笑林廣記

出版時間:2008年01月  出版社:中州古籍出版社  作者:游戲主人  頁數(shù):292  譯者:白嶺  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

幽默,不僅是一種可愛的個人性格,更是一種美好的精神境界和生命方式。德國哲學(xué)家叔本華有一句生動的格言:愉快隨時帶來益處。它好比幸福的現(xiàn)金支付,而其他都不過是一張支票。法國的瓦歇醫(yī)生,曾在巴黎作過一次奇特而又滑稽的實(shí)驗(yàn),那是在1935年。他把病人們召集起來,給他們播放富有感染力的笑的錄音,并且稱之為“趣味療法”。中國的幽默更是舉世少有。著名作家林語堂曾經(jīng)這樣說過:歐美人有時會問:“中國人可有幽默否?”這樣的問句,適足以表示其無識,其語意之稀奇,恰好像阿拉伯商隊(duì)問

內(nèi)容概要

《笑林廣記》,就是這樣一種可以令人笑口常開、青春長駐的養(yǎng)生妙品。    《笑林廣記》是由明代通俗文學(xué)大家馮夢龍的《笑府》改編而成。周作人《苦茶庵笑話選序》中曾說:“《笑府》,原本十三卷……后改編為《笑林廣記》,原本遂不傳?!边@也許可以從一個側(cè)面顯示出《笑林廣記》所具有的文化魅力。連偉大的革命領(lǐng)袖,也抵不住它的強(qiáng)力吸引。在《毛澤東的讀書生活》一書中,曾有這樣的記載:  本書所依據(jù)的底本是乾隆四十六年本,原書為清代游戲主人纂輯,白嶺予以校點(diǎn)、今譯。這里需要說明的是,突出的性色彩是中國古代笑話的一個重要特征。本書考慮到目前的文化生態(tài),對其中過于直露的篇目作了一些刪削,但顯然很難徹底清洗,望讀者諸君對之能正確看待。

