好吃的松脆小積木

出版時間:2010-9  出版社:湖北少年兒童出版社  作者:朱莉婭·唐納森 文,菲利普·杜帕斯奎爾 圖  頁數(shù):48  譯者:任溶溶  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

英國家庭親子閱讀的首選讀物,1000位媽媽試讀后聯(lián)手推薦!文字詼諧通俗、富有韻律,是孩子學(xué)習(xí)母語的好范本!     這套超級有趣的故事,適合3~6歲親子共讀,6~8歲自主閱讀??戳司拖胄Α钣谢匚兜挠哪适?;想也想不到——最天馬行空的想象;讀了還要讀——最適合朗讀的譯本。由中國最好的兒童翻譯家任溶溶翻譯。     斯蒂芬這孩子愛吃各種各樣一盒一盒的花式麥片。后來他發(fā)明了“松脆小積木”,風(fēng)行全國,家家早餐都吃它。你想他這就成為最幸福的孩子,心滿意足了吧?

作者簡介

作者:(英)朱莉婭?唐納森 譯者:任溶溶 插圖作者:(英)菲利普?杜帕斯奎爾朱莉婭?唐納森是英國著名作家。在正式進入童書創(chuàng)作領(lǐng)域之前,她曾長期為兒童電視節(jié)目創(chuàng)作歌曲、編寫劇本,因此她的文字朗朗上口,深受孩子們的喜愛。到目前為止,朱莉婭已經(jīng)為孩子們創(chuàng)作了40多部童書和戲劇。她的《咕嚕?!?、《咕嚕牛小妞》等已在中國出版?!逗贸缘乃纱嘈》e木》的靈感來自作者的小兒子,一個花式麥片的超級愛好者。菲利普?杜帕斯奎爾,菲利普?杜帕斯奎爾出生在瑞士,后來在英國學(xué)習(xí)并定居。他的《Bill’s New Frock》曾獲小聰明童書獎、卡內(nèi)基童書獎。任溶溶,兒童文學(xué)作家,著有小說《我是個美國黑孩子》、《丁丁探案》,童話集《沒頭腦和不高興》,兒童詩集《一個可大可小的人》、《小孩子懂大事情》、《給巨人的書》。他還是兒童文學(xué)翻譯家,譯有安徒生童話等經(jīng)典名著以及凱斯特納、林格倫、羅大里、格里佩等現(xiàn)代作家的作品。他認為翻譯的童書要讓小讀者讀起來順當,覺得有趣,翻譯還要注重口語,就像一位外國作家借用中國譯者的口,把他的書用中國話講給中國小讀者聽。

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《變色龍:好吃的松脆小積木》是由湖北少年兒童出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    好吃的松脆小積木 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7