出版時(shí)間:2010-5 出版社:中州古籍 作者:校注:李之亮 頁(yè)數(shù):327 譯者:李之亮 注釋
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
王安石,字介甫,晚年閑居在金陵(今江蘇南京)蔣山時(shí),自號(hào)半山老人,撫州臨川(今江西撫州)人。生于宋真宗天禧五年(1021年),卒于宋哲宗元祐元年(1086年)四月,享年66歲。他慶歷二年(1042年)中進(jìn)士高第,先在揚(yáng)州擔(dān)任節(jié)度判官,不久為鄞縣(今浙江寧波)知縣,后升通判舒州(今安徽舒城)。至和元年(1054年),被召入朝擔(dān)任群牧判官,兩年后出任常州知州,移江東路提點(diǎn)刑獄。嘉祐占三年(1058年),人為三司度支判官,此間他給仁宗皇帝獻(xiàn)了一篇萬(wàn)言書(shū),極言當(dāng)世之弊政,希望朝廷盡快進(jìn)行政治體制和經(jīng)濟(jì)體制的全面改革。當(dāng)時(shí)仁宗已到晚年,又膝下無(wú)子,幾乎所有的精力都用在了選擇接班人上面,所以沒(méi)有顧及他的建議。神宗崩逝,他也回到金陵守喪去了。英宗末年,他被就地任命為江寧府知府,不久召為翰林學(xué)士。神宗趙頊即位后,起用他推行新法。自熙寧二年(1069年)至熙寧七年(1074年)這幾年,是王安石致力于變革舊政的幾年,也是當(dāng)時(shí)及后世對(duì)他的功過(guò)是非爭(zhēng)議最多的幾年。熙寧七年,由于變法遇到了極大的阻力,加之神宗本人也對(duì)新法產(chǎn)生了懷疑,王安石被迫辭去相位,以觀文殿學(xué)士再任江寧府知府。一年后重新入朝為相。熙寧九年(1076年),再辭相位,復(fù)判江寧府。熙寧十年(1077年),免去知府之任,閑居于金陵,九年后因病去世。
內(nèi)容概要
王安石,字介甫,號(hào)半山,封荊國(guó)公,漢族,臨川人(今江西省撫州市區(qū)荊公路鄧家巷人),北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家,唐宋八大家之一。 本書(shū)精選了王安石的諸篇精彩文章,加以注釋和白話翻譯。從中可以體會(huì)王安石的文字風(fēng)格和文章魅力。
書(shū)籍目錄
龍賦伍子胥廟碑上仁宗皇帝言事書(shū)(節(jié)選)上本朝百年無(wú)事札子上時(shí)政疏進(jìn)戒疏擬上殿札子上五事札子乞改科條制札子誡勵(lì)諸道轉(zhuǎn)運(yùn)使經(jīng)畫(huà)財(cái)利寬恤民力制諫官論伯夷論材論三不欺勇惠仁智原性性說(shuō)太古原教取材興賢委任知人傷仲永同學(xué)一首別子固讀《孟嘗君傳》讀《柳宗元傳》《孔子世家》議回蘇子瞻簡(jiǎn)答曾子固書(shū)與王逢原書(shū)與丁元珍書(shū)上杜學(xué)士言開(kāi)河書(shū)與馬運(yùn)判書(shū)上人書(shū)上田正言書(shū)答司馬諫議書(shū)答段縫書(shū)上邵學(xué)士書(shū)上富相公書(shū)上歐陽(yáng)永叔書(shū)一上歐陽(yáng)永叔書(shū)二與劉原父書(shū)與祖擇之書(shū)請(qǐng)杜醇先生人縣學(xué)書(shū)答王景山書(shū)答龔深父書(shū)答徐絳書(shū)答曾公立書(shū)虔州學(xué)記度支副使廳壁題名記石門(mén)亭記太平州新學(xué)記撫州通判廳見(jiàn)山閣記余姚縣海塘記通州海門(mén)興利記游褒禪山記君子齋記明州慈溪縣學(xué)記揚(yáng)州新園亭記信州興造記桂州新城記繁昌縣學(xué)記芝閣記送孫正之序《靈谷詩(shī)》序《老杜詩(shī)后集》序送胡叔才序《善救方》后序送陳升之序張刑部詩(shī)序祭歐陽(yáng)文忠公文祭丁元珍學(xué)士文祭王回深甫文兵部員外郎知制誥謝公行狀彰武軍節(jié)度使侍中曹穆公行狀泰州海陵縣主簿許君墓志銘王深父墓志銘給事中贈(zèng)尚書(shū)工部侍郎孔公墓志銘王逢原墓志銘
