傳播與會通-《奇器圖說》研究與校釋-上下篇

出版時間:2008-12  出版社:江蘇科學技術(shù)出版社  作者:張柏春,田淼,馬深夢(Matthia Schemmel),雷恩(Juergen Renn),戴培德(Peter Damerow)  頁數(shù):全2冊  字數(shù):300000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

中國科學院與德國馬普學會組建伙伴小組,是國際科學合作的一個重要嘗試。以此臺,中國學者積極參與國際前沿的研究與交流,擴大中國學術(shù)研究的影響。中德科組成國際團隊,便于共同探討科學前沿問題及解決復雜的跨文化傳統(tǒng)、涉及多個領學術(shù)問題。    力學既是人類認識與闡釋自然努力的結(jié)晶,也是人類發(fā)明與創(chuàng)新的重要實踐依據(jù)和灌論源泉。中國與歐洲都有著長期的力學知識積累,兩個知識傳統(tǒng)在經(jīng)典力學體系形成的前夜相遇,《奇器圖說》就是此相遇的一個成果。馬普學會在中國科學院的科學史伙伴小組及德國學者選擇這樣的一部著作,研究它的內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、來源及其成書與流傳過程,探討中國與西方之間跨文化力學知識的傳播與互動的過程和模式,以及社會、文化等環(huán)境對科學發(fā)展與傳播的作用,最終完成了《傳播與會通——研究與校注》。現(xiàn)在,這部書即將由鳳凰出版?zhèn)髅郊瘓F江蘇科學技術(shù)出版社,江蘇省金陵科技著作出版基金資助正式出版。

書籍目錄

上篇 《奇器圖說》研究 第一章 兩種知識傳統(tǒng)及其相遇    第一節(jié) 中國傳統(tǒng)的機械與力學知識    第二節(jié) 16~17世紀歐洲的力學與運動科學    第三節(jié) 17世紀中西力學與機械知識的相遇 第二章 《奇器圖說》的作者    第一節(jié) 鄧玉函與伽利略時代的知識全球化    第二 節(jié)王徵:皈依天主教的儒士和工程師 第三章 《奇器圖說》的知識來源    第一節(jié) 漢文著譯對《奇器圖說》的影響    第二節(jié) 《奇器圖說》的西文來源 第四章 《奇器圖說》的知識重構(gòu)與會通    第一節(jié) 著書體例中的中西會通    第二節(jié) 王徵對力藝之學的注釋    第三節(jié) 機械圖說的重構(gòu)與會通    第四節(jié) 力學理論與工匠技藝的結(jié)合 第五章 《奇器圖說》的版本流變    第一節(jié) 成書與初刊    第二節(jié) 明代版本    第三節(jié) 清代及其以后的版本    第四節(jié) 日本江戶時期的兩個節(jié)譯本 第六章 《奇器圖說》在中國的影響    第一節(jié) 《奇器圖說》中力學知識的重構(gòu)與吸收    第二節(jié) 力學知識的研究與影響    第三節(jié) 《奇器圖說》中的機械技術(shù)的影響 第七章 跨文化的科技知識傳播:特點、局限與意義    第一節(jié) 16世紀末~l8世紀中西知識傳播與會通的特征    第二節(jié) 明末清初歐洲科技知識傳播的局限性及意義參考文獻譯名表后記與致謝下篇《奇器圖說》校注 《奇器圖說》校注

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    傳播與會通-《奇器圖說》研究與校釋-上下篇 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7