出版時間:2010-4 出版社:湖北少兒出版社 作者:瑪麗·波·奧斯本 頁數(shù):225
Tag標簽:無
前言
親愛的少年讀者們: 你們好!最近我有機會閱讀了一套英漢雙語版的系列叢書,名字叫做《神奇樹屋》(Magic Tree House),作者是當今美國最著名的少兒讀物作家之一——瑪麗·波·奧斯本。幾乎全美國的少年兒童都喜歡讀她寫的《神奇樹屋》,把她當作自己的好朋友。我雖早已年過六旬,但是我和美國的小朋友們一樣,一拿到這套書就愛不釋手,不到兩天就全部讀完了?! ∧銈円苍S要問:您為什么這么喜歡這套書呢? 我的回答是:首先,作者的創(chuàng)作思路緊緊扣住了小讀者渴求知識、喜歡冒險、充滿好奇和富于幻想的心理特點,成功地打造了神奇樹屋這個平臺。神奇樹屋掛在森林里最高的一棵橡樹的頂上,里面堆滿了圖書。它的神奇之處在于小讀者翻開其中的任何一本書,指著書中的一幅插圖許愿說 “我希望到那里去”,夢想就能即刻實現(xiàn)。其次,作者充分發(fā)揮“魔法” 的作用,輕松自如地引領讀者穿越時空,周游世界。從見識白堊紀恐龍時的翼龍和冰河時代最兇猛的野獸劍齒虎,到體察今日的澳洲袋鼠:從了解美國早期荒涼西部的牛仔生活,到欣賞古代中國牛郎織女的傳奇故事;從游覽古埃及的金字塔到身陷2000多年前中國的秦始皇陵;從遭遇加勒比海的海盜到幸會東方的日本忍者;從歷險維蘇威火山的爆發(fā)到探秘亞馬孫河的熱帶雨林……真是隨心所欲,神游八方。再者,作者成功地塑造了杰克和安妮這一對小兄妹,通過他倆的所見、所聞、所思、所想和親身歷險,把歷史故事、神話傳說、科普知識、人文傳統(tǒng)等栩栩如生地展現(xiàn)在讀者面前,讓你如同身臨其境。最后,這套書不僅內容豐富有趣,而且文字淺顯易懂,讓人捧讀之下,不忍釋手。 為了把這套優(yōu)秀的少兒讀物介紹給全中國的中小學生,湖北少兒出版社特別邀請了我的老同學、老同事、老朋友藍葆春爺爺和他的女兒——北京外國語大學的藍純教授負責全套叢書的漢語翻譯。他們的譯文既忠實于原文,又瑯瑯上口。所以我建議小讀者們在閱讀過程中先讀譯文,再讀原文,這樣一書兩用,既增長了知識,又提高了英語,算是一舉兩得吧。 最后我想感謝兩位譯者請我作序,讓我有了先睹為快的機會。也感謝湖北少兒出版社為全中國的中小學生們獻上的這份大禮?! ∽D銈冮喿x愉快! 陳乃芳
內容概要
“神奇樹屋”系列描述一對小兄妹杰克與安妮的冒險故事。八歲半的哥哥杰克理性冷靜,喜歡看書,他會將沿途看到的事物記錄在筆記本上;而七歲的妹妹安妮,喜愛幻想與冒險,并且勇于嘗試。這兩個一動一靜、個性截然不同的兄妹,在森林里發(fā)現(xiàn)了一個堆滿書的神奇樹屋,神奇樹屋就像時光機器,帶他們到一個個不同的時空中旅行。于是,兄妹倆來到史前時代的恐龍谷。和騎士探訪中古世紀的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟著海盜出海尋寶……每一次的冒險都緊張刺激、精彩得不得了,更能讓你在趣味中掌握不少知識呢!
書中配有原汁原味的英文,能讓小讀者在步入高年級以后進行英文閱讀!
