1898-1949中外文學比較史(上下)

出版時間:2007-3  出版社:江蘇教育  作者:范伯群,朱棟霖  頁數(shù):925  
Tag標簽:無  

內容概要

  《1898-1949中外文學比較史(新版)(上下)》是我國第一部系統(tǒng)翔實而又獨創(chuàng)性地論述中國現(xiàn)代文學與外國文學關系的文學史著作。以新的文學史觀、文學觀重新詮釋1898—1949年間的中國文學所受外國文學影響的情況——吸納、排斥、變異與自我創(chuàng)造,實現(xiàn)中國文學現(xiàn)代化、本土化的過程。以比較文學的特有立場與寬廣視域,將歷史文獻學的方法與理論分析相結合,探涉了一般文學史難以展開的領域。被稱為新時期具有“學科突破”意義的代表性學術著作。

作者簡介

  范伯群,1931年生,浙江湖州人。1955年畢業(yè)于復旦大學中文系,現(xiàn)為蘇州大學博士生導師。曾參編《鴛鴦蝴蝶派文學資料》、《鴛鴦蝴蝶派——(禮拜六)派作品選》、《民初都市通俗小說叢書》(1991-1992年臺灣業(yè)強版)主編《中國近現(xiàn)代通俗作家評傳叢書》、《中國近現(xiàn)代通俗文學史》。曾合作主編《中國現(xiàn)代文學史(1917—1986)》《1898—1949中外文學比較史》等。

書籍目錄

第一編 總論:中國文學的現(xiàn)代化、民族化與繼承、借鑒、創(chuàng)造第一章 在新舊世紀之交建立文學的界碑第一節(jié) 以全局視界測繪文學革新圖像第二節(jié) 翻譯的新紀元為中外文學可比性奠基第三節(jié) 濫觴期的界碑以觀念更新為標志第二章 在中外文化交流傳統(tǒng)中第一節(jié) 中國輸出的智慧第二節(jié) 歐洲探索“中國形象”第三節(jié)“中國之歐洲”第三章 “西化”,還是現(xiàn)代化?第一節(jié) 建立民族化的現(xiàn)代化觀念第二節(jié) 探求現(xiàn)代化的歷程第三節(jié) “西化”,非現(xiàn)代化第四節(jié) 傳統(tǒng)派、折衷派非民族現(xiàn)代化第四章 現(xiàn)代對傳統(tǒng)的認同第一節(jié) 現(xiàn)代化和“歷史的義務”第二節(jié) 現(xiàn)代作家對“士”傳統(tǒng)精神認同第三節(jié) 現(xiàn)代文學對古典美學思想認同第五章 繼承、借鑒、創(chuàng)造與中國文學現(xiàn)代化、民族化第二編 近代文學時期第一章 文化:近代中外文學比較的熱點第二章 “歐洲精神”與“文界革命”第一節(jié) “文界革命”與倡導白話文第二節(jié) “歐西文思”與新文體第三節(jié) 邏輯文及其發(fā)展第三章 西詩漢譯與“詩界革命”第一節(jié) 西詩漢譯與“拜倫”角色第二節(jié) “詩界革命”與新派詩第四章 小說界革命與小說翻譯第一節(jié) 小說界革命的興起第二節(jié) 翻譯小說與翻譯觀第五章 “新小說”:中國小說現(xiàn)代化的開端第一節(jié) 政治小說的問題意識第二節(jié) 租界文化與社會小說第三節(jié) 短篇白話小說的現(xiàn)代雛形第六章 “新劇”:從古典戲曲向現(xiàn)代話劇的過渡第一節(jié) 文明戲的興起與外國戲劇第二節(jié) 早期話劇創(chuàng)作與翻譯第三編 “五四”文學時期第一章 外來思潮與“五四”文學觀念第一節(jié) “拿來主義”與創(chuàng)造意識第二節(jié) 易卜生與“五四”個性主義第三節(jié) 泛寫實主義思潮與“五四”文學觀念第四節(jié) 歐洲浪漫主義美學思想與中國傳人第五節(jié) 泛神論與中國浪漫主義第六節(jié) 新浪漫主義與走向現(xiàn)代化意向第二章 現(xiàn)實主義初潮中的“五四”小說第一節(jié) 現(xiàn)實主義觀念形態(tài)與小說創(chuàng)作第二節(jié) 現(xiàn)實主義的開放性第三節(jié) 魯迅:“拿來”創(chuàng)造、融會貫通第三章 西方浪漫主義與“五四”小說第一節(jié) 浪漫主義精神與小說創(chuàng)作第二節(jié) 自然性、時空感與宗教情緒第三節(jié) 創(chuàng)造社與西方浪漫主義第四節(jié) 挑剔地選擇浪漫主義第四章 浪漫主義文學與主體獨異光彩第一節(jié) 郁達夫對外國文化的選擇與接受第二節(jié) 屠格涅夫、施托姆、盧梭與日本“私小說”第三節(jié) 主體的獨異創(chuàng)造第五章 西方現(xiàn)代主義與“五四”小說第一節(jié) 現(xiàn)代主義文學理論在“五四”

