōu)良美德”來概括。在這一大前提下,就有了各種亙古不變的重大主題,這便是正直、善良、友誼、仁慈、忠誠(chéng)、勇敢以及邪惡、狡詐、兇殘、虛偽、自負(fù)、貪婪等等。一如在《威尼斯商人》中,安東尼奧和巴薩諾的真誠(chéng)與善良,夏洛克的奸詐與殘忍,波蒂亞的機(jī)智與敏捷,以及后來大家對(duì)夏洛克所表現(xiàn)出的仁慈,都刻畫得淋漓盡致?!豆防滋亍愤@個(gè)著名故事,讓我們清楚地看到正義終將戰(zhàn)勝邪惡,然而所付出的代價(jià)也是慘重的。代表正義的哈姆雷特最后刺死奸王,替父親報(bào)了仇,但這當(dāng)中卻死去了那么多的無辜,從而使人們對(duì)邪惡的人和事痛恨無比。作者把個(gè)人邪惡與社會(huì)黑暗現(xiàn)象聯(lián)系起來,把個(gè)人之間的流血復(fù)仇斗爭(zhēng)提到改造整個(gè)社會(huì)的高度。愛情也是一個(gè)非常經(jīng)典的主題吧,從古至今不知有多少人寫過它,而它的故事是永遠(yuǎn)也寫不完的?!读_密歐與朱麗葉》就是一個(gè)十分感人的愛情故事。蒙太古和凱普萊特兩個(gè)家族存在著世仇,可分別屬于兩個(gè)家族的羅密歐與朱麗葉卻深深相愛了,于是他們沖破重重障礙追求愛情,最后竟然也付出了沉重的代價(jià),盡管面對(duì)沉痛的教訓(xùn),兩個(gè)家族的人最終合好了。幾個(gè)世紀(jì)前的莎翁就在其作品中極力主張戀愛婚姻自由,多么具有遠(yuǎn)見卓識(shí)!即使在今天,人們?cè)谧非髳矍闀r(shí)不也同樣面臨著如何處理好家庭、社會(huì)和朋友等等關(guān)系嗎? 三是不少故事充滿傳奇色彩。這也是他的故事很吸引人的一個(gè)原因。在《威尼斯商人》中,因按條款不準(zhǔn)夏洛克多割、少割、讓人流血或傷害安東尼奧的生命,而使整個(gè)局面頃刻反轉(zhuǎn)——很多人為什么事先就沒有想到呢!這個(gè)轉(zhuǎn)折的確太富有傳奇意味了,令人叫絕。在《麥克貝斯》中,女巫預(yù)言“森林會(huì)移動(dòng)”,而遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去真的移動(dòng)了——原來是那片森林位于敵軍的途中。馬爾科姆的隊(duì)伍穿過森林時(shí),他下令砍倒一些樹枝,將它們舉在隊(duì)伍前面,以便隱蔽他們真實(shí)的人數(shù)。他希望麥克貝斯會(huì)誤以為他們的隊(duì)伍實(shí)際上沒那么多,因而被引出來在外面展開戰(zhàn)斗。正是這些大樹枝在遠(yuǎn)處的移動(dòng),使信使報(bào)告說比爾南姆森林向著鄧斯納山靠近了!森林移動(dòng)是不可能的,但這種奇特的現(xiàn)象又是可能的?!抖斓墓适隆芬舶鴿鉂獾膫髌嬉馕?。本來正直高尚的國(guó)王萊昂茲與王后埃米奧納過著幸福的生活,但后來他因朋友的事產(chǎn)生嫉妒和憤怒,以致造成巨大災(zāi)難,先后失去了忠臣、兒子、妻子和女兒。最后經(jīng)過一系列充滿傳奇色彩的故事,他找回了女兒,16年后妻子也突然回來了,一家人得以幸福團(tuán)聚,雖然損失重大。像這種經(jīng)過千難萬(wàn)險(xiǎn)和重重磨難,遭到種種奇遇后又過上幸福生活的故事在莎翁的作品中也不少。