國際漢學(xué)(第17輯)

出版時(shí)間:2009-1  出版社:張西平 大象出版社 (2009-01出版)  作者:張西平 著  頁數(shù):309  

內(nèi)容概要

  《國際漢學(xué)(第17輯)》是由北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)研究中心主辦的一本綜合性學(xué)術(shù)集刊。其宗旨是向國內(nèi)學(xué)術(shù)界介紹世界各地漢學(xué)研究的歷史、成果和最新進(jìn)展,以拓寬中國傳統(tǒng)文化研究的視域。同時(shí)積極推動(dòng)國內(nèi)學(xué)術(shù)界對(duì)域外漢學(xué)的研究,努力倡導(dǎo)國內(nèi)學(xué)術(shù)界與海外漢學(xué)家的對(duì)話,使“漢學(xué)”和“國學(xué)”展開一種良性的互動(dòng),在一種跨文化的對(duì)比研究中,提升漢學(xué)研究的水平。《國際漢學(xué)(第17輯)》為第十七輯?!秶H漢學(xué)(第17輯)》分期連續(xù)撰述俄國漢學(xué)形成、發(fā)展和成為世界漢學(xué)的一支勁旅全過程。從歷史溯源起,中經(jīng)比丘林、瓦西里耶夫、阿列克謝耶夫三個(gè)歷史時(shí)期,迄今以齊赫文、米亞斯尼科夫、基達(dá)連克為代表的當(dāng)代漢學(xué)新時(shí)期,是一部貫通古今的俄羅斯?jié)h學(xué)史。

作者簡介

張西平 (1948-),男,漢族,河南溫縣人,中共黨員,教授?,F(xiàn)為北京外國語大學(xué)教授、博導(dǎo),亞非學(xué)院院長,北京外國語大學(xué)中國海外漢學(xué)研究中心主任,兼中文學(xué)院副院長;中國社會(huì)科學(xué)院基督教研究中心副主任;世界漢語教育史國際研究會(huì)會(huì)長,中國中外關(guān)系史學(xué)會(huì)副會(huì)長,中國宗教學(xué)會(huì)和中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事,《國際漢學(xué)》主編,《國外漢語教學(xué)動(dòng)態(tài)與研究》主編,國務(wù)院有突出貢獻(xiàn)的專家,享受政府特殊津貼。

書籍目錄

漢學(xué)一家言俄羅斯?jié)h學(xué)史之我見漢學(xué)家專頁白晉的索隱派思想體系普實(shí)克的學(xué)術(shù)活動(dòng):1943-1980年紀(jì)念齊赫文斯基九十華誕專欄齊赫文,中國人民的朋友——恭賀齊赫文院士九十華誕齊赫文斯基與曹靖華——祝賀齊赫文斯基誕辰九十周年漢學(xué)家訪談與對(duì)話日本漢學(xué)家田仲一成訪談錄如何思考中歐之間的對(duì)話漢學(xué)何去何從——試論漢學(xué)狀況為什么、如何與他者對(duì)話?——由于連思想引起的幾點(diǎn)思考漢學(xué)及漢語史研究以“文”代“國”——以中國文學(xué)和語文學(xué)為例的說明瑞典漢學(xué)發(fā)展述略知識(shí)的貧困和貧困的知識(shí):西方漢語觀的生成和發(fā)展文史研究約翰·韋伯漢語觀初論——走近一部17世紀(jì)的漢語論著《論中華帝國的語言是原始語言的可能性》法國漢學(xué)家德理文的中國古典詩觀美國的中國教會(huì)教育史研究中西文化交流史《大公報(bào)》英斂之時(shí)代與法國天主教劉凝與《覺斯錄》馬可·波羅與“泉州-威尼斯軸心時(shí)代”——宋元海外貿(mào)易與地中海商業(yè)革命之關(guān)系研究陸若漢解讀中西方哲學(xué)家對(duì)“天”的認(rèn)識(shí)論基督教在甘肅河西走廊的傳播文獻(xiàn)與書評(píng)1949年前中國對(duì)“俄蘇中國學(xué)”譯介篇目初編我與“漢學(xué)”書目之緣——《中國書目》第一版序德國漢學(xué)新書簡介昨夜星辰——顧立雅的《孔子其人及其神話》沒有過去的歷史:學(xué)術(shù)史上的日本東洋學(xué)——讀《日本的東方:將過去轉(zhuǎn)化為歷史》動(dòng)態(tài)在后現(xiàn)代語境中重新商討儒學(xué)的前景——“儒學(xué)與后現(xiàn)代”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述俄羅斯檔案總局主辦的“清代俄羅斯與中國”展覽2007年漢學(xué)新書追憶許理和(1928-2008)教授后記