章節(jié)摘錄

  第二章 在中外文化交流傳統(tǒng)中  第一節(jié) 中國輸出的智慧  晚清“西學東漸”以來,一個新穎奇異、生機勃勃的西方文化景觀展現(xiàn)在中國人面前。自此以后,中國文化、民族心理與文學所發(fā)生的巨大裂變,都與外來文化所給予的強烈刺激分不開。以一八九八年為界碑的中國近、現(xiàn)代文學之于悠久的中國古典文學,表現(xiàn)出迥異的風貌與內容,它的每一步發(fā)展與眾多的成就都同世界文學有著密不可分的聯(lián)系。這種中外文學的聯(lián)系,有的來自直接刺激與模仿,有的是間接影響,有的來自西方,有的來自日本。在此以前,源遠流長的中國古典文學的發(fā)展雖然也不斷地吸收異域文化的滋養(yǎng),例如西域藝術,尤其是佛教文化的影響,但是中國古典文學總是迤邐著《詩經(jīng)》、《楚辭》與先秦文化所開鑿的主干河道奔流,那些時爾旁逸的外來文化支流總是很快被注人與消融于主流中。中國古典文學在三千年的流程中始終不變其固有傳統(tǒng)的精髓與基本風貌。而中國近、現(xiàn)代文學發(fā)展的這一不容忽視的特點,使我們在研究二十世紀以來中國文學的現(xiàn)代化與民族化這一課題時,不能不同時探討世界文化之于中國文學的影響,不能不把探討中外文學的相互關系置于相當重要的地位。在這一研究領域中,不了解世界文學,不了解外來文化通過怎樣途徑進入中國文學,以及古老的中國文學如何接納、吸收、改造、變形的,就無法透視中國近、現(xiàn)代文學發(fā)展的內在關系,就無法闡釋清中國文學的現(xiàn)代化、民族化的發(fā)展與內涵。  而且,中外文化之間的交流本身就是一個傳統(tǒng),一個中國文學賴以存在的歷史文化傳統(tǒng)。

編輯推薦

  《1898-1949中外文學比較史(新版)(上下)》由江蘇教育出版社出籠?!  叭珪型馕幕曇伴_闊,‘史’的框架新穎而富有理論深度”,“具有了相當?shù)膶W術品位”?!  Z植芳《專家鑒定書》  《1898-1949中外文學比較史》是80—90年代“突破原有的文學史研究格局與編寫模式”的“明顯標志”?!  E《文學史研究格局與編寫模式的突破》  “是一部同國際學術先進水平‘接軌’并又有中國特色的近現(xiàn)代全方位視角的文學通史”,“一部反映比較文學新學科進展,既能滿足當前教學急需,又能適合下一世紀新時代需要的優(yōu)秀教材”。  ——孫景堯《評〈1898-1949中外文學比較史〉》  直到十年后的今天,它的規(guī)模,它的學術水平,仍然沒有被完全超越,足見好的學術著作是有長久生命力的?!  跸蜻h《中國比較文學研究二十年》

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    1898-1949中外文學比較史(上下) PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7