出版時間:2011-5 出版社:湖北少兒 作者:(德國)歌德|譯者:劉海穎|改編:(瑞士)芭芭拉·金德曼|繪畫:(德國)克勞斯·恩西卡特 譯者:劉海穎
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
歌德是18世紀中葉到19世紀初德國最卓越的劇作家、詩人。在他創(chuàng)作的所有戲劇中,《浮士德》最為著名。這部作品幾乎融人了歌德畢生的心血,前后耗時60多年,先后出現(xiàn)了多個文本:歌德首先創(chuàng)作出《浮士德初稿》,然后在1806年完成《浮士德悲劇第一部》,最后完成《浮士德悲劇第二部》。依照記載,《浮士德悲劇第二部》到1831年終于大功告成,但是在歌德死后才得以出版。
這個故事改編自雷克拉姆出版社《萬有書庫》中的相關版本,該版本于1986年在德國斯圖加特面世。改編內(nèi)容主要是《浮士德悲劇第一部》中的情節(jié),只有結(jié)尾部分從教育角度考慮在《浮士德悲劇第二部》中擷取了一些片段。此次改編在語言和文風上充分體現(xiàn)了經(jīng)典名著的風采。本書由芭芭拉·金德曼改寫,克勞斯·恩西卡特繪畫。
作者簡介
約翰·沃爾夫?qū)じ璧?1749~1832),18世紀中葉至19世紀初德國和歐洲最重要的作家、詩人?!渡倌昃S特的煩惱》是他早年最重要的作品。
歌德創(chuàng)作這部小說時年僅25歲,它采用的書信體形式開創(chuàng)了德國小說史的先河。小說描寫進步青年對當時鄙陋的德國社會的體驗和感受,表現(xiàn)了作者對封建道德等級觀念的反應及對個性解放的強烈要求:少年維特愛上了一個名叫綠蒂的姑娘,而姑娘已同他人訂婚。愛情上的挫折使維特悲痛欲絕;之后他又因同封建社會格格不入,感到前途無望而悲憤自殺。
小說1775年出版時被認為是德國文學史上一件劃時代的大事;它問世后震撼了德國乃至歐洲整整一代人的心。
繪畫者克勞斯·恩西卡特,出生于1937年,是當代最為知名的插畫家之一。他屢次獲獎,并于1996年憑借作品全集一舉榮獲漢斯·克里斯汀一安德森獎章,這一獎項是國際上童書插畫領域的最高殊榮。1995年到2002年,他在漢堡造型設計學院任教授,主講繪畫課程。
芭芭拉·金德曼,1955在蘇黎世出生,在日內(nèi)瓦、都柏林、佛羅倫薩和哥廷根學習德語語法、語言和哲學專業(yè)。獲得博士學位以后,曾任編輯數(shù)年。1994在柏林成立金德曼出版社,是《世界文學大師杰作》的編寫者和出版者。
章節(jié)摘錄
半夜,梅菲斯特咚咚咚地敲開了浮士德的門。 “我想和你做筆交易。”梅菲斯特說,“我知道,你覺得自己又老又不中用:生活對于你來說一點意思都沒有。讓我來做你的仆人吧:我?guī)闳ブ苡问澜?,讓你感受一下生活有多么美好?rdquo; 浮士德懷疑地看著梅菲斯特:“那么,你想從我這里得到什么?魔鬼才不會白白地伺候別人,魔鬼就是自私鬼——我的代價是什么呢?” “我愿意在人間為你效勞。但是,有朝一日你來到地獄,等到我們再碰面的時候,你就要為我做事。” 浮士德滿不在乎地聳聳肩膀:“地獄有什么嚇人的。對我來說,人世間的生活才要緊。我只想在這里快樂一些。” “我會幫你。”梅菲斯特狡猾地說?! ∮谑牵∈康孪蛎贩扑固厣斐鍪终f:“如果你能讓我感到幸福,并且對這個幸福的瞬間說:‘停留一下吧!你是多么美?。?rsquo;那么,我會在地獄里做你的仆人!我就跟你賭一賭!” 梅菲斯特想也沒想就和浮士德?lián)粽疲?ldquo;一言為定!就賭這個!但是,我還想立一份書面契約,請你用一滴血簽上名字,血可是很特別的。” 浮士德痛快地答應了魔鬼的要求。因為他很自信地認為:他永遠都不會覺得哪個瞬間會美到讓自己難以割舍?! ≡诟∈康潞兔贩扑固刈鼋灰椎臅r候,一個學生一直等候在門外。他想請求這位學識淵博的教授給自己指點一下迷津。浮士德這時可沒有心情接待他。于是,梅菲斯特狡黠地說:“把你的外套給我,讓我裝扮成你的樣子見見他,我也趁機尋個開心!” 梅菲斯特冷笑著披上了浮士德的長袍,然后把學生請進了房間?! ?ldquo;你以后想做什么呢?”