章節(jié)摘錄

田仲:我認(rèn)為,祭祀戲劇是維持鄉(xiāng)村農(nóng)耕社會(huì)的一個(gè)重要基礎(chǔ),也可以視之為一個(gè)不可或缺的制度,農(nóng)村的諸階級(jí)如地主、自耕農(nóng)、佃戶等,都在不同程度地參與著。在江南同族的鄉(xiāng)村,有力量的大宗族把組織祭祀戲劇的演出當(dāng)成是維持自己權(quán)力的一種制度,所以他們或當(dāng)值年會(huì)首,或出錢籌備。這種情況可以在徽州一些族譜的記載中得到印證。鄉(xiāng)村社會(huì)里雖然有流動(dòng)性戲班的活動(dòng),但它必須符合大宗族的要求,才能被接受,也才能得到在鄉(xiāng)村演出的機(jī)會(huì)。大宗族雇用戲班,決定劇目,所以說他們實(shí)際掌控著鄉(xiāng)村戲劇的發(fā)展和命脈。羅:您認(rèn)為,在中國的鄉(xiāng)村社會(huì),一般演出的戲劇,其劇本可以劃分為三種,即鄉(xiāng)村戲劇、市場戲劇、宗族戲劇。這種劃分的標(biāo)準(zhǔn)是什么?它們所面對(duì)的觀眾一樣嗎?田仲:我把在鄉(xiāng)村演出的戲劇劃分為三種類型,主要依據(jù)的是祭祀戲劇演出的不同組織形式。控制著中國地方社會(huì)的地緣、血緣集團(tuán),它們具有名義上的所謂公共性,它們同時(shí)支配著地方的戲劇演出,我將它們劃分如下:1.地緣集團(tuán)的戲劇演出(1)中國地方戲最基本的是地緣集團(tuán)所組織的戲劇演出。它的標(biāo)準(zhǔn)類型是市場性的鄉(xiāng)村聯(lián)合演出,它以市場為核心,通常在市場所在地的廟會(huì)舉行,兼有祀神和招攬顧客的作用。這里又分兩種類型:大市場所在地的廟市演出(其情況是一年兩次,每次數(shù)日);小市場的圩市演出(每十天一次,每次一天)。演出的主辦者主要是掌握市場的地主聯(lián)合體、牙商、客商公會(huì)等。其經(jīng)費(fèi)由地主、商人所捐的錢以及市場圈內(nèi)各村落的農(nóng)民階層的看戲費(fèi)和募集的錢來維持。(2)農(nóng)業(yè)性的鄉(xiāng)村聯(lián)合戲劇演出。它是以祈雨驅(qū)蝗等集體性的活動(dòng)聯(lián)結(jié)在一起的村落聯(lián)合演出,這種演出的目的是祈神,一般在水神廟、八蠟廟舉行。主辦者是各村占支配地位的地主聯(lián)合體。(3)單獨(dú)的鄉(xiāng)村戲劇演出。它是在鄉(xiāng)村的社廟或小廟里,因?yàn)檗r(nóng)耕儀禮(如春祈秋報(bào)、祈雨驅(qū)蝗等)或者締結(jié)鄉(xiāng)規(guī)民約(如禁止亂伐山林、禁止污染水池、禁止放牧牛羊踐踏禾苗等)而舉行的祀神演出。主辦者由鄉(xiāng)村的土地所有者(地主、自耕農(nóng)等)聯(lián)合組成。費(fèi)用按各戶的土地面積相應(yīng)負(fù)擔(dān)。

后記

任繼愈先生自1995年《國際漢學(xué)》創(chuàng)刊以來一直擔(dān)任主編。13年來正是在他的關(guān)懷和指導(dǎo)下,《國際漢學(xué)》才走到今天。我清楚記得,1992年任先生在他的辦公室里召集了焦樹安先生、我和當(dāng)時(shí)書目文獻(xiàn)出版社文史編輯室劉卓英主任開一個(gè)小會(huì),討論如何創(chuàng)辦《國際漢學(xué)》。當(dāng)時(shí),我剛剛調(diào)入國家圖書館工作,對(duì)海外漢學(xué)這門學(xué)問雖然充滿好奇之心,但了解并不太多。任先生囑咐我可以到中國社會(huì)科學(xué)院宗教所徐梵澄先生那里約稿,說他剛從印度回來,對(duì)中國文化在南亞的傳播十分熟悉,又讓我找蔡仲德先生,說他最近寫了馮友蘭先生的年表。在任先生的指導(dǎo)下,我開始在京城四處約稿,為此,我結(jié)識(shí)了當(dāng)代學(xué)術(shù)大師徐梵澄先生,走進(jìn)了北大馮友蘭先生生前所住的三松堂,推開了住在皂君廟的龐樸先生的書房,聆聽了語言學(xué)家陳原先生的教誨。就這樣,《國際漢學(xué)》第一輯的稿件很快組齊了。當(dāng)時(shí)國家圖書館焦樹安先生,商務(wù)印書館吳雋深先生,中國社會(huì)科學(xué)院耿異先生以及我的好友楊煦生都為《國際漢學(xué)》第一輯的誕生出力不小。我的德文老師,在京的德國漢學(xué)家,德國著名漢學(xué)雜志《華裔學(xué)志》的主編彌維禮(WilhelmR.Mailer)博士得知《國際漢學(xué)》的出版有了困難,就慷慨解囊,支持我們,為此,任先生專門在國家圖書館的紅廳接見了彌維禮先生,感謝他對(duì)中國學(xué)術(shù)的支持。1995年1月,《國際漢學(xué)》在商務(wù)印書館正式出版了。

編輯推薦

《國際漢學(xué)(第17輯)》中的馬禮遜是第一位來華的基督教新教傳教士,也是中西文化交流的重要開拓者,他所留下來的學(xué)術(shù)著作在中國近代學(xué)術(shù)史上影響深遠(yuǎn)。大象出版社以馬禮遜入華200周年為契機(jī),正式出版了《馬禮遜文集》一書。該套書由北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)研究中心和香港大學(xué)圖書館聯(lián)合編輯,其中影印版10卷,中譯版3卷,索引1卷,影印本資料均為香港大學(xué)珍藏善本,相信此書必將成為海外漢學(xué)研究的一部經(jīng)典作品。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    國際漢學(xué)(第17輯) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7