另外像《泰爾親王配里克爾斯》和《辛白林》等,也都是具有傳奇色彩的一類故事。 四是一些故事頗具幽默與諷刺意味。莎翁的故事讀后總會(huì)讓你回味無窮,像《雅典的泰門》就是一例。人生活在社會(huì),總是需要有朋友的,然而這些朋友中卻有真假之分,有的與你做朋友完全是為了金錢,一旦得不到金錢,他們丑惡的嘴臉就會(huì)暴露無遺——這些就是毫無真誠(chéng)可言的假朋友。泰門最初有錢時(shí),那些“朋友”對(duì)他多么好,但當(dāng)他真正需要幫助的時(shí)候他們卻一個(gè)個(gè)找出這樣那樣的理由拒絕,惟恐避之_不及。故事對(duì)這種虛假的朋友進(jìn)行了辛辣的諷刺。在幾百年后的今天,我們不也同樣能看到這種朋友的影子嗎?看來莎翁的確洞察到了人性的這樣一個(gè)弱點(diǎn)吧!當(dāng)然,這樣的假朋友也只是代表人類中的一部分,而通過讀書學(xué)習(xí),我們也懂得了應(yīng)該交真誠(chéng)的朋友,做真誠(chéng)的朋友。有的故事純粹是為了一種喜劇效果,給人們的生活增添一些歡樂。在本書中最典型的當(dāng)然是《錯(cuò)誤的喜劇》了,它實(shí)在會(huì)令人捧腹大笑,笑死人!有那么厲害嗎?不信?你讀讀看就知道了。故事中有兩對(duì)孿生兄弟,一對(duì)名叫德羅米沃,另一對(duì)名叫安提夫拉斯。作者即以此通過巧妙的布局安排,講述了一個(gè)肯定讓你即便不捧腹大笑也會(huì)暗自發(fā)笑的奇妙故事。我們不能不認(rèn)為莎翁真是一個(gè)相當(dāng)會(huì)講會(huì)編故事的人!而《仲夏夜之夢(mèng)》里面表現(xiàn)出的那種陰差陽(yáng)錯(cuò),也讓人啼笑皆非。 上述三、四點(diǎn)實(shí)際上均可概括在第一點(diǎn)之內(nèi),我只是感到它們?cè)谏痰淖髌分斜容^突出,很有代表性,所以特別指出來?! ∫陨鲜枪P者在翻譯莎士比亞故事后對(duì)作品的一點(diǎn)解讀或體會(huì),權(quán)當(dāng)拋磚引玉吧。我非常喜愛這樣一位偉人講述的一個(gè)個(gè)美妙的故事,所以便滿懷激情地把它們譯成了中文,希望讓更多讀者欣賞到這些不朽的作品。 這是筆者翻譯出版的第25部譯著,也算是我人生的又一收獲吧。很多人都有自己的夢(mèng)想和追求,我為自己選擇了文學(xué)翻譯這一“再創(chuàng)作”的道路感到高興和自豪。我覺得自己的生活是非常充實(shí)快樂的,這是因?yàn)樽约核鶑氖碌氖且粋€(gè)對(duì)社會(huì)很有意義的文化事業(yè)。不能不承認(rèn)優(yōu)秀的書籍會(huì)給人們以積極的潛移默化的影響,這樣的例子不勝枚舉,如《鋼鐵是怎樣煉成的》,如巴爾扎克的書,如歌德的書等,而我也正是在做著這種“添磚加瓦”的工作,怎不感到喜悅呢!目前我除自己從事翻譯并出版作品400多萬(wàn)字外,還在出版社的支持幫助下主編并出版了400多萬(wàn)字的各類優(yōu)秀外國(guó)圖書,相信它們必將為豐富廣大讀者的文化生活起到一定的作用——那將是令我們譯者非常欣慰和鼓舞的事?! ∽詈?,誠(chéng)懇希望廣大讀者、專家、同仁對(duì)書中的錯(cuò)誤和不足提出寶貴意見,筆者一定努力加以完善?! s躍 2010年12月修訂于天府雄州·四川簡(jiǎn)陽(yáng)
