出版時(shí)間:2012-1 出版社:江蘇少年兒童出版社 作者:(澳大利亞)芭芭拉·芬伯格 文,安娜·芬伯格 圖 頁(yè)數(shù):126 譯者:范曉星
內(nèi)容概要
一座長(zhǎng)了雞爪子的房子?一個(gè)吃小孩的女巫?杰克的爸爸不相信扎西在森林里會(huì)遇上吃人女巫芭芭雅嘎,而惡毒的財(cái)迷男爵又計(jì)劃把全村的母雞都賣給運(yùn)河大盜一撮毛。狡猾的惡魔們用盡各種卑鄙手段,對(duì)扎西進(jìn)行威逼利誘。 扎西的生活就是一個(gè)冒險(xiǎn)接著另一個(gè)冒險(xiǎn),快去看看吧!
作者簡(jiǎn)介
芭芭拉·芬伯格和安娜·芬伯格其實(shí)是一對(duì)母女,故事的創(chuàng)意最初是來(lái)自媽媽芭芭拉的童年想象。當(dāng)芭芭拉還是個(gè)小女孩時(shí),她就特別愛(ài)讀幻想故事,也愛(ài)編吹牛故事,她身邊的小伙伴們都特別愛(ài)聽(tīng)。芭芭拉長(zhǎng)大后成了學(xué)校圖書館的老師,女兒安娜從小在書堆里長(zhǎng)大,母女倆最大的享受就是周末泡在一堆神奇的幻想故事中,而安娜最喜歡的故事正是《納尼亞王國(guó)傳奇》。安娜8歲時(shí)就開(kāi)始寫自己的故事了,長(zhǎng)大后終于夢(mèng)想成真當(dāng)了作家。如今安娜做了媽媽,芭芭拉成了外婆,可她們還是經(jīng)常神侃著那些孩子氣的幻想故事,直到有一天扎西浮出水面。她們愛(ài)極了扎西,把他的故事寫下來(lái),便成了這個(gè)迷倒無(wú)數(shù)孩子的“超級(jí)冒險(xiǎn)王”的故事。
章節(jié)摘錄
杰克的爸爸半躺著在床上看報(bào)紙—他感冒了,一整盒紙巾幾乎全被用光了。爸爸大聲地念道:“‘海景吉屋待售’,杰克,你說(shuō)我們到海邊買一棟房子怎么樣?”他擤了一下鼻子,又接著說(shuō):“想想看,晨曦中,在清涼的海水里游泳,遙望一輪旭日從海平面冉冉升起。多愜意?。∧憧催@一棟怎么樣—個(gè)性獨(dú)特的小木屋。” “這房子太小了,比馬蜂窩大不了多少。其實(shí),我還是喜歡咱們現(xiàn)在住的地方,我的朋友都住在附近。”杰克瞇起眼睛,調(diào)皮地用手敲著小鼻子,意味深長(zhǎng)地說(shuō),“還有,找新房子的時(shí)候,可要當(dāng)心,因?yàn)槟阌肋h(yuǎn)也猜不出會(huì)遇到什么。” “是嗎?”爸爸放下手中的報(bào)紙,向床里面挪了挪,給杰克騰出了一塊地方。他興奮地搓著雙手,毫無(wú)疑問(wèn),他知道杰克又要講一個(gè)關(guān)于扎西的故事了。自從扎西搬到他們家附近,并且跟杰克成為無(wú)話不談的好朋友之后,杰克的爸爸和媽媽已經(jīng)聽(tīng)過(guò)好幾個(gè)神奇的冒險(xiǎn)故事了。 爸爸說(shuō):“我猜,你的朋友扎西是不是一個(gè)買房高手?” “沒(méi)錯(cuò)。那是扎西還在老家的時(shí)候,有一天,一座木屋從天而降,出現(xiàn)在他居住的村莊里。” “從天而降?”爸爸驚訝地問(wèn),“房子怎么會(huì)飛呢?哎,你先等一會(huì)兒。媽媽—”爸爸扯開(kāi)嗓門高聲喊:“老婆大人,快來(lái)呀,杰克又要講扎西的冒險(xiǎn)故事啦!” 