出版時(shí)間:2005-5 出版社:第1版 (2005年5月1日) 作者:游戲主人 頁(yè)數(shù):268 譯者:白嶺
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
幽默,不僅是一種可愛(ài)的個(gè)人性格,更是一種美好的精神境界和生命方式。德國(guó)哲學(xué)家叔本華有一句生動(dòng)的格言:愉快隨時(shí)帶來(lái)益處。它好比幸福的現(xiàn)金支付,而其他都不過(guò)是一張支票。法國(guó)的瓦歇醫(yī)生,曾在巴黎作過(guò)一次奇特而又滑稽的實(shí)驗(yàn),那是在1935年。他把病人們召集起來(lái),給他們播放富有感染力的笑的錄音,并且稱之為“趣味療法”。中國(guó)的幽默更是舉世少有。著名作家林語(yǔ)堂曾經(jīng)這樣說(shuō)過(guò): 歐美人有時(shí)會(huì)問(wèn):“中國(guó)人可有幽默否?”這樣的問(wèn)句,適足以表示其無(wú)識(shí),其語(yǔ)意之稀奇,恰好像阿拉伯商隊(duì)問(wèn)人:“撒哈拉(Sahara)沙漠中有無(wú)沙土?”
內(nèi)容概要
《智慧之門(mén):笑林廣記》的前身是明代通俗文學(xué)大家馮夢(mèng)龍的《笑府》。周作人《苦茶庵笑話選序》中曾說(shuō):“《笑府》,原本十三卷,后改編為《笑林廣記》,原本遂不傳。”這也許可以從一個(gè)側(cè)面顯示出《笑林廣記》所具有的文化魅力。連千錘百煉的革命領(lǐng)袖,也抵不住它的強(qiáng)力吸引。在《毛澤東的讀書(shū)生活》一書(shū)中,曾有這樣的記載。該書(shū)分為“古艷部”、“腐流部”、“術(shù)業(yè)部”、“形體部”等十二卷。書(shū)中所收入的作品均由“原文”和“譯文”兩部分組成。
編輯推薦
《智慧之門(mén):笑林廣記》是一本我國(guó)古代笑話集。它以通俗文言文的形式講述笑話,然后,又翻譯成現(xiàn)代白話文。因此,你在享受笑話的同時(shí),還可以一學(xué)文言文,增加文言知識(shí),可謂娛樂(lè)與學(xué)習(xí)一舉兩得。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版