內(nèi)容概要
《莎士比亞經(jīng)典戲劇故事》由H.G.懷亞特改編,是“名著名譯叢書”
之一。
在人類歷史上,“莎士比亞”這個(gè)名字可謂家喻戶曉,他的偉大戲劇作品更是經(jīng)久流傳。因此,有多位作家將莎翁戲劇改編成戲劇故事。本書正是其中著名的一部?!渡勘葋喗?jīng)典戲劇故事》作者精選近二十部精妙的莎翁戲劇,將其改編成精彩故事,從而讓讀者了解原作風(fēng)貌,體會(huì)大師風(fēng)范。
書籍目錄
威尼斯商人
麥克貝斯
如愿以償
李爾王
第十二夜
暴風(fēng)驟雨
哈姆雷特
冬天的故事
尤利西斯·愷撤之生死
雅典的泰門
仲夏夜之夢(mèng)
科利奧蘭納斯的悲劇
羅密歐與朱麗葉
大不列顛國(guó)王辛白林
錯(cuò)誤的喜劇
泰爾君王配里克爾斯
章節(jié)摘錄
威尼斯商人 威尼斯【意大利港口城市。——譯注】當(dāng)時(shí)正聲名顯赫,繁榮昌盛;它有不少杰出的公民,其中之一便是名叫安東尼奧的商人。人人都知道他仁慈善良,慷慨大方,有許多朋友,首要的是一位年輕的威尼斯貴族,名叫巴薩諾。巴薩諾雖然出身貴族,地位又高,但并不富有,為了維持家業(yè)和體面,過著人不敷出的生活。不過安東尼奧很喜歡他,只要他需用錢,安東尼奧隨時(shí)都會(huì)借他或給他,因?yàn)檫@位威尼斯商人很富裕,擁有一個(gè)頗值錢的船隊(duì),通過與外國(guó)做生意發(fā)了財(cái)。 瞧,此時(shí)巴薩諾愛上一位富有而出身高貴的小姐,名叫波蒂亞,她父親剛?cè)ナ啦痪?,把所有?cái)產(chǎn)都留給了她一個(gè)人。她憑著自己的財(cái)富、美貌和才智遠(yuǎn)近聞名,許多達(dá)官貴人向她求婚。他們由于既富裕又高貴,所以知道如何在小姐面前大肆炫耀,到她家時(shí)總帶著貴重禮物和服飾華貴的隨從??韶毟F的巴薩諾講不起排場(chǎng),擔(dān)心小姐會(huì)因?yàn)樗麤]錢看不起他,拒絕他的求婚?! ∮谑撬业桨矕|尼奧,把自己的困難告訴了他。他說小姐似乎也歡迎他去,心想只要自己外表能與別的富麗堂皇的求婚者更接近一些,小姐是有可能答應(yīng)他的。所以他問安東尼奧是否能借給他三千達(dá)克特【舊時(shí)在歐洲許多國(guó)家通用的金幣或銀幣名。——譯注】?! “矕|尼奧很愿意幫助自己喜歡的這位朋友,但他說眼下他手頭拿不出這筆錢,所有的船只都出海了,等它們回來時(shí)他才會(huì)有很多錢。“不過,”他同時(shí)提到,“我可以為你向放債人夏洛克借錢,有我那些船做擔(dān)保,夏洛克會(huì)很愿意借的。” 猶太人夏洛克是一個(gè)有錢的吝嗇鬼——也是威尼斯最有名的放債人??墒侨藗儾幌矚g他,因他收取高利,冷酷無情,對(duì)付不起錢的債務(wù)人毫無同情之心。他特別恨安東尼奧,部分因?yàn)楹笳呤莻€(gè)基督教徒,部分因?yàn)榘矕|尼奧對(duì)夏洛克的冷酷公開表示厭惡,但主要因?yàn)榘矕|尼奧自己經(jīng)常借錢給別人而不收利息,破壞了夏洛克的生意。所以夏洛克對(duì)安東尼奧懷恨在心,伺機(jī)報(bào)復(fù)。 安東尼奧不知道夏洛克的敵意,帶著朋友巴薩諾去向他借三千達(dá)克特。“我的船只一人港,”安東尼奧說,“就可以連本帶息還你。你也知道它們目前在海上,很快就會(huì)載著貴重貨物回來的。”