后帖木兒時代

出版時間:2011-1  出版社:大象出版社  作者:【英】約翰·達爾文  頁數(shù):438  譯者:陸偉芳.,高英芳  
Tag標簽:無  

內容概要

帖木兒是最后一位“世界征服者”他的軍隊沿途搶劫和殺戮,從地中海沿岸一直到中國邊境。來自西伯利亞大草原的游牧部落的騎兵在數(shù)個世紀中,一直令歐洲和亞洲感到恐懼。但是隨著帖木兒于1405年去世,一個歷史時代也終結了。未來屬于巨大的王朝帝國——中國人的、莫臥兒人的、伊朗人的和奧斯曼人的——在那里集中了歐亞的大部分文化和財富,對于來自歐亞“遠西”的海洋航行者來說,剛剛開始穿越黑暗之海的冒險。 《后帖木兒時代》從一個全新的角度來查看我們全球的過去。我們對全球歷史的觀念依然被源自西方的觀點支配正是歐洲的擴張占據了中心舞臺。但對于這本書的600年跨度的大部分時間來說,亞洲的巨大帝國更堪與來自歐洲的入侵者相比。在歐亞進行的劇烈變革改變了這種力量的平衡,盡管不是如此徹底。中國,排除各種困難,一直生存到今天。英帝國來了又走了。納粹帝國幾乎立刻就垮臺了。帝國的興起、衰落和持續(xù)——及它們后面的因素——一直是世界歷史中最迷人的難題。 本書的核心是各種關系的戲劇性的轉移和不可預知的變化的故事,這些關系存在于西方、各國政府與伊斯蘭世界的帝國和東亞偉大的文明社會之間。它建構了歷史的觀點,在其中我們能夠更清楚地看到亞洲的偉大復興,還能看到我們現(xiàn)代“全球化”世界的重要特征。如果我們在乎我們的未來,我們也要在意我們歐亞的過去。 《后帖木兒時代》涉及歐洲和亞洲歷史上最著名和最令人興奮的事件——也使它們再次鮮活和令人吃驚。

作者簡介

作者:(英國)約翰·達爾文(John Darwin) 譯者:陸偉芳 高芳英約翰·達爾文的興趣在于帝國的歷史,既包括它們的興起,也包括它們的衰落。他寫了大量關于英帝國衰落的文章,他如今在劍橋教授帝國史和全球史,是納菲爾德學院的研究員。

書籍目錄

前言
定位
歐亞大陸與大發(fā)現(xiàn)時代
現(xiàn)代早期均勢
歐亞大陸革命
與時間賽跑
帝國的界限
世界危機之路(1914-1942)
被否定的帝國
帖木兒的陰影 
閱讀材料
譯后記

