英語詞語拾趣

出版時間:2011-3  出版社:湖北教育出版社  作者:劉致敏  頁數(shù):248  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  每一種文化都有幾部代表性的典籍,如中國的四書五經(jīng).西方的圣經(jīng)、古希臘羅馬神話和莎士比亞戲劇。它們是各自文化的源泉,蘊含著豐富的典故。
  英語中有許多生動有趣的詞語來自圣經(jīng)、古希臘羅馬神話和莎士比亞戲劇。這些詞語是西方文化不可或缺的一部分。要學好英語,深入理解西方文化,就必須追溯這些詞語的源頭。
  我們的探源之旅可謂是“妙趣橫生”,它不僅三言兩語使你明白了這些詞語的來龍去脈,對它們的用?恍然大悟,而且會讓沒時間看原著的你也能說出這些西方典籍的精華之所在!
 “拾趣”是整理、歸納、串聯(lián),把有趣的詞語撿拾在一塊兒,既溯其源更明其義,知其流變。有趣、無趣,是兩種不同的境界。識趣、不識趣,是兩種不同的修養(yǎng)表現(xiàn)。“拾趣”,其實是為了“識趣”。

書籍目錄

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
R
S
T
U
V
W
Z

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英語詞語拾趣 PDF格式下載


用戶評論 (總計6條)

 
 

  •   作者在前言說:“英語學習要想真正入門,歸根結(jié)底應將騎提升至文化學習的層面。”誠哉斯言。不過,一旦如此,就像旅游者走進一處巨大的森林,太多路徑,太多風景,太多去處,而太少時間。而《英語詞語拾趣 神話篇》,就是一本好的導游手冊。
  •   一套3本都買了之下的其中一本。除了可以預計得到的希獵和羅馬神話之外,史詩典故的覆翻量也是非常理想。這本的例句大部份取自神話人物名字直接相關(guān),然而挺讓人意外的是一些非常習慣使用的詞(如martial, panic)背後的典故與現(xiàn)今語義關(guān)係由來。比起實際怎麼用某個詞(每條2個例句還是很貼心的),這書給我最大的得著是真正的溯本追源,不僅是英文本身的詞不是無中生有而是有其源由(特別是些拉丁文語源的,這書能讓人記好很多常見的詞的拼法以及其衍生),甚至是不少專業(yè)領(lǐng)域的名詞用語(如心理學)所引用的典故也能從這書中略知一二。同時這書在象徵學上也是很有啟發(fā)的資料,為甚麼一些特定的東西會有某種隱喻意思,這書能給予一定的解答。另一方面,對於想要直接知道一些神話故事的寓意的人來說,讀這本就對了??偟膩碚f這書給予讀者的遠超於英語層面,足以作為人類文明原點的概括參考。
  •   很好,學知識的同時,也學會了用英語的表達方式
  •   豐富背景知識
  •   三本書連起來看更好
  •   隨便翻翻,就能學點。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7