作者簡介
瑪麗·波·奧斯本,美國知名的兒童文學作家,迄今已寫作20余年,作品上百本,并獲得許多獎項。而且擔任過兩屆美國作家協(xié)會的主席。
1992年,瑪麗·波·奧斯本創(chuàng)作了“神奇樹屋”系列的第一本書《恐龍谷歷險記》,在小讀者群中引起了強烈反響。從此“神奇樹屋”系列一發(fā)不可收,成為歐美小學生人手一套的童書。
藍葆春,早年畢業(yè)于北京外國語大學英語系,曾任黃岡師范學院校長、教授。
藍純,2000年獲香港理工大學英語語言學博士學位?,F(xiàn)任北京外國語大學英語學院教授、博士生導師、語言學中心主任,主要研究興趣為認知語言學、語用學、修辭學、翻譯。
書籍目錄
1 黃金時代
2 陌生的地方
3 馬姆
4 沙漠之舟
5 強盜!
6 沙暴
7 第三堵墻的后面
8 有樹的房間
9 智慧之屋
10 在月亮升起之前
章節(jié)摘錄
安妮從窗戶探出頭,“嗨!”她大聲叫喊。 “噓噓!”杰克把安妮拉回來。“不要讓他們看見我們在上面!很難向他們解釋神奇樹屋的事兒。我們先下去吧!” “對呀!”安妮說著把梅林的信遞給杰克,爬下繩梯。杰克拿起挎包,把梅林的信、指導書和魔法書放進去。他把挎包背在胸前,也爬下繩梯?! 淼降孛婧?,杰克把繩梯卷起來藏在樹干后面,這樣就不會被人發(fā)現(xiàn)了。“好了!”他對安妮說?! ?ldquo;嗨!”安妮一邊打招呼,一邊揮舞著雙臂。她和杰克向空曠的地方走去。 騎駱駝的四個人向棕櫚樹林走過來。領頭的人讓他的駱駝跪下。當安妮和杰克向他跑去時,他從駱駝上爬下來。他穿著白色的長袍,留著黑色的胡子,長著一雙炯炯有神的眼睛。“你們是誰?”他嚴肅地問,“你們從哪里來?” “我是安妮,這是我的哥哥杰克。”安妮回答。“我們的家在離這兒很遠的蛙溪灣,在賓夕法尼亞。” “我從來沒聽說這個地方。”這個人說,“你們是怎么獨自來到這個沙漠的?” “哦……”杰克不知道該怎么回答?! ?ldquo;我們是和家人一起來的。”安妮說。“我們停下來在這里休息,我和我哥哥在樹后面睡了一會兒。等我們醒來時,發(fā)現(xiàn)其他人都不見了。他們不小心把我們丟下了。因為我們是一個大家族,有很多的兄弟姐妹—— ” “安妮!”杰克打斷安妮,因為他覺得安妮說得太多了。 那個人看上去很關心杰克和安妮。“那他們?yōu)槭裁床换貋碚夷銈兡兀?”他說完凝視著沙漠的遠方。“我希望他們沒有遭到強盜的襲擊。” “這里有強盜嗎?”安妮問?! ?ldquo;沙漠里潛伏著很多強盜。”那個人說。杰克焦急地看著廣袤的沙漠。“這就是為什么一定要和其他人一起出行!”那個人繼續(xù)說。“但是我希望你們的家人安好,并且很快就會回來找你們。” “稍等一下!”安妮很有禮貌地說,“請問你們是誰?你們是怎么突然出現(xiàn)在這里的?” “我是商人。”那個人解釋道。“我們的商隊從西邊過來的時候,突然遇上了沙暴。這沙暴不知來自何方。但幸運的是,它把我們帶到了這片綠洲。我們會在這兒休息一會兒,讓駱駝喝點水。等到太陽下山后,我們會趁著涼爽的夜晚去巴格達。” 原來他是商隊的頭領。他走向另外三個人,對他們說了幾句話。那三個人也爬下駱駝,取下包裹。 安妮轉向杰克,悄悄地說:“瞧,我們的魔法起作用了!這場沙暴就是魔法!它為我們帶來了去巴格達的商隊!” “但是怎么樣才能讓他們幫助我們呢?”