章節(jié)摘錄

版權頁:歐亞大陸發(fā)生的每一次戰(zhàn)爭的結果都是締造了一個分裂的次大陸。正如歐洲沒有達成關于戰(zhàn)后歐洲秩序的協(xié)議,東亞也沒有出現(xiàn)結束戰(zhàn)爭的和平協(xié)定。華盛頓在對國民黨的潰敗作評估的時候,共產主義浪潮在從朝鮮到印尼(日本也包括在內)這些飽受戰(zhàn)爭摧殘的社會里掀起,并越演越烈。然而美國不可能對亞洲大陸國家做出承諾,因為這會加重它保衛(wèi)歐洲的負擔。正是這樣的困境迫使美國轉變其外交政策。它減少對荷屬印尼殖民統(tǒng)治力量的支持,以加強對英法在越南和馬來亞殖民統(tǒng)治的支持來對抗當?shù)氐墓伯a主義運動。令美國感到高興的是,荷蘭在1948年鎮(zhèn)壓了印尼民族主義者的共產主義起義。它拋棄了為了中國的利益而中立日本(麥克阿瑟將軍預測日本將變成“亞洲的瑞士”)的計劃。相反,日本將成為美國在亞洲的盟國,為其提供無條件的領土使用權作為回報。在一些觀察家看來,這些引人注目的交易似乎是繼承了亞洲不平等條約的主要傳統(tǒng)。1949年1月,賈瓦哈拉爾·尼赫魯對一群亞洲領導人說:“我們正生活在轉型的革命年代?!边@是精辟的分析。戰(zhàn)爭的影響及其帶來的混亂打破了世界大部分地區(qū)順從的習慣。歷史學家通常將第二次世界大戰(zhàn)后最初的3-4年視為冷戰(zhàn)的序幕,冷戰(zhàn)先是出現(xiàn)在歐洲,然后擴展到亞洲。結果確實如此。但是向冷戰(zhàn)過渡的這三四年只是故事的一部分,并且在世界大多數(shù)地方還并不是最重要的部分。同時這三四年發(fā)生的事情對所有二戰(zhàn)帶來的其他動亂造成的影響也不明顯。在歐亞大陸點燃的沖突將在全世界引發(fā)一系列的爆炸。在其沖擊下,已確立的秩序——通常是短暫的和脆弱的——被變形、扭曲或在一些地方解體。那些戰(zhàn)爭爆發(fā)前被排斥的力量——不管是共產主義者、社會主義者、民族主義者、猶太復國主義者、伊斯蘭主義者或是分裂主義者——都積極地尋求打破政治框架的機會。當?shù)氐恼h和利益集團爭先恐后地影響地方主要勢力,猛烈地進行動員以增強自己的勢力。但是他們每一步行動都導致形勢的極度不確定性。

媒體關注與評論

“讀完這部杰作,一件事情變得清晰了。世界上再也看不到最后的帝國了?!薄  s翰·格雷(John G ray),《文學評論》(Literary Review)“一部杰作……它的廣博知識、原創(chuàng)性和視野讓人印象深刻……深入到過去600年的世界歷史中,提供新鮮和煽動性的見解?!薄  嗝啄峥恕ど5虏剪斂?Dominic Sandbrook),《每日電訊》(Daffy Telegraph)“令人著迷……若是這本書能夠到達正確的手中多好啊,這可能對使世界少些不安全的地方起到作用?!薄  倌贰げ继m寧(Tim Blanning),《星期日電訊》(Sunday Telegraph)“絕妙的闡述……對全球歷史卓越的理解。”  ——皮埃爾·布朗東(Piers Brendon),《獨立報》(Independent)“具有挑戰(zhàn)性,有重大意義,令人信服。”  ——馬亞·亞桑諾夫(Maya Jasanoff),《衛(wèi)報》(Guardian)“獨具匠心……推翻了西方興起是必然的這一假設?!薄  鳡枴ご骶S(Saul David),《BBC歷史雜志》(BBC History Magazine) “文筆優(yōu)美見解卓越……構思巧妙而富有想象力 一本極其重要的書?!薄  A_·肯尼迪(Paul Kennedy),《星期日時報》(Sunday 77mes)

編輯推薦

《后帖木兒時代:全球帝國的興與衰(1400-2000)》:帖木兒,奧斯曼人,莫臥兒人,滿族人,英國人,蘇聯(lián)人,日本人和納粹分子。所有建立起來的帝國都想要持續(xù)到永遠,它們都失敗了。但是,正如約翰·達爾文在他的鴻篇巨著《后帖木兒時代》中展示給我們的,他們建立帝國的行為創(chuàng)造了我們現(xiàn)在了解的世界。從1405年帖木兒之死到歐洲帝國的興與衰,從美國成長中的帝國勢力到中國和印度作為全球經濟強國的復興,(后帖木兒時代)是對帝國之過去、現(xiàn)在和未來的極具魅力的回顧和展望。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    后帖木兒時代 PDF格式下載


用戶評論 (總計19條)

 
 