最初夏洛克好像不愿意借這筆錢。他說既然安東尼奧的船只出海了,就有可能遇上風(fēng)暴和海盜或其他不幸,安東尼奧也許就會(huì)還不起錢??烧?dāng)他們談著時(shí),這個(gè)邪惡、狡詐的猶太人想到了一個(gè)報(bào)復(fù)安東尼奧的辦法。 最后夏洛克說他可以借這筆錢。“你本無權(quán)要求我借錢給你。”他說,“你罵我是無賴,公開蔑視我。你當(dāng)然不希望無賴借錢給你吧?但是我仍然愿和你交個(gè)朋友,既然你有時(shí)借錢不收利息,那么為了表示我的友情,表示我也能慷慨大方,我同樣可借錢給你而不收利息。” 安東尼奧吃驚地聽著這個(gè)放債人友好的表示,只見夏洛克又繼續(xù)道:“唔,咱們就只當(dāng)是個(gè)玩笑吧——我們都說好,假如你到期不能還錢,就讓我任意從你身上割下一磅好肉。”“好吧,”安東尼奧回答,“我同意,并且承認(rèn)你這個(gè)猶太人畢竟還是有善意的。”這時(shí)巴薩諾開始勸安東尼奧別接受這個(gè)條件,可安東尼奧只把它看做一個(gè)玩笑,說他不愿懷疑猶太人的好意,愿意簽一個(gè)根據(jù)此條件寫成的契約或協(xié)議。于是三人來到一名律師那里,簽了一份契約,規(guī)定假如三個(gè)月內(nèi)安東尼奧無法歸還夏洛克的三千達(dá)克特,夏洛克就可任意從他身上割下一磅肉。就這樣安東尼奧借到了錢,并把它交給巴薩諾?,F(xiàn)在巴薩諾有了錢,可以按照與自己貴族出身和波蒂亞的財(cái)富及地位相當(dāng)?shù)姆绞剑蛩蠡榱?。因此他招集起仆從們,?zhǔn)備到波蒂亞居住的貝爾蒙特去。 瞧,波蒂亞的父親臨死前,曾為女兒如何選擇丈夫想出了一個(gè)奇特的辦法。他讓人用不同的金屬做成三個(gè)小盒或小匣,第一個(gè)是金的,第二個(gè)是銀的,第三個(gè)是鉛的。其中一個(gè)里面裝著波蒂亞的肖像。她父親希望,哪個(gè)求婚者首先猜對(duì)了女兒的肖像所放人的盒子,她就嫁給他。但為了檢驗(yàn)求婚者是否真誠(chéng),他又加了一個(gè)條件——每個(gè)求婚者在猜測(cè)前必須答應(yīng),如果他猜錯(cuò)了就再也不向任何女人求婚?! ≡S多求婚者聽說了這個(gè)條件,連猜都不敢猜一下掉頭就走了。有幾個(gè)接受條件的人,可誰(shuí)都沒猜對(duì)。其中一個(gè)是摩洛哥王子,他選擇了金盒,認(rèn)為像波蒂亞那么美麗的人的肖像應(yīng)該裝在比銀或鉛貴重的金盒里??伤蜷_盒子時(shí)卻發(fā)現(xiàn)里面不是裝的小姐的肖像,而是一幅可怕的死神像。死神的一只眼上貼著一片紙,上面寫著格言:“并非發(fā)光的都是金子。”于是那個(gè)求婚者悲哀地離開了?! ×硪粋€(gè)拿命運(yùn)做賭注來猜一猜的求婚者是西班牙阿拉貢【曾是一小王國(guó)。——譯注】的王子。他被銀盒吸引住了。這個(gè)盒子上寫著:“誰(shuí)選擇了我誰(shuí)就會(huì)獲得應(yīng)有的東西。”這些話使他高興,因?yàn)樗睦锵氲剑?ldquo;一個(gè)能讓人人得到應(yīng)有生活的世界會(huì)是一個(gè)不錯(cuò)的世界,假如我不應(yīng)該贏得這位小姐,我就沒有權(quán)利得到她。不過我肯定是應(yīng)該得到她的。”接著他打開銀盒。