書籍目錄

卷之一  古艷部 升官 比職 發(fā)利市 貪官 有理 取金 糊涂 不明 啟奏 偷?!”苁睢?qiáng)盜腳 屬?!⊥拧〖覍佟≈萃√O(jiān)觀風(fēng) 常禮 武弁夜巡 垛子助陣 進(jìn)士第 及第 封君 老父 公子封君 送父上學(xué) 考監(jiān) 不往京 咬飛過 入場 書低 監(jiān)生娘娘 打丁 王監(jiān)生 自不識 半字不值 借藥碾 齋戒庫 附例 酸臭 仿制字 春生帖 借?!】搠搿〗馁x 不愿富 蔓字塔 醫(yī)銀入肚 田主見雞 講解 訓(xùn)子卷之二  腐流部 辭朝 上任 酶打 鉆刺 證孔子 放肆 贄禮 不養(yǎng)子 借糧 廩糧 脫科 紅門 野味 僧士詰辯 楊相公 頭場 識氣 無一物 帶巾人 窮秀才 頌屁 出學(xué)門 抄祭爻 湊不起 四等親家 七等割屢 腹內(nèi)全無 不完卷 求簽 夢入泮 謁孔廟 狗頭師 狗坐館 師贊徒 請先生 罵先生 沒坐性 兄弟延師 讀破句 退束倚 赤壁賦 於戲左讀 中酒 教法 澆其妻妾 夢周公 貓逐鼠 問館 閑蕩 改對 撻徒 我不如 贊糞 咬餅 想船家 農(nóng)放 是我 屎在口頭 村牛 歪詩 詠鐘詩 老童生 拐杖 拔須卷之三  術(shù)業(yè)部 醫(yī)官 冥王訪名醫(yī) 抬柩 醫(yī)人 迷婦藥 跳蚤藥 醫(yī)乳 醫(yī)屁 愿腳踢 鋸箭竿 怨算命 包殯殮 送藥 補(bǔ)藥 藥戶 取名 索謝 包活 退熱 僵蠶 看脈 醫(yī)女接客 大方打幼科 幼科 小犬窠 罵 醫(yī)賠 吃白藥 游水 地師 風(fēng)水 陰陽生 法家 相相 不著 寫真 胡須像 諱輸棋 好棋 銀匠偷 有進(jìn)益 裁縫 不下剪 要尺 木匠 待詔 篦頭 頭嫩 取耳 偷肉 賣淡酒 三名斬 酒娘 走作 著醋 酸酒卷之四 形體部 愁窮 胡瘌殺 拋貓 不斟酒 通譜 聯(lián)宗 一般胡 稀胡子 問有貓 胡答嘲 光屁股 親爺  無須狗  沒須屁股  拔須去黑  黃須  老面皮  扇墜  擱淺  瞎敘盟  瞽笑  被打  吃螺螄  響不遠(yuǎn)  兄弟認(rèn)匾  金漆盒  問路  噀面  鼻影作棗  蝦醬  疑蛋  拾螞蟻  撿銀包  漂白眼,  聾耳  呵欠  火癥  諱聾啞  屁股麻  麻卵袋  赤鼻  齆鼻請酒  鼻耐性  蒜治口臭  殘疾婿  鴿舌  過橋嚏  爭座  直背  駝叔  祖師殿  忍屁  屁婢  鏨頭  路上屁  賊屁  吃屁  桌面響  田雞叫  不吃  怕冷  大乳  抓背  善生虱  家當(dāng)  小卵 快刀 癟東西卷之五 殊稟部 善忘 恍惚 作揖 熱衣 正夫綱 請下操 虎勢 訪類 吐綠痰 理舊十艮 敕書 吃夢中醋 葡萄架倒 捶碎夜壺 手硬 呆郎 癡婿 呆子 贊馬 攜凍水 莫說是我 不道是你 只說是我 丈母不該 事發(fā)覺 父各爨 燒令尊 子守店 活脫話 母豬肉 望孫出氣 買醬醋 劈柴 悟到 藏鋤 較歲 拾簪 認(rèn)鞋 記酒 狠干 奸睡 殺妻 盜牛 糴米 呆算 代打 七月兒 試試看 靠父膳 覓凳腳 訪麥價 臥睡 懶活 白鼻貓 露水桌 衣軟 椅桌受用 咸蛋 看戲 演戲 祛盜 后跌 緩踱 出轡頭 鋪兵 米 鵝變鴨 帽當(dāng)扇 買海螄 兩匠遷居 混堂漱口 信陰陽 丑漢看 熱腿翁 合著靴 教象棋 發(fā)換糖卷之六 閨風(fēng)部 洞房佳偶 拜堂產(chǎn)兒 搶婚 兩坦 兩盡 問嫂 沒良心 謝周公 死結(jié) 親嘴 出氣 通奸 用枕 舌頭甜 起半身 鷹啄 半處子 嗔兒 凍殺 飯米 ……卷之七  世諱部卷之八  僧道部卷之九  貪吝部卷之十  貧窮部卷之十一  譏刺部卷之十二  謬誤部