  •   這本書內容豐富,更好得了解歷史,讓我更加迷戀歷史發(fā)生得事情,好書值得擁有!
  •   該書內容很好,圖文并茂,價格優(yōu)惠。
  •   書是好書,就是翻譯得語句不通順
  •   閭丘露微推薦
  •   給老公買的書
  •   不錯,建議再出版精裝版本
  •   這本書的英文版?zhèn)涫芾蠋煹耐瞥?,從歐洲人的角度來審視近600年的全球興衰,對于這一段的歷史有了全新的闡釋,但是中文版翻譯的一般般,建議去閱讀原書,或者結合起來讀
  •   沒有讀完,應該不錯,
  •   就內容來看,這不是一本歷史事實的介紹書,至少作者寫作目的不是這樣。雖然其中涵蓋了大量事實,但若想從中學習某個時間某個地點某幾股力量的糾結故事,那是難以做到的。這本書的所有事實性內容都是服務于作者的歷史觀的闡述的,而其中最重要的,我認為莫過于“一切都在同時進行”這個全方位視角了。
      
      幾乎每一章的敘述都會把整個世界,東方西方,放到其框架中去。我們原先的歷史教育,為了讓初學者能夠更為容易地認識歷史,總是把歷史不僅按照時間分開,更是按照東方西方,或者世界中國分開,于是,就我個人而言,總有疑惑,匈奴、突厥等等民族,一部分在被我們的漢唐驅逐出去以后,就滅絕了么?還是在干其他的事情?而當后來在學世界歷史的時候,又由于總是從地中海開始,且以歐洲為中心,于是那東方和西方的故事總是有種連不起來的感覺。

    可惜翻譯的奇爛無比。。。
      
      但是這本書,就提供了一個很好的框架去看這個問題:我們的所有的世界上的民族都是同時生活在這個地球上的,不是你看不到他就不存在了的。每個民族的發(fā)展總是遵循著其政治經濟規(guī)律的,由內部情況和外部環(huán)境,文化精神與物質基礎相互作用地在不同的地點上,與相同的時間上存在的。
  •   看了題目,再看內容,有距離,給人**的感覺
  •   好好的一本書讓譯者翻成一堆狗血,氣惱!
  •   不止翻譯不通順,而且紙張的質量簡直就是盜版樣~~~本來內容挺喜歡的,結果敗了我讀書的興趣
  •   專業(yè)性太差,搞不好就是洋騙子,大忽悠,一個霸氣的書名內容卻是相當?shù)目斩矗?/li>
  •   翻譯本身是一件辛苦的事情,既然選擇了就要努力做好吧。這本書的知識量比較大,在術語方面尚可,但是語言轉換太僵化了,標準的翻譯體,不符合漢語習慣。讀起來給人佶屈聱牙的感覺。希望再印刷的時候,譯者能修訂一下吧。
  •   譯者可能對當時的歷史了解不是十分充足。臺灣的譯本較佳,較易理解。
  •   讀了一遍,該書以綜合全面的視角考察了世界歷史發(fā)展進程,雖然沒有完全看懂,而且作者也陷于西歐統(tǒng)治世界到底是必然還是偶然這一點,無法完全說清楚,但本書給了我以很大啟迪,值得一讀。
  •     看看書后的reference就知道了
      
      都不容易!
      
      是本好書,不過單獨此書可能不會有太大結論。
      
      
      
      
      。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  •     世間沒有永恒。
      打下這幾個字的時候,忽然想起那句老話“世間沒有絕對真理”——這絕對是個真理。
      唯一的永恒就是“世間沒有永恒”。
      
      在那片浩瀚無邊的漠北草原,英雄、殺戮、光榮、帝國、征服……
      在時間面前(時間也不是永恒的),都顯得蒼白而脆弱。
      字里行間既藏著血,也藏著火,還藏著悲傷和絕望。
      
      常常想起天朝的自吹自擂:萬歲、永遠、絕對……
      從這些,只想到一個詞:夜郎。
      它,她,他,在帖木爾面前,只是一撮輕輕揚起的灰。
      噗,揚起;
      噗,落下。
      無聲無息。
      
      值得細致讀上一回。
  •   關於結論,我推薦看柄谷行人《世界史的結構》喔!
    http://pots.tw/taxonomy/term/2003
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網 手機版

京ICP備13047387號-7