出版時(shí)間:2010-5 出版社:江蘇少年兒童出版社 作者:(英)莎士比亞 原著,李慧,鄭元明 改寫(xiě) 頁(yè)數(shù):252
內(nèi)容概要
莎士比亞善于描繪人物的內(nèi)心世界,表現(xiàn)喜怒哀樂(lè)。其藝術(shù)世界非常豐富,塑造了無(wú)數(shù)不朽的典型人物,他是無(wú)與倫比的戲劇結(jié)構(gòu)大師,他的劇本固然有悲、喜劇之分,但在創(chuàng)作實(shí)際中又打破了悲、喜劇的界限,不受?chē)?yán)格的傳統(tǒng)體裁劃分的限制,從而展現(xiàn)出更豐富飽滿(mǎn)的人性和人物的精神世界。莎士比亞劇作的語(yǔ)言,完全是詩(shī)化的語(yǔ)言,柔婉如同淙淙流水,激蕩如驚濤拍岸,令人回味無(wú)窮。許多莎士比亞戲劇中的語(yǔ)言已經(jīng)成了英文中的成語(yǔ)、典故,極大地豐富了英語(yǔ)詞藻。 此書(shū)為莎士比亞戲劇故事改寫(xiě)本,在保留其原作風(fēng)貌的基礎(chǔ)上進(jìn)行了通俗化改寫(xiě),使其適合少年兒童閱讀。
作者簡(jiǎn)介
威廉·莎士比亞(1564~1616),是英國(guó)文藝復(fù)興時(shí)期最偉大的戲劇家和詩(shī)人。一生寫(xiě)了三十七部戲劇。他博采眾長(zhǎng)而又自有創(chuàng)造,在歷史劇、喜劇、悲劇、傳奇劇各方面都寫(xiě)出了杰作。莎士比亞的劇作是西方戲劇藝術(shù)史上難以企及的高峰。莎士比亞的作品幾乎被翻譯成世界上的各種文
書(shū)籍目錄
仲夏夜之夢(mèng)威尼斯商人哈姆雷特羅密歐與朱麗葉李爾王奧塞羅第十二夜無(wú)事生非麥克白雅典的泰門(mén)冬天的故事暴風(fēng)雨皆大歡喜錯(cuò)誤的喜劇辛白林附錄《莎士比亞戲劇故事集》導(dǎo)讀
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):插圖:希羅的話(huà)說(shuō)服了眾人,而熱心的阿拉貢親王再次把這件事攬到了自己身上:“包在我身上,我要叫培尼狄克先生跟貝特麗絲小姐彼此熱戀起來(lái)。我很想把他們兩人配成一對(duì);要是你們?nèi)齻€(gè)人愿意聽(tīng)我的吩咐,幫著我一起進(jìn)行這件事情,那是一定可以成功的。培尼狄克并不是一個(gè)沒(méi)有出息的丈夫。至少我可以對(duì)他說(shuō)這幾句好話(huà):他的家世是高貴的;他的勇敢、他的正直,都是大家所公認(rèn)的。希羅,我可以教您用怎樣的話(huà)打動(dòng)你堂姐的心,叫她對(duì)培尼狄克發(fā)生愛(ài)情;再靠著你們兩位的合作,我只要向培尼狄克略施小計(jì),憑他怎樣刁鉆古怪,不怕他不愛(ài)上貝特麗絲。要是我們能夠把這件事情做成功,丘比特也可以不用再射他的箭啦;他的一切的光榮都要屬于我們,因?yàn)槲覀儾攀钦嬲膼?ài)神?!痹谟H王的巧妙安排下,第一場(chǎng)戲緊鑼密鼓地上演了。在總督的花園里,親王安排妥當(dāng),只等著懵懂的培尼狄克上鉤。在花園里,親王故意和總督交談起來(lái):“您今天對(duì)我怎么說(shuō),說(shuō)是令侄女貝特麗絲在愛(ài)戀著培尼狄克嗎?”總督故意做出神秘的樣子,回答道:“??!是的。我再也想不到那位小姐會(huì)愛(ài)上什么男人的?!薄笆前。∮绕湎氩坏降氖撬箷?huì)對(duì)培尼狄克這樣一往情深,照外表上看起來(lái),總像她把他當(dāng)作冤家對(duì)頭似的?!薄罢娴?,殿下,這件事情簡(jiǎn)直讓我莫名其妙;我只知道她愛(ài)他像發(fā)狂一般。誰(shuí)也萬(wàn)萬(wàn)想不到會(huì)有這樣的怪事。”克勞迪奧插嘴說(shuō):“不,我的希羅是對(duì)我這樣說(shuō)的,她絕對(duì)不會(huì)欺騙我。”
編輯推薦
《莎士比亞戲劇故事集(新版)》是少年版?zhèn)魇澜?jīng)典必讀文庫(kù)之一。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版