但他往里看時(shí),發(fā)現(xiàn)里面有一個(gè)肖像,但并非美麗的波蒂亞的,而是可惡的白癡的,所以他也失望地走開了。 幾個(gè)人前來求婚失望而歸之后,有人通報(bào)巴薩諾到了。他帶了一個(gè)名叫格拉蒂羅的朋友,這位朋友愛著波蒂亞的侍女尼里莎,是來向她求婚的,正如巴薩諾來向她的女主人求婚一樣?! 〔ǖ賮喡犝f巴薩諾到了,十分親切地接待了他,因?yàn)樗h(yuǎn)比其他任何一個(gè)求婚者更讓她高興,她寧愿嫁給他而非別人,所以想到他也會(huì)像其他求婚者一樣猜錯(cuò)盒子,她感到擔(dān)心焦急。但是,按照父親遺囑里的條件,她不能給他指點(diǎn)。焦急中她懇求巴薩諾先等一會(huì)兒,再冒險(xiǎn)去猜測(cè)??伤f自己不愿這樣擔(dān)憂下去,于是三個(gè)金、銀、鉛盒也放到了他面前。 巴薩諾在作出選擇前沉思了很久。當(dāng)他看著金、銀盒時(shí),想起了外表常常是騙人的,壞人通常裝扮成好人,丑陋的人則極力穿得漂亮一些以便掩蓋他們難看的外貌。因此他將金、銀兩盒擱到一邊,選擇了暗淡平凡的鉛盒。波蒂亞滿懷喜悅地看著他猜對(duì)了。巴薩諾打開盒子,看見里面真放著可愛的波蒂亞的肖像,同樣十分高興?! ∪缓蟀退_諾轉(zhuǎn)向波蒂亞,看看她是否也像他一樣高興,因?yàn)樗圆荒艽_信她真的希望讓自己做丈夫。波蒂亞馬上承認(rèn)自己愛他。“我只是……”她說,“一個(gè)沒有多少學(xué)問或知識(shí)的姑娘,也沒有什么雄心壯志。不過我會(huì)很高興跟著你學(xué),在所有事情上得到你明智的指點(diǎn)?,F(xiàn)在我把自己以及我的房子和仆人都交給你。作為一種標(biāo)志,我把這枚戒指給你。”說著她把戒指給了他,補(bǔ)充道,“如果你失去了這枚戒指,就意味著我們的愛也結(jié)束了。”巴薩諾愉快地收下它。“我永遠(yuǎn)不會(huì)失去這枚戒指,”他說,“除非我死了。”波蒂亞和巴薩諾就這樣彼此保證忠貞不渝?! “退_諾的朋友格拉蒂羅和波蒂亞的侍女尼里莎同時(shí)也在這間屋里,目睹了發(fā)生的一切。這時(shí)格拉蒂羅走上前來說:“巴薩諾老爺和高貴的小姐,我祝愿你們獲得極大快樂;你們慶祝婚禮時(shí),我請(qǐng)求也同時(shí)舉行我們的婚禮。”他已與尼里莎訂了婚,她答應(yīng)假如巴薩諾選對(duì)盒子可以娶波蒂亞為妻,她就嫁給他。波蒂亞和巴薩諾同意了他們的請(qǐng)求,并祝他們幸福無比?! ?hellip;…
編輯推薦
威廉·莎士比亞(1564-1616)是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期最重要的劇作家和詩(shī)人,也是世界文學(xué)史上最偉大的作家之一。他出生于埃文河岸的斯特拉福,青年時(shí)期去到倫敦,先為演員,以后從事寫作,以創(chuàng)作戲劇為主?! ∮蒆.G.懷亞特改編的《莎士比亞經(jīng)典戲劇故事》收錄了莎士比亞的《威尼斯商人》、《哈姆雷特》、《羅密歐與朱麗葉》、《第十二夜》、《仲夏夜之夢(mèng)》、《李爾王》、《冬天的故事》、《麥克貝斯》和《錯(cuò)誤的喜劇》等等故事。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載