浮士德立刻一臉嚴肅地問?! ?ldquo;這也正是我想向您請教的問題。”學生虔誠地回答?! ∮谑牵贩扑固亻_始捉弄這個可憐的學生:“你覺得做一名教師怎么樣?或者當法官?醫(yī)生還是牧師?” 他像逗樂子一樣,一會讓學生干這行,一會讓他干那行,一會卻又變了主意。最后,學生被弄得心煩意亂,他搖著頭嘆了口氣: “這一切搞得我昏昏沉沉, 腦子里好像有一個磨輪在轉(zhuǎn)?! ∥疫€是先離開吧。” 學生畢恭畢敬道別,然后迷迷糊糊地走出了浮士德的書房。梅菲斯特幸災樂禍地大笑起來。他看到自己的惡作劇很有效果,心里很高興?! ?ldquo;現(xiàn)在我們?nèi)ツ睦锬兀?rdquo;浮士德問?! ?ldquo;第一站就去奧爾巴赫酒館吧。”梅菲斯特說,“在這個酒館里,你會看到人們永遠都是開開心心的!” 浮士德同意了:“但是我們怎么去呢?” “這個不成問題!” 梅菲斯特敞開斗篷,施展魔法。頃刻間,兩個人就飛到了空中。 在奧爾巴赫酒館,一群年輕人興高采烈地圍坐在一起。四處洋溢著熱鬧又歡快的氣息。梅菲斯特拍拍浮土德的肩膀,慫恿他:“就像這樣輕松暢快地生活吧,浮士德!這里的人每天都像過節(jié)一樣。” 他們來到酒桌旁,和幾個小伙子坐在了一起。剛一坐定,梅菲斯特就耍起了小把戲:“這酒不好喝!”他大聲吵吵,“要不要從我的酒窖里給你們弄些酒來?我只需要一個鉆頭就能讓你們喝上好酒。” 男人們驚奇地看著梅菲斯特:“鉆頭?用它干什么?你們該不會在門口放了幾桶酒吧?” 最后終于有一個人好奇地站起身來,沒過一會就拿著酒館老板的鉆頭回來了。 這時,梅菲斯特挨個問大家都想喝什么酒。他每問一個人就在桌子上鉆一個洞,再讓人馬上用蠟燭做成塞子把洞堵住。鉆完洞之后,梅菲斯特小聲念誦咒語,然后對男人們說:“現(xiàn)在就拔掉瓶塞暢飲吧!” 話音剛落,每個洞里都流出了大家想要喝的酒,人們驚訝得不得了!就在這時,梅菲斯特又搞起了惡作?。憾蠢镘f出一叢叢火苗,又眨眼間“縮”了回去?! ∵@下子,人們被激怒了。他們氣呼呼地大叫:“這家伙一定是個邪惡的魔法師,大家動手啊,抓住他,別讓他溜走!” 人們一窩蜂地沖向梅菲斯特。但是,梅菲斯特馬上又念了一個咒語,那些人就像石頭一樣站在原地一動不動了。當梅菲斯特念完最后一個咒語之后,那些人開始互相捏對方的鼻子。這時,梅菲斯特帶著浮士德消失不見了?! 【起^里的人亂作了一團:“怎么回事?”“怎么了?是你的鼻子嗎?”“我也捏了你的鼻子嗎?”“到底發(fā)生什么事了?”“剛才這里有怪人出現(xiàn)嗎?”“我們從桌子里喝酒了嗎?” 大家一頭霧水地把桌子看了個遍,但是桌子完好無損,一個洞也沒有。最后,他們搖著頭說:“一切都是騙人的把戲,謊言和假象,我們只當是做了個夢吧。誰也別相信那些子虛烏有的事了。”
媒體關注與評論
“扣人心弦的述說,美麗動人的畫面——歌德的經(jīng)典巨著煥發(fā)了新的光彩。這個故事圍繞魔鬼梅菲斯特、浮士德博士和甘淚卿展開,它有趣、神秘,并且充滿著無與倫比的魔幻魅力。它是《世界文學大師杰作》系列中的又一力作。” ——最優(yōu)秀的七本少兒圖書之一,德國之音/《焦點》雜志 “事實上,圖片和文字講述了一個全新的故事——它就存在于令人贊嘆的彩色畫面和毫不遜于畫面的簡潔語言之中。” ——《德國時代周報》 “一部古老的經(jīng)典名著突然間幻化在一個五光十色的童話之中。” ——德意志廣播電臺 “一本散發(fā)著永恒的魅力的書。” ——《南德意志報》 “本年度年最美的書。” ——德國書藝基金會
編輯推薦
扣人心弦的述說,美麗動人的畫面——歌德的經(jīng)典巨著《浮士德》煥發(fā)了新的光彩。這個故事圍繞魔鬼梅菲斯特、浮士德博士和甘淚卿展開,它有趣、神秘,并且充滿著無與倫比的魔幻魅力。它是《世界文學大師杰作》系列中的又一力作。本書由芭芭拉·金德曼改寫,克勞斯·恩西卡特繪畫。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載