他沖杰克做了個(gè)鬼臉,補(bǔ)充說(shuō):“要是現(xiàn)在不喊她來(lái)聽(tīng),以后可有我好瞧的。” 媽媽上氣不接下氣地沖進(jìn)臥室,懷里抱著一筐來(lái)不及洗的臟衣服。她把衣服一股腦兒扔在地板上,爬上床擠在爸爸身邊?!? “開(kāi)始吧!”她又瞥了一眼地上的臟衣服,“讓它們一邊兒待著去吧???,你們講到哪兒了?” “好吧,那我開(kāi)始講嘍,事情是這個(gè)樣子的……”不過(guò),杰克一想起昨晚扎西給他講的故事,不由得打了個(gè)冷戰(zhàn),“那是一場(chǎng)史無(wú)前例的災(zāi)難,芭芭雅嘎①伴著狂風(fēng)暴雨,從天而降,到達(dá)了那個(gè)村莊。” “芭芭雅嘎是誰(shuí)?”爸爸咳嗽起來(lái),“買房子的?” “爸爸,請(qǐng)你注意聽(tīng),這樣你才能明白。” “也拜托你別沖我咳嗽。”媽媽說(shuō)?!? 杰克接著講下去:“那天晚上,下著瓢潑大雨,冰冷刺骨。街面上飛沙走石,狂風(fēng)掀翻了雞窩,使得母雞們無(wú)家可歸。大樹(shù)的枝杈被風(fēng)刮得七零八落,整棟的房子都被風(fēng)吹到幾里之外!” “第二天早上,扎西來(lái)到街上,發(fā)現(xiàn)人們正都心急如焚地在瓦礫中尋找著自家散落的家什,于是扎西熱心地幫助他遇到的每一個(gè)人。他拾起地上的鍋、拖鞋,就這樣,他越走越遠(yuǎn),不知不覺(jué)來(lái)到村外?!? “扎西一直朝上看,一不小心,差點(diǎn)踩到一只烏鴉。這只烏鴉被地上的樹(shù)枝卡住,動(dòng)彈不得。扎西小心地把烏鴉從樹(shù)枝中救出來(lái),放到一處長(zhǎng)滿苔蘚的小土坡上。烏鴉很虛弱,說(shuō)他想喝水,扎西就把自己水壺里的水倒出來(lái),給烏鴉解渴。 “烏鴉說(shuō):‘謝謝你,以后你就叫我黑老大吧。咱們已經(jīng)是朋友了,也許有一天我能幫助你。’” “啊哦,下面的故事一定很精彩。”爸爸興奮地說(shuō),連擤鼻涕都快活得像吹喇叭。 “沒(méi)錯(cuò)。”杰克接著說(shuō),“扎西走進(jìn)了森林,發(fā)現(xiàn)原先什么都沒(méi)有的空地上,突然出現(xiàn)了一座房子。那是一座非常古怪的房子!房屋下面露出兩只皺皺巴巴的雞爪子,爪子尖緊緊摳進(jìn)土里。屋頂上面是一根曲里拐彎的煙囪,冒著同樣曲里拐彎的青煙。” “哎呀,這就對(duì)了!”爸爸又擤了擤鼻子,“跟報(bào)紙廣告上寫的一樣:‘個(gè)性獨(dú)特的小木屋’!” “呃—扎西不想看看里面是什么樣子的嗎?”媽媽問(wèn)?!? 杰克說(shuō):“你們聽(tīng)我說(shuō)呀,事情是這個(gè)樣子的,扎西放下手里的東西,悄悄地爬過(guò)去。他想看看房子里有什么,可是又有些害怕。就在那時(shí),門突然打開(kāi)了,一個(gè)老太婆邁步走出門來(lái)?!? “‘啊哈!阿蘭卡!快來(lái)看,我們搬家之后的第一位客人!’她沖房子里大聲喊,一個(gè)姑娘走到窗前。這個(gè)老太婆又轉(zhuǎn)身對(duì)扎西說(shuō):‘來(lái)吧,小伙子,你不進(jìn)來(lái)喝杯茶,跟我們聊會(huì)兒天嗎?’ “扎西先是猶豫了一下,可他還是忍不住好奇,想看看房子里面是什么樣子。