出版時(shí)間:2012-2 出版社:湖北教育出版社 作者:肖川 主編 頁數(shù):267
內(nèi)容概要
2011年版課程標(biāo)準(zhǔn)的解讀叢書是由一批有著豐富的教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)和良好的教育理論修養(yǎng)的專家型教師編著而成的。它力圖精準(zhǔn)地把握修改后新版課程標(biāo)準(zhǔn)的基本精神,幫助廣大教師理解和運(yùn)用課程標(biāo)準(zhǔn)來指導(dǎo)自己的教學(xué),并通過具體的課堂教學(xué)轉(zhuǎn)變其培養(yǎng)方式。我們在編寫這套叢書時(shí),始終秉持著這樣一個(gè)信念:教學(xué)的效率固然是重要的,而更重要的是教學(xué)的靈魂。所謂教學(xué)的靈魂就是“我們在為什么而教”。我們讓學(xué)生“了解、理解、掌握、會(huì)(操作技能)”又究竟是為了什么。只有當(dāng)我們所有的努力都是在切實(shí)幫助學(xué)生成為幸福人生的創(chuàng)造者和美好社會(huì)、
自由社會(huì)的建設(shè)者,我們的教育才有了正當(dāng)?shù)膬r(jià)值追求。
書籍目錄
義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)解讀
第一章 新課標(biāo)倡導(dǎo)新的語言教學(xué)觀
第一節(jié)英語課程的工具性
第二節(jié) 英語課程的人文性
第二章 新的語言教學(xué)策略
第一節(jié) 語言技能的培養(yǎng)
第二節(jié) 語言知識的培養(yǎng)
第三節(jié) 學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)
第三章 新的語言測試及評價(jià)手段
第四章 課程資源的開發(fā)與利用
參考文獻(xiàn)
附:教育部制定義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)
第一部分前言
一、課程性質(zhì)
二、課程基本理念
三、課程設(shè)計(jì)思路
第二部分 課程目標(biāo)
一、總目標(biāo)
二、分級目標(biāo)
第三部分 分級標(biāo)準(zhǔn)
一、語言技能
二、語言知識
三、情感態(tài)度
四、學(xué)習(xí)策略
五、文化意識
第四部分 實(shí)施建議
一、教學(xué)建議
二、評價(jià)建議
三、教材編寫建議
四、課程資源開發(fā)與利用建議
附 錄
附錄1語音項(xiàng)目表
附錄2語法項(xiàng)目表
附錄3詞匯表
附錄4功能意念項(xiàng)目表
附錄5話題項(xiàng)目表
附錄6課堂教學(xué)實(shí)例
附錄7評價(jià)方法與案例
附錄8 技能教學(xué)參考建議
附錄9課堂用語
后 記
章節(jié)摘錄
?。ㄎ澹┪幕町惖某梢颉 〔煌拿褡逵胁煌奈幕缥幕浑H就是指在不同文化背景中的人們之間的交往,其中必然存在著文化的不同內(nèi)涵而導(dǎo)致的文化差異。有文化差異就會(huì)造成人們在跨文化交際中出現(xiàn)障礙甚至是沖突,中西方文化差異主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 1.中西方文化在語言交際習(xí)慣方面的差異 問候語:中國人見面打招呼除了“你好”之外,最常用的問句就是“吃了嗎?”“你到哪里去?”以英語為母語的人聽到這樣的問候,覺得別扭,感到不愉快。他們認(rèn)為中國人的這種問候不是廢話就是干涉?zhèn)€人隱私,你問我吃了嗎,難道要請我吃飯?我到哪里去,那是我自己的事,別人無權(quán)過問。在英語中,人們打招呼時(shí)說:“Hi,Goodmorning.”即使說“Howareyou?”也不被視為問句,回答也是“Fine,thankyou.”之類的套話?! 》Q謂:中西文化在稱謂上差異較大,西方的稱謂不拘禮節(jié),多以名相稱,不僅兄弟姐妹之間直呼其名,而且對長輩或師長也有直接叫名字的,這與中國的長幼有序的稱謂習(xí)慣大相徑庭。中國人稱陌生人“老伯…叔叔…‘阿姨”以示尊敬,英語中這些稱呼不含此義;中國人對老人尊稱“老王、老李”,而在英語中的“OldWang,OldLi”,“老”表示“衰老、不中用”的意思。 觀念:個(gè)人隱私在西方倍受重視,屬于個(gè)人的情況,如年齡、收入、婚否、工作等別人都應(yīng)避開不問。這些情況在中國人看來沒什么,甚至有時(shí)還表示關(guān)心?! ?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(93)
- 勉強(qiáng)可看(674)
- 一般般(115)
- 內(nèi)容豐富(4768)
- 強(qiáng)力推薦(391)
義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn) PDF格式下載