章節(jié)摘錄

卷之一古艷部升官官升職,謂其妻曰:“我的官職比前更大了。”妻曰:“官大不知此物亦大不?”官曰:“自然。”及行事,妻怪其藐小如故。官曰:“大了許多,汝自不覺著。”妻曰:“如何不覺?”官曰:“難道老爺升了官職,奶奶還照舊不成?少不得我的大,你的也大了?!盵譯文]有一個官員晉升了職務(wù),便對他的妻子說:“我的官職比以前更大了?!逼拮诱f:“官大了,不知那物件也大了沒有?”官員說:“那是自然?!钡鹊叫蟹康臅r候,妻子責(zé)怪它仍像以前一樣藐小。官員說:“已經(jīng)大了好多,只是你自己沒有感覺到?!逼拮诱f:“怎么會感覺不到?”官員說:“難道老爺升了官職,奶奶還會照舊不成?無疑是我的大了,你的也大了?!北嚷毤滓覂赏瓿踔?,甲選館職,乙授縣令。甲一日乃驕語之日:“吾位列清華,身依宸禁,與年兄做有司者,資格懸殊,他不具論,即選拜客用大字帖兒,身分體面,何啻天淵!”乙曰:“你帖上能用幾字?豈如我告示中的字,不更大許多?曉喻通告,百姓無不凜遵恪守,年兄卻無用處?!奔自唬骸叭粍t金瓜黃蓋,顯赫炫耀,兄可有否?”乙曰:“弟牌棍清道,列滿街衢,何止多兄?jǐn)?shù)倍!”甲曰:“太史圖章,名標(biāo)上苑,年兄能無羨慕乎?”乙曰:“弟有朝廷印信,生殺之權(quán),惟吾操從,視年兄身居冷曹,圖章私刻,誰來怕你?”甲不覺詞遁,乃日:“總之,翰林聲價值千金。”乙笑曰:“吾坐堂時,百姓口稱青天爺爺,豈僅千金而已耶?”

媒體關(guān)注與評論

歐美人有時會問:中國人可有幽默的意識否?這樣的問句,適足以表示其無識,其語意之稀奇,恰好像阿拉伯商隊(duì)問人:撒哈拉(Sahara)沙漠中有無砂土?……幽默,尤其是亞洲式的幽默是知足悠閑的產(chǎn)物,而中國所有的知足和悠閑,超乎尋常之量?!终Z堂《吾國與吾民》余壹不知天壤間何者當(dāng)歌,何者當(dāng)泣,第念紅塵鹿鹿,觸緒增愁,所謂人世難逢開口笑,不獨(dú)余悼之戚之。茍得是編而一再流覽焉,非拍案以狂呼,即撫膺而叫絕,或斷淳于之纓,或解匡鼎之頤,言者無罪,聞?wù)邇A倒,幾令大塊盡成一歡喜場!——掀髯叟《笑林廣記寧》

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    笑林廣記 PDF格式下載


用戶評論 (總計99條)

 
 

