出版時間:2010-5 出版社:大象出版社 作者:喬治·薩頓(George Sarton) 頁數(shù):834 譯者:魯旭東
Tag標(biāo)簽:無
前言
多年以前,在我的《導(dǎo)論》第1卷出版后不久,有一天,當(dāng)我穿過校園時,我遇到了我以前的一個學(xué)生,我邀請他到哈佛廣場的一個咖啡廳去喝咖啡。稍微猶豫了一下后,他對我說:“我買了一部您的《導(dǎo)論》,可是我從來沒這么失望過。我記得您的那些講座,它們都生動活潑而且豐富多彩,我希望在您的這部大作中看到它們有所反映,但是我只看到了一些枯燥的陳述,這真讓我掃興。”我嘗試著向他說明我的《導(dǎo)論》的目的:這是一部嚴(yán)肅的、一絲不茍的著作,它的大部分根本不是打算供讀者閱讀用的,而是供讀者參考的,最后我說:“也許我能寫出一本更讓你喜歡的著作?!睆哪且院?,我常常在構(gòu)思這樣一部書:它不僅應(yīng)當(dāng)再現(xiàn)我的講座的文字,而且應(yīng)當(dāng)再現(xiàn)那些講座的精神。它首先是為我以前的學(xué)生以及科學(xué)史家而寫的,作為《伊希斯》(Isis)和《奧希里斯》(Osiris)的讀者,他們都是我的伙伴,而且他們當(dāng)中的許多人和我一起工作或者以各種方式幫助過我。它也是為受過教育的一般人寫的,但不是為語言學(xué)家而寫的。對此需要解釋一下。我并不是對語言學(xué)家有敵意,盡管他們可能不會接受我,但從某些方面講,我是他們中的一員。大自然中充滿了奇妙的事物,如貝殼、鮮花、飛禽和星辰等等,對于觀察它們,人們永遠(yuǎn)不會感到厭煩,不過我認(rèn)為,在這之中,最奇妙的事物是人類的詞匯,當(dāng)然,我不是指那些從喋喋不休的嘴中說出的空洞的重復(fù)之詞,而是指那些出自睿智和機敏之口的珠璣妙語和情深意切之詞。最令人激動的,莫過于對人類所發(fā)明的表達(dá)他們的思想和情感的方式進(jìn)行思考,以及把他們在不同時間和不同地點所使用的各種修辭方法加以比較。千百年以來,男男女女所使用的單詞和短語就是最可愛的人類之花。每一個詞都有很多功效;的確,從一個詞被創(chuàng)造之日起,過去的一切就體現(xiàn)在這個詞中;它不僅會描述清晰的思想,而且還會呈現(xiàn)無窮無盡的模糊觀念;每一個詞都是現(xiàn)實與幻想、真相與迷團的寶庫。
內(nèi)容概要
本書分為三篇。第一篇從史前時期的數(shù)學(xué)、天文學(xué)以及其他科學(xué)的最早證據(jù)入手,描述了埃及和美索不達(dá)米亞的成就、希臘文化的黎明、古老的東方文明對希臘文明的影響以及公元前6世紀(jì)愛奧尼亞科學(xué)的繁榮;介紹了泰勒斯、阿那克西曼德、色諾芬尼以及其他著名思想家的理論,并用一整章的篇幅介紹了頗有影響的畢達(dá)哥拉斯的學(xué)說。第二篇從公元前5世紀(jì)雅典的輝煌開始,展現(xiàn)了希臘人在詩歌、藝術(shù)、哲學(xué)和科學(xué)方面的顯著成就。作者清晰地描述了赫拉克利特、阿那克薩戈拉、普羅泰戈拉、芝諾、巴門尼德、德謨克利特以及其他許多人前所未有的貢獻(xiàn)。同時,作者還以敏銳的眼光討論了公元前5世紀(jì)的地理學(xué)家和史學(xué)家(如希羅多德、修昔底德以及其他人),以及公元前5世紀(jì)(以希波克拉底醫(yī)學(xué)為主)的希臘醫(yī)學(xué)。第三篇集中討論了公元前4世紀(jì)那些非凡的希臘思想家——柏拉圖、亞里士多德、色諾芬以及其他人,同時還介紹了犬儒學(xué)派、斯多亞學(xué)派、懷疑論學(xué)派以及伊壁鳩魯學(xué)派等重要的思想學(xué)派。這一部分主要關(guān)注的是數(shù)學(xué)、天文學(xué)、物理學(xué)、自然科學(xué)、亞里士多德人文科學(xué)和編史學(xué)等的進(jìn)展。
作者簡介
作者:(美國)喬治·薩頓(George Sarton) 譯者:魯旭東
書籍目錄
