出版時間:2010-3 出版社:江蘇少年兒童出版社 作者:吉卜林 頁數(shù):254
內(nèi)容概要
世界之友有了師傅
神秘的血統(tǒng)證明
老軍人也徹底折服
心直口快的王后娘娘
綠地紅牛
人種學家?guī)土舜竺?br />印度最好的學校
鐵路邊驚魂夜
魔法水罐和珠寶游戲
小試牛刀
E·23變身托缽僧
賀瑞帶來新任務
雪山上的槍聲
山姆里格之花
箭河破土而出
書籍目錄
英國作家吉卜林于1865年12月30日出生在印度孟買,6歲時被送到英國的親戚家里寄養(yǎng),17歲回到印度。他起初在拉合爾出版的《軍民報》編輯部工作,二十多歲時在阿拉哈巴德編輯《先鋒報》。作為新聞工作者,他曾漫游印度各地,對于印度的風土人情和世相百態(tài),洞若觀火,從而在自己的作品中細膩感性地描摹盡致。因此有這樣一種說法,吉卜林的作品比開掘蘇伊士運河更促進了印度和英國的親密關系。
《基姆》是吉卜林最后一部以印度為題材的作品,歷時數(shù)年才得以完成,傾注了他一生的才華和心血,被評論界公認為其最出色的長篇小說。美國著名作家海爾博士評論說:“1902年文學上最重要的兩大貢獻是吉卜林的《基姆》和海倫·凱勒的《我的生活》。”
《基姆》中不乏吉卜林的生活影像。小說中那位學識淵博、與人為善的拉合爾博物館館長,原型正是吉卜林的父親。而出生在印度的白人小孩基姆,誰又能說沒有吉卜林童年的影子,或者心向往之?
相對于吉卜林一直深受父親的呵護和疼愛,基姆是不幸的,他幼年喪父,基本上靠吃百家飯長大,但骨子里的樂天和十足的聰明勁兒讓他自由游走于印度底層社會,也讓那些原本格格不入的多種文化元素在他的身上融合得恰到好處。
同樣是頑童,《湯姆·索婭歷險記》中的小主角顯得天真無邪,搗蛋使壞也只限于刷刷圍墻、私自下河游泳,而基姆身上更多地展現(xiàn)出成長于印度社會底層的圓滑以及在復雜成人世界的游刃有余。他懂得如何利用膚色的優(yōu)勢,搶占噴火龍大炮的制高點;他敢于對警衛(wèi)員出言不遜,也知道如何打動菜鋪老板娘的心,順利地討要好菜好飯;他善于察言觀色,窺豹一斑也能賣出幾只豹子的好價錢……
在跌宕起伏的情節(jié)中隨基姆一同“游戲”,看他七十二變,左右逢源,既佩服驚嘆、忍俊不禁,又暗自擔心這孩子會在世故油滑中走向何方。
幸好,他遇到了西藏肅仁寺住持、到印度來尋訪箭河的喇嘛。
喇嘛年逾古稀,心靈卻純凈得像個孩童。他精通佛理,執(zhí)著虔誠,為了謀求超脫的信念,不顧老邁之身,翻山越嶺,長途跋涉,尋找箭河;他仁慈為懷,為了一個不相干的孩子可以成材,主動提出負擔三年高昂的學費;他寬厚大度,面對群情激憤的山民,想到的不是為自己一雪奇辱,而是別讓更多的人犯錯…… 在黃沙滾滾的大地上尋訪,艱辛異常,是基姆陪伴著他,照顧著他,也成全了他。同樣,喇嘛的博學高深以及完美崇高的人格魅力,也讓基姆如沐春風,難分難舍。尤其是來自喇嘛這樣一位陌生人的無私的愛與信任,就像融化的雪水滌蕩了這個孩子心靈的塵埃。
那個瞬間,幸福就像一只巨鳥降臨,用金色的目光溫柔地注視著,展開羽翼,把他們緊緊包裹。