杰克問?! ?ldquo;梅林的信里告訴我們要謙遜,那我們先過去幫助他們吧!”安妮說著就走向那個頭領。他正在往一個桶里灌泉水?! ?ldquo;你好!”安妮說,“有什么需要我們幫忙的嗎?” 他對安妮笑了笑。“是的,謝謝!”他說,“如果你們能幫忙采集一些椰棗果就太好了。我們的人很餓。”他遞給安妮兩個大大的籃子?! ?ldquo;沒問題!”安妮說,“我們這就去摘椰棗果。” 安妮拿著籃子去找杰克。“你知道什么是椰棗果嗎?”她小聲,“他讓我們去采一些椰棗果。” “我來查查。”杰克說。他轉過身,背對著商隊,從包里拿出指導書,找到椰棗果的解釋。他讀道: “好的,我知道了。”安妮打斷杰克,放下籃子說:“我們現(xiàn)在就開始搖晃樹干吧!” 杰克收好書。環(huán)顧四周,才發(fā)現(xiàn)樹上掛著一簇簇棕色的水果。他抱住最近的一棵樹,安妮從另一側抱住。他們一起搖晃樹干,直到有椰棗果掉下來?! ≡谏衬釤岬沫h(huán)境下,杰克和安妮從一棵樹到另一棵樹,不斷搖晃樹干,收集掉在地上的椰棗果。當他們裝滿兩個大籃子時,棕櫚樹已經在綠洲上投下長長的影子?! 〗芸撕桶材堇鄣脻M頭大汗。他們拖著沉甸甸的籃子去找商隊的頭領?! ∷谟皿艋馃?。“啊,太棒了!”他說,“謝謝你們,安妮、杰克! ” “不用謝!”安妮說,“還有什么我們可以做的么?” “你們現(xiàn)在需要休息。”他說,“愿意和我們一起喝茶嗎?” “當然愿意!”安妮說,“對了,您叫什么名字?” “我的名字很長。”他笑著說,“你們可以叫我馬姆。” 駱駝在旁邊吃草,馬姆和他的同伴把羊毛毯子鋪在草地上,然后坐下來。他們和杰克、安妮一起品嘗茶和椰棗果。這種黝黑豐滿的水果很甜,也很有嚼頭。茶很濃,但是很好喝。 在落日火紅的余暉下,杰克注視著吃草的駱駝。他覺得這種背上馱著兩個駝峰的動物非常有趣。它們長著毛茸茸的膝蓋、笨拙的大腳和皺巴巴的小耳朵。它們喝水的時候會咂下嘴唇,吃草的時候嚼都不嚼就把一整束帶刺兒的草吞下去。 “那些刺兒不會刺傷駱駝的喉嚨嗎?”杰克問馬姆?! ?ldquo;不會的!”馬姆回答,“它們的嘴巴非常堅硬。它們可以吃下任何東西,像骨頭、棍子——” “甚至是我們的帳篷和包裹,如果我們讓它們吃的話!”另一個年輕的駱駝騎手補充道?! “材莺徒芸硕夹α?。“你的包裹里面放的是什么?”安妮問。 ……
編輯推薦
杰克和安妮只靠著一本研究用書和一本魔法詩集,就這么回到一千兩百年前的「巴格達黃金時代」。他們的旅程始于沙塵暴季節(jié)來臨的沙漠地區(qū)。他們的任務一直是個謎,直到一些強盜攻擊駱駝商隊,有人把一個奇怪的盒子交給杰克和安妮,要他們保護它。這個盒子里究竟裝了什么東西?它如何能幫助巴格達的哈里發(fā),讓他把智慧傳到全世界?為了完成這項探險,杰克和安妮必須小心的抉擇,何時該使用他們的魔法詩,何時運用現(xiàn)實生活的事實比較有幫助。在本書中,作者把歷史、魔法與神秘事物巧妙的編織在一起,帶領讀者進入古代巴格達的一個令人摒息、幾乎被人遺忘的世界。 同名英文原版書火熱銷售中:Season of the Sandstorms (Magic Tree House#34)
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載