  •   《笑林廣記》是一部流傳久遠(yuǎn)、影響深廣的通俗笑話總集,語言風(fēng)趣幽默,文字簡練生動,形式短小精悍,堪稱中國古代文化寶庫中的曠世奇珍。好書 真幽默 可以一讀 更可一樂
  •   學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎!《笑林廣記》——中國人從來不缺乏幽默!《儒林外史》——如魚飲水,冷暖自知!《搜神記》——神啊,你在哪里!《大眾哲學(xué)》——如何面對生活中的得意與失意!學(xué)習(xí)是生活的一部分,繼續(xù)加油!
  •   現(xiàn)代人活得太實(shí)誠,看看笑林廣記,幽默一下。
  •   古人的幽默,今人望之不及。雖有一些葷笑話,但透露著底層勞動人民的自我解嘲和心靈療治
  •   中國人的幽默屬于睿智型的,都是莞爾一笑心領(lǐng)神會
  •   本書生動形象、語言幽默風(fēng)趣、短小而又精悍、字字珠璣,很多現(xiàn)代笑話不過源于此書。
  •   古人的笑話也很幽默~
  •   國學(xué)經(jīng)典,有助養(yǎng)生。笑一笑,心情好。
  •   游戲主人,游戲人生,看似游戲,怎是一個游戲了得!云卷云舒,時代更迭,古今貫通,怎一個相似函蓋?
  •   自己買的,感受一下中華五千年的幽默文化吧。
  •   古時笑談,非今日情色笑話能比擬耳。
  •   看看古代的笑話,有深度和時代性,其中也不乏葷段子
  •   好書,最愛的古代笑話,前一本送好友,自己再買一本。
  •   這本書很值得回味,有些笑話一眼看不懂里面的深意,還得多研究研究
  •   久聞此書的大名,比較了一下還是選擇中州古籍版,感覺古樸一點(diǎn),其中不少故事之前都略有耳聞,不過相當(dāng)一部分是帶顏色的笑料,看來少兒不宜,只能擇其佳者饗吾小兒矣~~
  •   笑中得到啟示
  •   古典幽默,令人捧腹,另外,好多段子的出處額
  •   其實(shí)這樣的書根本不需要翻譯,最多做些注釋。本來非常通俗易懂的東西,這么翻譯也沒什么創(chuàng)新,大多地方就和原文一樣,所以這樣一搞就把好東西搞爛了!
  •   還是有刪節(jié),刪了的才是精華
  •   新書到手,迫不及待地翻閱開來,娛樂之余,更是練習(xí)了閱讀文言文的能力。
  •   還沒有讀朋友推薦的書,很滿意,有時間會讀的
  •   這段時間老公喜歡看文言書。
  •   很好,書很棒,我很喜歡,謝謝
  •   暇日以消遣,中州古籍的書都很棒,封面設(shè)計也有很大進(jìn)步~
  •   很好的書,可惜并非全本
  •   太開心了,這個當(dāng)當(dāng)五折優(yōu)惠,一次買到以前想買的書
  •   床頭的一本小書,隨意看看,質(zhì)量沒問題。
  •   書拿到了,是自己感興趣的課題?。?!
  •   發(fā)貨很快,但是書紙張的質(zhì)量不怎樣
    閱讀而言沒有問題,總體不錯,五分吧!
  •   很喜歡的一本書,不過還沒看呢
  •   這本書很不錯,是古文和翻譯一起
  •   這就是最古老的微博段子集合
  •   很好,要比實(shí)體店實(shí)惠,值得購買
  •   沒有開始閱讀時間不允許啊
  •   開闊視野,呵呵
  •   是正版,便宜,精美,很喜歡
  •   還不錯,但是內(nèi)容其實(shí)不太有趣
  •   刪去了很多露骨片段,看上去正經(jīng)了很多,但趣味性略減。
  •   輕松休閑的好書
  •   很多黃段子,呵呵
  •   內(nèi)涵!
  •   紙質(zhì)不錯,文下有注釋閱讀也很方便
  •   適合床頭、廁旁看。故事短小精典。
  •   千古奇書??!
  •   有助提高學(xué)習(xí)文言文興趣
  •   閱悅
  •   指的一讀
  •   霸氣霸氣霸氣霸氣
  •   每則都配有譯文,閱讀很方便
  •   葷段子基本刪完了...真是欲哭無淚...