章節(jié)摘錄
世上有人這樣說(shuō):“好施恩惠的人不吝惜饋贈(zèng)和給予,勇敢的人把死看得無(wú)足重輕、面對(duì)財(cái)貨毫不貪心、面對(duì)危難毫不畏避的精神是圣人所贊賞的,也是君子應(yīng)該努力追求的?!蔽艺J(rèn)為未必如此。好施恩惠的人看重饋贈(zèng)和給予,勇敢的人看重死亡、面對(duì)財(cái)貨毫不貪心、面對(duì)危難毫不畏避的精神,恰恰是圣人所嫉恨的,是小入的行徑。所以說(shuō)君子的德行主要表現(xiàn)在兩方面:當(dāng)他還沒(méi)有開(kāi)始行動(dòng)時(shí),是慎之又慎的;一旦開(kāi)始行動(dòng),那是要義字當(dāng)先的。慎重是要判斷行為是否符合義才能決定,符合了義還要等待合適的時(shí)機(jī)才會(huì)行動(dòng),因?yàn)樽鍪露家J(rèn)真而不能茍且。《周易》中說(shuō):“吉兇、禍患都是由動(dòng)產(chǎn)生的?!币馑际钦f(shuō)動(dòng)是賢者與不賢者的分界線,絕不能茍且。所以君子的行動(dòng),一旦成功,那就會(huì)靜下來(lái)。在義面前,明明有可以不去死的機(jī)會(huì)而非要去死,雖然一般人認(rèn)為那是難得之舉,但君子未必加以肯定;在義面前有可以去死的理由而不得不去死,雖然一般的人都容易做到,但君子未必給予非議。所以崇尚難以做到的舉動(dòng)而輕視容易做到的舉動(dòng),那是小人的行徑;不分難和易而只看是不是符合于義,才是君子的行為。《禮記》中說(shuō):“義,是天下所有人行為衡量的唯一標(biāo)準(zhǔn)?!边@個(gè)標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)定下而行動(dòng)時(shí)卻不去考慮是否合乎義,連圣人都無(wú)法做到的行為,那就只能歸結(jié)為小人之舉了。子路的為人,可以稱得上賢了,而孔子卻說(shuō):“子路的勇敢是超過(guò)我的,但我認(rèn)為他沒(méi)有什么可取之處?!蹦鞘且?yàn)榭鬃拥男袨?,只看是否合于義,而子路超過(guò)了他,等于是超過(guò)了義的標(biāo)準(zhǔn)。行為超出了義的范圍,怪不得孔子認(rèn)為他沒(méi)有什么可以取用的呢。勇敢超出了義,連孔子都認(rèn)為不可取,那么恩惠超出了義,也就可想而知了。
編輯推薦
《唐宋名家文集·王安石集》:荊國(guó)文公,才優(yōu)學(xué)博而識(shí)高。其為文也,度越輩流。其行卓,其志堅(jiān),超超富貴之外,無(wú)一毫利欲之汩,少壯至老死如一。其為人如此,其文之不易及也固宜?!鳌む崟杂⑻剡~往,不屑于流俗聲色利達(dá)之習(xí),介然無(wú)毫毛得以入于其心,潔白之操,寒于冰霜,公之質(zhì)也;掃俗學(xué)之凡陋,振弊法之因循,道術(shù)必為孔孟,勛績(jī)必以伊周,公之志也。——宋·陸九淵夫夷以近,則游者眾;險(xiǎn)以遠(yuǎn),則至者少。而世之奇?zhèn)ス骞址浅V^,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn),而人之所罕至焉。故非有志者不能至也。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版