出版時(shí)間:1998.8 出版社:江蘇教育出版社 作者:鮑克怡主編
內(nèi)容概要
鮑克怡先生主編的《反義詞寫作應(yīng)用詞典》(江蘇教育出版社1998年8月版),翻讀過半,非常歡喜,因?yàn)檫@部詞典所收的3000個(gè)條目,包括了反義詞和對(duì)舉詞,包括了意思相反的或相對(duì)的成語,甚至有些自由詞組,同時(shí)提供了例句和佳句、名言,這是從言語活動(dòng)的反義表述角度來幫助讀者學(xué)會(huì)應(yīng)用的好書。這比光講概念要好得多,真正做到“管用”。例如,書中舉出“愛、好(hào)、喜”一組詞跟“恨、憎、厭、惡(wù)”一組詞,把它們列為一個(gè)條目的前后兩組,分別釋義舉例。讀者可以從中得到如下幫助:
1.知道了“愛、好、喜”之間有共同的一面,又明白了它們之間有細(xì)微區(qū)別。“恨、憎、厭、惡”也是如此。這是在交代反義關(guān)系之中又提示了同義詞、近義詞間的比較和區(qū)別。
2.某詞的某一義項(xiàng)可以與另一個(gè)詞的某一義項(xiàng)構(gòu)成反義關(guān)系,卻不是某詞的全部義項(xiàng)都可以與別的詞構(gòu)成反義關(guān)系。例如“愛”的“愛惜”義就不能與“恨”“憎”、“惡”構(gòu)成反義關(guān)系。
3.從提供的例句中可以看出“愛、好、喜”與“恨、憎、厭、惡”之間也不能隨便搭配??梢源钆涑煞戳x關(guān)系的有:“喜——惡”、“愛——恨”、“愛——憎”、“好——惡”。
4.有些反義關(guān)系的詞表現(xiàn)出的語體色彩不一樣,如“愛——恨”口頭、書面都用,“愛——憎”、“好——惡”就帶有較濃的書面語色彩。
至于本不是反義而只是對(duì)舉的詞,可以用“冰——炭”一條為例?!氨焙汀疤俊保旧淼囊饬x并不相反,但是冰有冷的性質(zhì),炭有熱的功能,于是在言語活動(dòng)中利用“冰——炭”對(duì)舉,來暗示“冷——熱”的對(duì)立,并且給人以形象的感受。如“冰炭不同器而久”、“冰炭不言,冷熱自明”等句子,就表述得非常形象而又寓意深刻。我很贊成這本詞典把對(duì)舉而不一定對(duì)立的詞收進(jìn)去,因?yàn)檫@樣能把事情說得更“活”,用讀者原有的感性知識(shí)經(jīng)引導(dǎo)而自覺地應(yīng)用。這就叫管用,叫貴在應(yīng)用!
反義詞之間的關(guān)系是意思相反,但是有個(gè)成語叫“相反相成”,把通常是相互對(duì)立的、矛盾的意思巧妙地聯(lián)系起來,或者把不是相互對(duì)立而可以連類對(duì)舉的意思利用聯(lián)想列出,都可以起到對(duì)立、對(duì)比的作用,使言語表述的效果大為增強(qiáng)?!斗戳x詞寫作應(yīng)用詞典》就在這方面做了帶有開拓創(chuàng)新性質(zhì)的工作,在語文詞典的編纂方面也開了新的一面。
作者簡(jiǎn)介
鮑克怡,女,1938年生,江蘇鎮(zhèn)江人。中共黨員。編審。
1962年畢業(yè)于上海復(fù)旦大學(xué)中文系,后任中華書局辭海編輯所(上海辭書出版社前身)編輯。1986年起先后任上海辭書出版社副總編輯、總編輯。是《辭?!肪幬头挚浦骶?、《辭書研究》主編之一、上海辭書學(xué)會(huì)會(huì)長、中國辭書學(xué)會(huì)常務(wù)理事。
她1992年享受政府特殊津貼。1990年獲得國際傳記中心(英國劍橋)“二十世紀(jì)成就獎(jiǎng)”;收入國際傳記中心(英國劍橋)出版的《世界婦女名人錄》第十二版和第十三版。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載