當代學者李敖說過,讀書要讀十年前出版并且再版的,道理淺顯得很:經(jīng)歷過時間考驗的才是真金。那么100年前出版到今天還再版的書,可以稱得上是經(jīng)典。
《基姆》就是這樣的一本書。
章節(jié)摘錄
基姆騎在拉合爾老博物館對面的噴火龍大炮上,和小伙伴們玩山大王的游戲。毫無疑問,他就是威風凜凜的山大王?! ∨哉诓颊髁罱古逝肋@尊青黃銅大炮,可是基姆毫不理會。他一邊用腳跟敲著大炮,一邊還敢沖著博物館前的警衛(wèi)說粗話。 政府的命令只能管束那些印度小鬼,基姆覺得自己完全可以置若罔聞。因為英國人控制了旁遮布,而基姆正是個英國人?! ‰m說他渾身曬得黑乎乎的,和印度小孩子沒什么兩樣;雖說他更喜歡講本地方言,說起英語反而有些吐字不清;雖說他早已融入這里,和街坊的孩子打成了一片,但他依然是個白人?! ∷母赣H曾是愛爾蘭小牛軍團的一個旗手,叫基姆·歐哈拉,因為愛上了上校家的一個愛爾蘭女傭安妮’萊特,就離開了軍團,在鐵路上做事。小基姆三歲那年,母親死于霍亂??蓱z的歐哈拉從此一蹶不振,成天借酒澆愁,醉醺醺地帶著兒子在鐵路上閑逛。后來歐哈拉遇上了一個歐亞混血女人,就跟著她抽上了鴉片,沒過幾年,就像他的很多白人同鄉(xiāng)那樣,貧病交加地死在了印度?! W哈拉只給兒子留下了三份文件,一份叫“不得轉讓”,這四個字印在他的簽名下面;一份是他的退伍證;還有一份是基姆的出生證明。這三份文件,基姆都不陌生,他聽父親一次次地叮囑過,讓他要隨時帶在身邊,因為它們具有強大的法力,是博物館后面的英國國教共濟會會堂里的人才擁有的法力。父親還說,將來一切都會好起來的,世界上最精銳部隊的上校會騎著駿馬,來迎接基姆,親自照料他?;芬欢〞人母赣H走運。那些把綠地紅牛奉為神靈的九百個優(yōu)秀壯士,如果沒有忘記他們的伙伴歐哈拉,也一定會向基姆伸出熱情的手。每次說完這些,父親總是悲從中來,坐在陽臺的破柳條椅子上哭上好久?! W哈拉死后,那個歐亞混血女人就負責照顧基姆。她把這三份文件縫在一個小布袋里,為基姆掛在脖子上,當作他的護身符?! ∷灿浀脷W哈拉的預言:“一頭綠地大紅牛會來接你的,還有一位上校騎著高頭大馬,對,還有,還有,九百個……” “是壯士,好啦好啦,我都知道,到時候那些法力就會安排的?!被纺昙o不大,主意可不小。他不許那個女人把他交給共濟會,更不愿意被送進共濟會的孤兒院里,他就喜歡自由自在地生活在這里,那是傳教士或者嚴肅體貼的白人所無法體會的刺激和美妙?! 』吩谶@里小有名氣,有“世界之友”的美稱。因為年紀小,不引人注意,常常被一些油頭粉面的年輕人指派去幫他們辦事。他心里有數(shù),那都是些不可告人的秘密,可是他偏偏喜歡這種緊張刺激。在漆黑的小巷和溝渠里穿行;從水管爬上屋頂,偷聽人家的談話;借著夜色掩護,像貓一樣從這個房頂躥到那一個,等等等等,他都完成得漂亮極了。 照顧他的女人管不住他,即便讓他穿上歐洲人的長褲襯衫,也要哭哭啼啼地求他半天??苫烦3R怀鲩T,就換了打扮。他更喜歡穿印度服,那是一個年輕人送他的一套印度野孩子的服裝。