出版時間:2012-1-1 出版社:大象出版社 作者:(意大利)菲利浦?米尼尼 頁數(shù):307 譯者:王蘇娜
Tag標簽:無
前言
本書凝聚了筆者多年的研究成果和熱忱,講述了一位1601年來中華帝國覲見皇帝的西方人的故事。這位西方人既不是外交使節(jié),也不是士兵或商人,卻被皇帝視為“歐洲的使者”。 耶穌會士利瑪竇歷經(jīng)18年,終于打通了一條通往紫禁城的道路。他德行高尚,在科學領域頗有建樹。按照皇帝的意愿,他在北京生活了9年,并享有領取國家俸祿的特權。中國人稱他為“畸人”,即“非凡之人”,還把他視作宮廷的守護者?!拔魈比ナ篮?,皇帝賜予他一塊墓地,這在中國是史無前例的。直至今日,利瑪竇的墓地依然靜靜地躺在北京,為人們所瞻仰,利瑪竇也躋身中國歷史名人之列。 這部傳記并不是供利瑪竇研究者品評的學術作品,而是面向廣大讀者的通俗讀物,希望讀者能夠在閱讀中增長知識,愉悅身心。為了使閱讀更加輕松有趣,筆者采用了小說的創(chuàng)作手法,對歷史事件的敘述跌宕起伏,但此書并非真正意義上的小說,仍是一部歷史傳記。本書90%的內容都遵循時間的脈絡,建構在真實史料的基礎之上。筆者還在注解中標明了參考史料的名稱和章節(jié),但凡涉及目前史料無法證實的事件和人物時,筆者都做了說明,力求讓讀者一目了然。筆者還以史料為基礎編寫了一些人物對話,旨在使內容更加生動。 “鳳凰閣”一詞最早見于1605年徐光啟為《二十五言》所作的跋。徐光啟是明朝大儒,也是利瑪竇的摯友,他在那篇跋中用象征國運昌盛的鳳鳥來比喻利瑪竇,贊頌他的偉大。利瑪竇遠涉重洋,出人意料地出現(xiàn)在閉關鎖國的晚明帝國。他在科學和道德哲學領域表現(xiàn)出了卓越的才能,為古老的中華文明重新注入了新的活力,喚起了中國人對未來發(fā)展的信心,因而被中國人視為中華文明延續(xù)的守護者。本書的副標題“鳳凰閣”便概括了利瑪竇在華的復雜經(jīng)歷以及當時中國文人對他的評價。 筆者親自對本書的第二版做了校對,對書中的注解和參考書目進行了擴充,并增加了一份中外文人名對照表。希望讀者在閱讀本書的過程中,能夠經(jīng)歷一次難忘的精神之旅。
內容概要
《利瑪竇——鳳凰閣》凝聚了筆者菲利浦·米尼尼多年的研究成果和熱忱,講述了一位1601年來中華帝國覲見皇帝的西方人的故事。這位西方人既不是外交使節(jié),也不是士兵或商人,卻被皇帝視為“歐洲的使者”。他就是利瑪竇。
《利瑪竇——鳳凰閣》并不是供利瑪竇研究者品評的學術作品,而是面向廣大讀者的通俗讀物,希望讀者能夠在閱讀中增長知識,愉悅身心。為了使閱讀更加輕松有趣,筆者采用了小說的創(chuàng)作手法,對歷史事件的敘述跌宕起伏,但此書并非真正意義上的小說,仍是一部歷史傳記。
作者簡介
作者:(意大利)菲利浦?米尼尼 譯者:王蘇娜 菲利浦?米尼尼,是利瑪竇的故鄉(xiāng)馬切拉塔?。∕acerata)的馬切拉塔大學哲學史學教授。他是斯賓諾莎哲學思想研究領域的知名學者,發(fā)表了上百篇相關論文。近15年來,他主要從事關于耶穌會士利瑪竇及其作品的研究。自2001年起,他擔任利瑪竇研究會負責人,并在年輕的中國學者們的幫助下致力于出版利瑪竇全集。 王蘇娜,2002年畢業(yè)于北京外國語大學,獲得意大利語言文學學士學位。2002年至2003年就讀于意大利特蘭托大學(Universita degli Studi di TrentoA)經(jīng)濟學院,并于2003年獲得該學院國際問題研究專業(yè)碩士學位。2004年至2008年就讀于意大利馬切拉塔大學(Universita degli Studi di Macerata)文學哲學學院,于2008年獲得意大利語言文學博士學位。2002年至今,在北京語言大學意大利語教研室任教。主要作品有《利瑪竇之及》(專著),《利瑪竇對西方古典作家作品的使用及其人文主義思想淵源——以《畸人十篇》為例(論文)、《四百年前東西方智者的對話》(論文)等。
書籍目錄