于是他謝過(guò)老太婆,跟著她走進(jìn)了屋子?!? “房間的角落里有一個(gè)巨大的火爐,旁邊的小木凳上放著一只拔了半截毛的鵝。年輕姑娘站在那里,手上沾滿了濕乎乎的鵝毛和滴滴答答的血跡?!? “扎西一邊喝茶,一邊問(wèn)老太婆,為什么她的房子會(huì)突然出現(xiàn)在森林里。老太婆俯過(guò)身來(lái),緊貼著扎西的臉,緩緩地、粗聲粗氣地說(shuō):‘我叫芭芭雅嘎,從遙遠(yuǎn)的地方來(lái)—很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。暴風(fēng)雨把我的房子吹過(guò)群山,吹到這片森林里??墒俏也幌朐诖颂幘昧?。這里死氣沉沉的,到處都看不見(jiàn)小孩的影子。’她的聲音真難聽(tīng),嘶啞得就像砂紙?jiān)谀绢^上蹭來(lái)蹭去。她賊溜溜地死盯著扎西,又伸出手來(lái)掐了掐扎西胳膊上的肉,說(shuō)道:‘不過(guò)呀,你看上去倒是挺嫩的。你知道我最喜歡吃什么嗎?是“脆皮肥仔”!’ “扎西簡(jiǎn)直不敢相信自己的耳朵。這個(gè)老太婆是什么意思?她是當(dāng)真?還是在開(kāi)玩笑?” “她開(kāi)玩笑呢……”爸爸漫不經(jīng)心地說(shuō),不過(guò)當(dāng)他看到杰克的表情時(shí),嘴邊的話咽下去了一半,“……吧,難道不是嗎?” “杰克,”媽媽說(shuō),“后來(lái)怎么樣了?” “后來(lái)是這么回事,扎西聽(tīng)了老太婆的話,驚訝得目瞪口呆,心想:這老太婆不是在開(kāi)玩笑吧??墒抢咸磐蝗怀鬟珠_(kāi)了嘴。扎西倒吸一口冷氣:這個(gè)老太婆長(zhǎng)著滿嘴鋼牙! “扎西急忙四下張望。窗外的天空烏云密布,太陽(yáng)消失了蹤影,院子的籬笆柱上,一團(tuán)團(tuán)白色的影子在黑暗中發(fā)出幽幽的光。扎西再仔細(xì)看,突然,他的心劇烈地跳動(dòng)起來(lái),他緊張得使勁兒咬住了嘴唇。原來(lái),每個(gè)籬笆的柱子上,都套著一個(gè)小小的骷髏頭!每個(gè)都跟小孩的頭顱一般大小,骷髏頭里面還點(diǎn)著蠟燭?!? “‘啊—’扎西失聲尖叫起來(lái)?!? “芭芭雅嘎跳起來(lái),對(duì)她的女兒吼道:‘把這個(gè)臭小子給我收拾好,等我找到蘑菇和香料,回來(lái)就做“脆皮肥仔”!今天晚上我們能吃頓好的了!’說(shuō)完,她一瘸一拐地走進(jìn)森林?!? “那個(gè)叫阿蘭卡的姑娘把扎西拖到烤爐旁。她一只手點(diǎn)燃了爐火,然后將扎西連衣服帶人抓起來(lái)扔進(jìn)烤盤,再把烤盤放在爐鏟上,好像扎西是一個(gè)暄暄乎乎,軟軟胖胖的小面包?!? “扎西絞盡腦汁:我該怎么辦?他絕望地看著門外,突然發(fā)現(xiàn)一棵老蘋果樹(shù)。啊哈!他一下子有了主意。 “他可憐巴巴地對(duì)阿蘭卡說(shuō):‘你……烤、烤肉的時(shí)候,難道不放些蘋果當(dāng)作料嗎?我們村的人都是這么做的,這樣烤出來(lái)更香。’ “阿蘭卡說(shuō):‘真的?那我可要試試看。’ “于是她一陣風(fēng)似的跑出屋子,關(guān)好門,下了臺(tái)階,用她的圍裙接著,一個(gè)又一個(gè)地摘蘋果?!? “趁這當(dāng)兒,扎西在屋子里,閃電一般地脫掉大衣、褲子和鞋,給角落里木凳上的那只拔了一半毛的鵝穿上。