旁遮布最高法院附近有個尼納藍姆木場,那里堆滿了從拉維河上運來的喜馬拉雅杉木。基姆就把這套衣服藏在那些大木頭下面,要辦什么事,或者找樂子,他就到這兒來換衣服?;芳依锍3]東西可吃,要填滿肚皮,他還得靠他的印度朋友。他與那些修行的人也相處愉快。那些渾身像抹了灰的托缽僧討飯回來時,基姆趁沒有人注意,也會和他們分享缽里好心人的施舍?! 【l(wèi)聽到基姆的粗口,只是寬容地沖他笑笑——他是基姆的老朋友了。事實上,這街上的人,除了那些到博物館來參觀的農(nóng)民,誰不喜歡大名鼎鼎的基姆呢! 基姆騎在大炮上,嘴里哇哇叫著:“噴火龍是屬于我的!”忽然,他停了下來,熱鬧非凡的大街上走來了一個他從沒見過的人。基姆一向自詡閱人無數(shù),什么人看一眼就能猜出他的身份,可這個人還真讓他有些疑惑—— 他個頭很高,幾乎有兩米,身上的衣服臟兮兮的。像是披著一條全是折皺的毯子。他的腰帶上掛著一只長盒子,鐵的,上面全是網(wǎng)狀細孔。脖子上戴著一串托缽僧常用的那種木頭念珠,頭上戴著一頂扁扁的大帽子。他的臉黃黃的,布滿皺紋,眼睛細長,眼角向上翹,有些像山貓。乍一看,輪廓有些像街上的那個中國鞋匠福興。 他走到博物館門前,和警衛(wèi)搭話,可是警衛(wèi)完全聽不懂他在說什么,只好向基姆求援:“嗨,世界之友,你來聽聽他說什么?!薄 』窛M不在乎地從大炮上跳下來,光光的腳板踏在地上,沖警衛(wèi)發(fā)號施令:“叫他過來,笨蛋,看不出來嗎?他是個外國人!” 老人無可奈何地走到基姆身邊,用烏爾都語問:“孩子,那個大房子是什么地方?” “那是個博物館,里面收藏了一些印度工藝品。想了解得多些,還可以請館長給介紹介紹。” “啊,隨便什么人都讓進嗎?” “當然,門上寫著呢,‘歡迎參觀’?!薄 安灰I門票,不用給錢?” “哈哈,我成天進進出出的,又不是銀行老板!” “謝謝啦,我這個老頭子可不知道啊?!崩先艘贿吥橹钪?,一邊向博物館轉過身去?! 澳銖哪膬簛??”基姆好奇地問。 “嗯,很遠很遠的地方,從雪山那邊來的,那兒的空氣和水都是冰冷冰冷的,新鮮極了。你知道那兒嗎?” “啊,你是中國人!”“是山民!”小伙伴七嘴八舌地議論道?! 昂⒆觽?,我從西藏來,我是個喇嘛,也就是你們所說的法師。” “西藏法師?我還真的從沒見過呢。”基姆恍然大悟?! 拔蚁胍谒乐翱纯此拇笫サ兀瑢τ谀抢锏那闆r我還一無所知呢?!崩先舜认榈匚⑿χ! 』非椴蛔越貭孔×怂氖郑澳悴皇窍肴タ纯床┪镳^嗎?我?guī)氵M去吧。” 一進門,老人就被門廳里希臘風格的大塑像驚杲了,他停在了一件浮雕前。佛陀端坐在一朵蓮花上,蓮花的每一個花瓣都刻得極為精致,仿佛可以嗅到清雅的花香。周圍是虔誠膜拜的君王、長者,一個個栩栩如生。佛陀頭頂有兩個長著蝴蝶翅膀的飛天,捧著花環(huán);更高處,是一對舉著寶傘的飛天,傘頂裝飾著寶石?! ±先肃驼Z:“釋迦牟尼在這兒,世尊啊,我的朝圣之行從這里開始,真是太好了!太美了,實在太美了!” “瞧,洋大人來了?!?/pre>圖書封面
評論、評分、閱讀與下載