中文版序言:利瑪竇研究的新進展
第二版序言
說明
第一章 藥鋪
第二章 荒野
第三章 羅耀拉的學校
第四章 貝倫塔
第五章 遠航
第六章 德摩斯梯尼的語言
第七章 中國的港口
第八章 王泮的地圖
第九章 西泰
第十章 教皇的使團
第十一章 總督的廟
第十二章 韶州的水
第十三章 跛足
第十四章 江上的夢
第十五章 記憶和友誼
第十六章 混亂
第十七章 南京之門
第十八章 獻給皇帝的禮物
第十九章 落人馬堂的魔爪
第二十章 敞開的門
第二十一章 孔子的國度
第二十二章 范禮安的耕耘
第二十三章 利瑪竇的契丹
第二十四章 畸人
第二十五章 外國人的墳冢
第二十六章 大門關閉
大事記
參考書目
章節(jié)摘錄
版權頁: 那段時間是羅馬大學在科研和教學領域少有的活躍時期。大學里教授哲學、民法和教會法典、醫(yī)學和圣經(jīng)。根據(jù)阿萊西奧?洛倫扎尼的記錄可知,當時學校的情況并不樂觀:在每個學年伊始,他都會在記錄中寫道:目前還沒有安裝上課鈴;不是所有的教師都能按時上課,校長對此采取了容忍的態(tài)度;如果得到有關教師作風問題的可靠消息,學校就會對其進行秘密的民意調查,以此決定教師的去留;此外,為了確保學校的嚴肅性,頑劣的學生將受到懲罰,甚至被開除。 直屬于教皇和樞機主教委員會的羅馬大學的業(yè)績不佳。注冊入學的學生人數(shù)有限。只有在耶穌會羅馬公學院尚未開辦的法律系,每年才有四五十個學生畢業(yè);而藝術、醫(yī)學和神學院中學生卻寥寥無幾,盡管“校工筆記”中沒有明確的記載,卻也以“幾個”這樣的詞給了我們一些提示。在對某個班的記錄中經(jīng)常能夠看到“學生少”的注釋。 利瑪竇應該在這所學校中學習過教會法典和民法,按照當時的習慣應該也學習過神學。利瑪竇在印度和中國傳教期間,曾給他在耶穌會羅馬公學院的老師和朋友寄來多封言辭動人的書信,但卻從未提及其在羅馬大學學習的經(jīng)歷。那三年對他而言似乎是一段流浪的日子,是在耶穌會為他敞開大門前的一段放逐,他似乎更愿意將這段記憶深埋心底。 除了熊三拔神父所作傳記外,還有i本書能為我們了解利瑪竇這段經(jīng)歷提供些許線索。第一本書是他在進入耶穌會初修院那天交給修會的個人物品——蒂托-李維烏斯(Tito Livio)在戴克里先(Di—ocleziano da Lucio Anneo Floro)皇帝時期寫作的《羅馬史概要》。通過這本書和羅馬法基礎教材,利瑪竇應該深知古羅馬的輝煌和它世界中心的霸主地位。羅馬帝國在羅馬實現(xiàn)永恒統(tǒng)治的夢想早已破滅,如今在此立國的教皇國正遭到新教的反對和威脅。天主教會試圖通過特蘭托大公會議漫長而持久的努力,號召年輕人以捍衛(wèi)教皇國為最高綱領,因為這不僅有益于基督教,而且有利于保持羅馬這座世界之都的文化和歷史的延續(xù)性。利瑪竇不會想到,15年后當他面對一個與羅馬文明同樣偉大,同樣自詡為世界中心,卻又與前者迥然相異的文明時,將會再次實踐天主教的這一理念。 第二本書是利瑪竇隨身攜帶的《輝煌的羅馬城》,這是一本中世紀時期出版的介紹永恒之城羅馬的導游書,于大赦年(1550年)重新校對后再版。利瑪竇不僅可以通過歷史書籍領會羅馬的偉大,還可以探尋古羅馬留下的遺跡,并欣賞中世紀建筑尤其是16世紀正在建設的那些建筑物中流露出的古羅馬遺風。帶著這本《輝煌的羅馬城》,利瑪竇游走于古羅馬的大街小巷,參觀了古羅馬的市場、拱門和劇院。
編輯推薦
《利瑪竇:鳳凰閣》是關于利瑪竇的個人傳記,但并不是供學術研究用,而是供一般讀者閱讀的通俗故事?!傍P凰閣”是徐光啟對利瑪竇在華貢獻的比喻性稱呼,概括了利瑪竇在華的復雜經(jīng)歷以及當時中國文人對他的評價?!独敻]:鳳凰閣》由當代意大利學者菲利浦?米尼尼撰寫,他是意大利馬切拉塔大學哲學史學教授,研究現(xiàn)代哲學,主要研究方向為斯賓諾莎的思想。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載