扎西起身退后一步,仔細(xì)審視他裝扮的那只鵝,好像還缺點(diǎn)什么?對(duì)了,這只鵝假扮成的扎西還沒(méi)頭發(fā)呢?!? “‘快,快,對(duì)了,用這個(gè)準(zhǔn)行。’扎西抓過(guò)阿蘭卡織到一半的黑毛襪子,拆下來(lái)一些毛線,然后把毛線掛在鵝的頭上。這下,看上去跟真的扎西一模一樣了。扎西做完這些事,立刻躲進(jìn)碗櫥,這時(shí)阿蘭卡也回來(lái)了?!? “‘扎西啊,你的主意可真不錯(cuò)。’她一面說(shuō),一面把丁香嵌在蘋果里,再往假扎西的褲筒和袖筒里各塞上一個(gè)蘋果,接著把烤盤推進(jìn)通紅的烤爐里?!? “扎西躲在碗櫥里,看得一清二楚。他渾身發(fā)抖,聽(tīng)到烤爐的門砰的一聲關(guān)上了,他嚇得哆嗦了一下。不一會(huì)兒,他就從碗櫥的縫隙里聞到了烤爐里飄出來(lái)的陣陣香味?!? “芭芭雅嘎回來(lái)一看,大聲責(zé)怪阿蘭卡怎么不等她把蘑菇采回來(lái)就開(kāi)始烤了。她大聲罵道:‘你這個(gè)饞嘴的蠢丫頭!怎么這么不聽(tīng)我的話?脆皮肥仔怎么能不放蘑菇?真該把你的腦子拿出來(lái)洗一洗!’ “可當(dāng)芭芭雅嘎聞到烤爐里飄出來(lái)的香味時(shí),就不再罵阿蘭卡了。 “阿蘭卡得意洋洋地說(shuō):‘那是蘋果和丁香的味兒,是扎西告訴我的烤肉竅門。’ “她們?cè)谧狼白?,開(kāi)始享用大餐。芭芭雅嘎先是啃了一小塊腿上的肉,吃完,她舔了舔嘴唇,心滿意足地說(shuō):‘味道真不錯(cuò)!’突然,她不吭聲了。” “我敢打賭,她這是要打嗝。那種女人不可能懂得用餐禮儀。”爸爸說(shuō)。 “扎西沒(méi)說(shuō)老太婆打沒(méi)打嗝。”杰克回答,“但她開(kāi)始研究起盤子里的肉了。她用叉子戳了又戳,問(wèn)道:‘這怎么像是鵝肉啊?’她又聞了聞,說(shuō):‘聞起來(lái)也跟鵝肉一樣。不對(duì)!這就是鵝!’ “老太婆站起來(lái),用干瘦的手指著阿蘭卡罵道:‘你這個(gè)笨丫頭!你怎么什么事都做不好?告訴我那個(gè)臭小子跑哪兒去了?你留在家里,把屋子搜一遍,我去外面找找,看他是不是逃回村子里去了。’ “阿蘭卡馬上趴在地上找起來(lái)。她先看了床底下,又轉(zhuǎn)到屏風(fēng)后,最后來(lái)到碗櫥前。扎西順著碗櫥的縫隙,眼見(jiàn)她朝這邊走來(lái),緊張得渾身發(fā)抖,幾乎喘不上氣來(lái)?!? “突然,扎西看到房間對(duì)面的窗臺(tái)上站著一只烏鴉。那可不是別的什么烏鴉,正是他的朋友—黑老大?!? “黑老大對(duì)阿蘭卡說(shuō):‘你在找什么呢?’ “阿蘭卡說(shuō):‘我在找一個(gè)水靈靈肥嘟嘟的小孩兒,我們本來(lái)應(yīng)該吃掉他的。’ “黑老大點(diǎn)點(diǎn)頭說(shuō):‘噢,我剛才在花園里看到一個(gè)水靈靈肥嘟嘟的孩子來(lái)著。’ “‘就是他!’阿蘭卡喊著,沖下臺(tái)階到花園去找扎西?!? “這時(shí)扎西趁機(jī)從碗櫥里溜出來(lái)。他悄聲對(duì)黑老大說(shuō):‘多謝你救了我。’說(shuō)完,他從窗戶爬出去,撒腿就跑。扎西穿過(guò)森林,狂風(fēng)在他身后怒吼,烏云布滿天空,暴雨傾盆襲來(lái),他聽(tīng)見(jiàn)芭芭雅嘎沙啞的聲音在天空回蕩。 “第二天早上,扎西的媽媽發(fā)現(xiàn)扎西的衣服不見(jiàn)了,非常生氣。扎西告訴她衣服在芭芭雅嘎家的烤爐里,他媽媽根本不相信扎西的話?!? “‘來(lái),我?guī)闳タ础?rsquo;扎西領(lǐng)著媽媽來(lái)到森林里,那座古怪的房子還在那兒。房屋下,露出兩只皺皺巴巴的雞爪子,爪子尖緊緊摳進(jìn)土里。屋頂上面是一根曲里拐彎的煙囪,冒著同樣曲里拐彎的青煙。 “扎西的媽媽見(jiàn)到這么奇怪的房子,嚇得渾身發(fā)抖,忙把扎西拉到身邊?!? “扎西說(shuō):‘你看,我沒(méi)騙你吧?’ “扎西和媽媽正在盯著房子看的時(shí)候,房子突然張開(kāi)翅膀飛了起來(lái)。它飛過(guò)群山,越飛越遠(yuǎn),從此再也沒(méi)有在扎西的村莊出現(xiàn)過(guò)。” 杰克的爸爸媽媽默不作聲地坐了片刻,不知道在想些什么。突然,爸爸打了個(gè)大噴嚏。“阿嚏!”他哆嗦著說(shuō),“我希望那座木屋沒(méi)有飛到咱們這里來(lái)。沒(méi)人會(huì)買那樣的房子,哪怕當(dāng)雞窩也沒(méi)人喜歡。” 杰克從床上跳下來(lái),呵呵地笑了:“爸爸,你提到雞窩,真是太巧了。因?yàn)槟钦窃饔龅降南乱粋€(gè)難題喲!” “哈哈,雞窩里最讓人討厭的東西就是雞屎了。”爸爸說(shuō),“那扎西的難題就應(yīng)該是臭屎?jiǎn)栴}了,可這又有什么驚險(xiǎn)的呢?” 杰克跑向門外,回頭大聲說(shuō):“爸爸,下午你就會(huì)知道了。扎西下午來(lái)咱們家,還是讓他自己告訴你吧!” “還沒(méi)到下午嗎?”爸爸迷迷糊糊地問(wèn)。他自從臥床養(yǎng)病以來(lái),完全失去了時(shí)間概念。 “沒(méi)有,還差好幾個(gè)小時(shí)呢。”杰克說(shuō)?!? 爸爸失望地嘟囔著,一頭仰倒在枕頭上?!? ……
編輯推薦
《超級(jí)冒險(xiǎn)王》譯作達(dá)15種語(yǔ)言,風(fēng)靡澳洲,狂銷50萬(wàn)冊(cè)的橋梁書。充滿了智慧與勇氣,友情與善惡的冒險(xiǎn)故事。 《超級(jí)冒險(xiǎn)王》是來(lái)自澳大利亞的橋梁書,由一對(duì)母女作家芭芭拉與安娜合作完成,最初的創(chuàng)意來(lái)自母親童年時(shí)的幻想玩伴,澳大利亞著名的插畫師奇姆·甘博創(chuàng)作插圖?!? 《超級(jí)冒險(xiǎn)王》系列是適合低年級(jí)兒童獨(dú)立閱讀的幻想小說(shuō)。該系列里所有故事中都可以看到一代又一代讀者所熟悉的故事,比如天鵝、巨人、神燈精靈、藍(lán)胡子等等,但書中的講述卻又是對(duì)傳統(tǒng)情節(jié)的一種重新解構(gòu)。相比傳統(tǒng)童話,故事中的情節(jié)變得更輕松、更單純、更適合孩子的思維習(xí)慣和心理接受能力?!? 《超級(jí)冒險(xiǎn)王》系列是一套很適合小讀者們大聲朗誦的書,每到一處,都會(huì)刮起一股“扎西”旋風(fēng),深受各地小讀者的喜愛(ài)?!? 全新的閱讀理念,超酷的冒險(xiǎn)故事,一套讀了就不想放下的經(jīng)典橋梁書!
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載