第一篇 東方和希臘科學(xué)的起源第一章 科學(xué)的萌芽第二章 埃及第三章 美索不達(dá)米亞第四章 黑暗的間歇第五章 希臘文化的黎明——荷馬與赫西俄德第六章 亞述間奏曲第七章 公元前6世紀(jì)的愛奧尼亞科學(xué)第八章 畢達(dá)哥拉斯第二篇 公元前5世紀(jì)第九章 希臘與波斯的對立——雅典的輝煌第十章 蘇格拉底去世時為止的哲學(xué)與科學(xué)第十一章 公元前5世紀(jì)的數(shù)學(xué)、天文學(xué)和技術(shù)第十二章 公元前5世紀(jì)的地理學(xué)家和史學(xué)家第十三章 公元前5世紀(jì)以希波克拉底學(xué)派為主的希臘醫(yī)學(xué)第十四章 希波克拉底名下的著作第十五章 科斯島考古第三篇 公元前4世紀(jì)第十六章 柏拉圖與學(xué)園第十七章 柏拉圖時代的數(shù)學(xué)和天文學(xué)第十八章 色諾芬第十九章 亞里士多德與亞歷山大——呂克昂學(xué)園第二十章 亞里士多德時代的數(shù)學(xué)、天文學(xué)和物理學(xué)第二十一章 亞里士多德時代的自然科學(xué)和醫(yī)學(xué)第二十二章 亞里士多德的人文科學(xué)和公元前4世紀(jì)下半葉的史學(xué)第二十三章 有關(guān)生活和知識的其他理論——花園與柱廊第二十四章 一個周期的結(jié)束參考文獻(xiàn)總目索引
章節(jié)摘錄
插圖:希臘科學(xué)最令人驚訝的特點是,在它那里可以發(fā)現(xiàn)許許多多我們自己的思想的預(yù)示。(這些預(yù)示)領(lǐng)先于其他民族,而且領(lǐng)先他們1000多年,這樣的民族的確是非常有才華的。希臘人在科學(xué)方面的天賦像他們在藝術(shù)和文學(xué)領(lǐng)域的天賦一樣卓越;如果我們不能正確地評價他們在科學(xué)方面的天賦,那么我們就不能說我們真正認(rèn)識了他們的天賦。僅僅強調(diào)文化的領(lǐng)先是不夠的,我們必須回顧一切可能有助于我們理解過去的現(xiàn)在的事物,以及一切可能有助于我們理解現(xiàn)在、理解我們自己的過去的事物。對于藝術(shù)家來說,而且的確,對于哲學(xué)家來說,他們習(xí)慣于subspecie aeternitatis(以永恒的方式)考慮一切,在他們那里,沒有過去,沒有未來,只有永恒的現(xiàn)在。在今天,荷馬和莎士比亞仍像過去一樣在活動;從他們首次出場開始,他們就總是在舞臺上,但我們卻不是這樣。我們關(guān)于過去的記述在許多方面受到限制;有些局限是不可避免的,其中一種局限是,我們必然會把我們自己局限于我們的祖先那里。我們一般不太注意早期的印度科學(xué)和中國科學(xué),這不是因為它們不重要,而是因為它們對于我們西方讀者來說沒有什么意義。我們的思維一直深受希伯來思想和希臘思想的影響,但幾乎沒有受到任何印度思想或中國思想的影響,而且鮮有任何來自南亞和東亞的影響以間接的方式傳播到我們這里。我們自己的文化,源于希臘文化和希伯來文化,即使我們不是只對自己的文化感興趣,但最令我們感興趣的還是我們自己的文化。我們并不說它是最好的文化,而只是說它是我們自己的。聲稱它必然具有優(yōu)勢可能是錯誤的和有害的,因為這種態(tài)度是當(dāng)今世界國際紛爭的主要根源。如果我比我的鄰居具有優(yōu)勢,那么這應(yīng)該由他們來說而不是由我來說。如果我聲稱具有優(yōu)勢,而他們不能或不愿意證實它,那么這種主張可能只會在我們之間造成敵意。把不同民族進(jìn)行比較時,情況也是如此,只不過其表現(xiàn)形式更為復(fù)雜、更意味深長。每一個民族都偏愛自己的風(fēng)俗習(xí)慣。我的主要興趣,或者說,我的唯一興趣,就是熱愛真理,無論它是否會令我快樂,無論它是否對我有用。真理是自足的,不存在任何這樣的事物:真理可能向它屈服而自身又不會有什么損失。當(dāng)使真理屈從于其他任何事物時,無論這種事物多么偉大(例如宗教),真理就會失去純潔而變得骯臟。
編輯推薦
《希臘黃金時代的古代科學(xué)》是由大象出版社出版的。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載