出版時(shí)間:2007-4 出版社:河南大象 作者:任繼愈 編 頁數(shù):314
內(nèi)容概要
《國際漢學(xué)》是由北京外國語大學(xué)海外漢學(xué)研究中心主辦,任繼愈先生主編的一本綜合性學(xué)術(shù)集刊。其宗旨是向國內(nèi)學(xué)術(shù)界介紹世界各地漢學(xué)研究的歷史、成果和最新進(jìn)展,以拓寬中國傳統(tǒng)文化研究的視域。同時(shí)積極推動(dòng)國內(nèi)學(xué)術(shù)界對域外漢學(xué)的研究,努力倡導(dǎo)國內(nèi)學(xué)術(shù)界與海外漢學(xué)家的對話,使“漢學(xué)”和“國學(xué)”展開一種良性的互動(dòng),在一種跨文化的對比研究中,提升漢學(xué)研究的水平?!秶H漢學(xué)(第15輯)》為第十五輯,主要內(nèi)容包括漢學(xué)一家言、漢學(xué)家專頁、漢學(xué)家訪談錄、傳教士與歐美漢學(xué)、漢學(xué)機(jī)構(gòu)介紹與動(dòng)態(tài)、中意文化年等。
書籍目錄
特別關(guān)注 任繼愈、湯一介、樂黛云在“中國海外漢學(xué)研究中心”成立大會(huì)上的致辭漢學(xué)一家言 北外的新使命:把中國介紹給世界 作為漢學(xué)研究的西方中國游記傳教士與歐美漢學(xué) 德國視野里的“基督福音”與“中國心靈”——從花之安到衛(wèi)禮賢 通往基督教文學(xué)的橋梁:丁韙良對中國語言、文學(xué)的介紹和研究 漢學(xué)文獻(xiàn)研究 福建師大圖書館館藏英文中國基督教史珍善本書目提要(一) 抗戰(zhàn)期間(1937-1945)中國后方的學(xué)術(shù)研究歐美漢學(xué)史研究 18世紀(jì)俄羅斯?jié)h學(xué)概說 米列斯庫與中羅文學(xué)關(guān)系 德國漢學(xué)的濫觴及其在19、20世紀(jì)之交的發(fā)展?jié)h學(xué)家訪談錄 中國情鑄五十秋——漢學(xué)家高利克訪談錄中國文化在世界 歐洲的中國現(xiàn)代文學(xué)研究 托馬斯·卡萊爾對儒家政治的采擷與利用中意文化年 衛(wèi)匡國的《中國文法》 意大利漢學(xué):從1945年至今 17世紀(jì)耶穌會(huì)士著作中的地名在中國的傳播漢學(xué)家專頁 高本漢和他的漢學(xué)名著《中國音韻學(xué)研究》 內(nèi)山知也的隋唐小說研究書評與書介 論賽珍珠的英譯《水滸傳》 深邃謹(jǐn)嚴(yán)精當(dāng)新穎——讀錢林森的《光自東方來——法國作家與中國文化》 譯《(經(jīng)由中國)從外部反思?xì)W洲——西方對話》感言 形式的張力——讀林順夫《中國抒情傳統(tǒng)的轉(zhuǎn)變——姜夔與南爿漢學(xué)機(jī)構(gòu)介紹與動(dòng)態(tài) 德國漢學(xué)協(xié)會(huì)介紹 美國亞洲學(xué)會(huì)年會(huì)在舊金山召開附錄 《國際漢學(xué)》第十五輯英文目錄編后記
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載