    中國人失去幽默力了嗎??
  •   現(xiàn)在想來,古代的人的幽默也是相當(dāng)?shù)牟诲e的。很好。
  •   經(jīng)典就是經(jīng)典,古人編寫的民間笑話大全,依然能讓人捧腹大笑
  •   很有時代感的笑話
  •   有不少性笑話
  •   古人的幽默盡在字里行間,譯文有點(diǎn)多余。
  •   或令人捧腹傾倒,或使人蹙然嘆息。每有深意
  •   微波推薦的,就買了一本。全當(dāng)是茶余飯后的消遣,葷素搭配,可搏各位一笑!推薦人手一本!
  •   古代娛樂書,還行
  •   原來有一本,后來不知弄哪兒去了,現(xiàn)在補(bǔ)齊。
  •   看后覺得古人和現(xiàn)代人是一樣的
  •   找了很多版本都是帶翻譯的,其實(shí)只要注釋就好了,這個版本也是帶翻譯的,不過還算不錯。
  •   紙一般 另外感覺字不是很大 不過平常讀很不錯的~
  •   剛拿到手,看起來還不錯。
  •   原來古人也是這樣插科打諢
  •   閑時看看,笑笑,總是好的。值得買來看看的。
  •   有原文,有譯文,就是太單調(diào)了,有點(diǎn)圖畫就更好了
  •   希望看了不會失望。
  •   總而言之寫的不錯。
  •   我華夏祖先并不缺乏幽默感
  •   外邊封面和里面的內(nèi)容都很不錯,好書,好書。
  •   小孩特喜歡。不到兩天就看完100多萬字。
  •   很多笑話現(xiàn)在看來很惡俗,比現(xiàn)在的段子還是差一截,說不上是國學(xué)經(jīng)典,只能是國學(xué)之一
  •   這本書早年看過,覺得內(nèi)容詼諧、幽默?,F(xiàn)在想再看看,有些內(nèi)容不記得了。書頁很一般,還沒有早年看過的那本好!還是喜歡人民文學(xué)出版社等知名出版社的書。
  •   內(nèi)容還好。一半文字是譯文。其實(shí)笑話本身的文字已經(jīng)很淺易了。不過,初看此書的人可能還用得著。笑話總共不到300則。
  •   屬于傳統(tǒng)文化,但稱不上國學(xué),黃內(nèi)容多。
  •   要加強(qiáng)包裝 書都破相了 注意運(yùn)輸途中的損壞
  •   一般,開始的第一頁上就有一個錯別字
  •   形體部刪的也太多了我看過一本這個形體部是105個故事這本書才68個刪除的也太多了吧
  •   如果大家想看見的是《笑林廣記》,請大家別購買這個版本,如果您只是想看笑話,也請您別購買這個版本;如果您想學(xué)習(xí)文言文而剛剛?cè)腴T,您可以購買這個版本;但是如果您是古典文學(xué)愛好者,千萬不要盲目購買本書!假如您是一個富豪,丟幾個錢不在乎,那么購買本書和留給小偷比起來,當(dāng)然要好上幾萬倍啦!
  •   本書按性價比來說還是比較高的,畢竟只有6元。但是從內(nèi)容來看似乎刪減了不少,而且譯文也不是很專業(yè),愿意買該書的人大概都已經(jīng)具備一定的古文基礎(chǔ),因而現(xiàn)漢譯文似乎屬于多余~
  •   裝幀不錯內(nèi)容也很有意思就是不知道刪去了多少涉黃篇目呵呵
  •   這書里的譯文是誰寫的啊,垃圾的要命。沒下單的千萬別買這本書,愁死人了??!比小學(xué)生還不如!
  •   這版本不好 買書建議 不要買精裝版的。 。 買書買的 是內(nèi)容,不是包裝。謹(jǐn)記。
  •   原來現(xiàn)在的好多笑話包括歷史小說里的笑話都源于此書。
  •   買給高中生的學(xué)習(xí)用書,價格便宜,雖然內(nèi)容不是很完整,但是應(yīng)該夠練習(xí)用的了。
  •   可惜是個閹割版,里面的內(nèi)容是很好的,很快就看完了
  •   古人的笑點(diǎn)有點(diǎn)古怪吧。覺得不怎么好笑。更多的是諷刺。
  •   很喜歡這種封面,古典、樸素、簡約,印刷也不錯
  •   書皮有殘損,內(nèi)容有模糊
  •   沒注釋,光翻譯。翻譯呆板
  •   體會一下我國古典笑話
  •   我只能說 咱的笑點(diǎn)和清朝那群差的有點(diǎn)遠(yuǎn)
  •   其實(shí)可以更便宜一點(diǎn),十塊錢最好,古艷部有刪節(jié),不過很正常,全本的只有很貴的才有
  •   比較短小有趣,能看的進(jìn)去,
  •   幽默的短文
  •   書的質(zhì)量不錯哦。。。。。。。
  •   已經(jīng)收到,非常不錯
  •   別人點(diǎn)名要的,聽說不錯!
  •   刪減的不多
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7