出版時間:2006-1 出版社:大象出版社 作者:【法】弗朗索瓦?于連,狄艾里?馬爾塞斯 頁數(shù):374 譯者:張放
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
中國是世界文明古國之一。世界知道中國,不自今日始,回溯歷史,中外文化交流共有五次高潮。文明交流的深度、廣度也是近代超過古代。 文化交流、交融、吸收、互補,也不是可避免的現(xiàn)象。只有在國力充實、文化發(fā)達、科學(xué)先進的情況下,才可以在交流中采取主動,吸取可用者為我所用。當(dāng)國勢衰弱,文化停滯,科學(xué)落后時,往往在交流中處于被動地位,甚至失去對外來文化選擇的主動權(quán),成為完全被動的接受者。鴉片戰(zhàn)爭以后,在長達百年的這一段時間里,輸入中國的外來文化,有些是我們主動吸收的,也有些是中國所不愿接受的,也有些是被迫引進的。 歷史告訴人們,當(dāng)前世界經(jīng)濟已經(jīng)一體化,世界上一個地區(qū)出現(xiàn)了經(jīng)濟危機,全世界都會受到震動。文化方面雖然沒有達到這樣緊密程度,卻也有牽一發(fā)動全身的趨勢。當(dāng)前文化交流的條件大大超過古代,傳遞手段之迅捷,古人無法想像。因此,文化交流的責(zé)任也遠比古代社會沉重?!皣H漢學(xué)研究書系”負(fù)擔(dān)著21世紀(jì)中外文化交流的艱巨任務(wù)。
作者簡介
弗朗索瓦•于連(Fransois Jullien),是法國當(dāng)代著名漢學(xué)家、哲學(xué)家,巴黎第七大學(xué)教授,曾任國際哲學(xué)家會同銜議會長,創(chuàng)辦《遠東—遠西》雜志、馬塞爾·格拉奈(即葛蘭言)研究所。他一直是一位特立獨行的學(xué)者,論著從開始受到冷遇到近年來引起廣泛反響,大有填補??隆吞刂罂瞻字厔?。主要著有:《魯迅,寫作與革命》、《迂回與直入:概念的戰(zhàn)略在中國,在希臘》、《論效益》、《腎者毋意或哲學(xué)的另類》、《論時間,生存哲學(xué)的元素》等。
書籍目錄
中文版序:漢學(xué)作為思想和方法論作者告讀者書譯者的話引子請予刊登福柯的反應(yīng)(代序) 一、漢學(xué)家或哲學(xué)家?——種不適宜的地位 二、??潞椭袊摹疤禺愋浴? 三、在帝國主義結(jié)束和哲學(xué)的枯竭之后:當(dāng)代記事歷程 第一章 一個夢的考古 一、尋打另一種《工具論》 二、希臘愛好和中國經(jīng)驗 三、“直到我們內(nèi)心深處整個西方在動搖”(巴特) 四、第一課漢語 五、自由的代價 第二章 毛的學(xué)生 一、反對傳記體寫作 二、一位符學(xué)家在中國 三、法國版的毛主義和原版的毛主義 四、向群眾學(xué)生 五、說意識形方面的蠢行 六、“三中全會精神” 九、勞改知識:科西嘉的老鼠贊揚毛主義的貓 八、沙粒技術(shù)或怎樣利用個人關(guān)系掌握一個群體 第三章 中華墨及其他 一、《華蓋集》和魯迅 二、革命及其本章就如此簡單嗎? 三、偷渡者、watchers(觀察家)和未代文人——關(guān)于當(dāng)代間接之路和傳統(tǒng)評論 四、另一個入口,另一個迂回:日本的“扭曲” 五、在中國和日本之間:影射的經(jīng)驗論哲學(xué)的迂回:中國工具 第四章 論一般漢學(xué)研究 一、20世紀(jì)70年代以來的漢學(xué)狀況 二、法國學(xué)派簡史——馬塞爾·葛蘭言 三、為使中國思想乏味的幾種可靠手段 四、Breaking the code:另一種邏輯? 第五章 被遺忘的創(chuàng)傷:古典時代產(chǎn)在于中國的歐洲經(jīng)驗 一、“我們時代最重要的表情……”:耶穌會士的使命或歐洲擴張時期未能征服中國 二、“中國使之黑暗,但有光明可尋。您尋找這光明吧。”(帕斯卡爾) 三、帕萊南神甫的影響 四、羅馬和中國:什么是相遇? 五、布道團的悲劇,可認(rèn)識論最大障礙的真相 ……從東——西兩端閱讀尾聲
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
(經(jīng)由中國)從外部反思?xì)W洲 PDF格式下載