木偶奇遇記

出版時間:2011-1  出版社:浙江少年兒童出版社  作者:(意)卡洛·科洛迪  頁數(shù):195  譯者:任溶溶  
Tag標簽:無  

前言

  世界上有一些作家,他們的名聲遠沒有他們所創(chuàng)造的作品人物大,在兒童文學里尤其這樣,因為小讀者看書不大注意作者的名字,而且老實說,他們看的書往往就沒有封面封底,越是受歡迎的書越是這樣,它們破了,不見了。《木偶奇遇記》的情況就是如此。這部童話的主角皮諾喬,世界上許多兒童都很熟悉,而作者呢,就不一定知道了。我這就來介紹一下這位作者?!  赌九计嬗鲇洝返淖髡呖?科洛迪(Carlo Collodi),原名卡洛?洛倫齊尼(Carlo Lorenzini),科洛迪這個筆名取自他母親出生長大的一個鎮(zhèn)名。1826年11月24日,科洛迪出生在意大利佛羅倫薩鄉(xiāng)下一個廚師家庭里。他在教會學校畢業(yè)后,開始給地方報紙寫稿,積極參加意大利民族解放運動,并志愿參加了1848年的意大利民族解放戰(zhàn)爭。隨后他參與出版諷刺雜志《路燈》和《斗爭》,寫短篇小說、隨筆、評論,對意大利資產(chǎn)階級社會進行諷刺,同情窮人,衛(wèi)護民主和民族藝術。1860年,他當過戲劇審查員。  但科洛迪以兒童文學作家聞名于世。他是怎樣寫起兒童文學作品來的呢?1875年,他的朋友菲利切?帕吉請他翻譯了三篇法國作家貝羅的童話,發(fā)表后受到小讀者歡迎??坡宓辖佑|這些童話以后,馬上想到為兒童寫作,于是接連寫出兒童小說、童話以及配合教學的讀物。他寫了《小手杖》(1876)、《小木片》(1878),又寫了《小手杖游意大利》、《小手杖地理》、《小手杖文法》,還寫了《木偶奇遇記》(1881)、《眼睛和鼻子》(1881)、《快樂的故事》(1887)。他最后的兩部作品《愉快的符號》和《諷刺雜談》出版在他去世以后的1892年。作者是于1890年10月26日突然去世的,當時他正在構思一部新的兒童小說?! 】坡宓献钪淖髌樊斎皇情L篇童話《木偶奇遇記》。1881年,羅馬出版了《兒童雜志》,科洛迪的一位朋友在那里擔任秘書,有一天,他接到科洛迪寄來的稿子,并附有一張條子,說“這點傻玩意兒”請他隨意處理好了。這就是木偶皮諾喬開頭的幾件奇遇。稿子以《木偶的故事》為題發(fā)表后十分轟動,雜志逼著作者趕緊續(xù)寫,一期一期連載完畢,1883年由菲利切?帕吉在佛羅倫薩出版單行本,改名《皮諾喬奇遇記》。這部童話發(fā)表以來,已經(jīng)譯成世界上兩百多種文字,多次改編拍成美術片和故事片,深受各國兒童歡迎,對后來的童話創(chuàng)作也產(chǎn)生了巨大影響。在我國,徐調孚先生很早就根據(jù)英文節(jié)譯本介紹了這本書,為我國幾代孩子所喜愛。《木偶奇遇記》這個中文譯名就是徐調孚先生給起的。  為了紀念作者,意大利設有科洛迪兒童文學獎。在意大利佛羅倫薩西北皮斯托亞市附近的科洛迪鎮(zhèn)上,還給《木偶奇遇記》的主人公皮諾喬豎立了一個銅像,臺座上刻著兩句話,表達了小讀者們的共同心意:  獻給不朽的皮諾喬  滿懷感謝心情的四歲到七歲的小讀者  本書的黑白插圖來自《木偶奇遇記》1883年初版本,作者叫恩里科?馬贊蒂(Enriico Mazzanti)。他最早成功地塑造了木偶皮諾喬的形象(童話在雜志上連載時也有插圖,作者不署名)。馬贊蒂在1850年4月生于佛羅倫薩,是一位工程學博士,但他喜愛繪畫,熱衷于為科學、文學、教育讀物畫插圖,除《木偶奇遇記》外,還為多種兒童讀物畫過插圖。他于1910年9月3日去世?! ∽詈?,就木偶的名字跟小讀者講幾句話。皮諾喬,意大利文寫作Pinocchio,用我國漢語拼音字母拼寫就是Pinokkio,ki這個音在我國普通話里是沒有的,因此用漢字譯不出來,小讀者看到“皮諾喬”這個名字可以念作Pinokkio,重音在no這個音節(jié)上。在意大利文里,這個字的意思就是“小松果”。

內容概要

卡洛·科洛迪的小木偶皮諾喬,深受全世界的大人和孩子的喜愛。著名翻譯家任溶溶先生還原的皮諾喬所經(jīng)歷的離奇故事,既扣人心弦又生動有趣。大人們喜歡它,可能是因為這是個關于懲惡揚善、教育品行的兒童文學故事。孩子們喜歡它,或許是因為孩子們都認為:世界充滿了誘惑和樂趣,要做一個規(guī)規(guī)矩矩的乖孩子,是多么的不容易!

書籍目錄

第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章

章節(jié)摘錄

  從前有……  “有一個國王!”我的小讀者馬上要說了。  不對,小朋友,你們錯了。從前有一段木頭?! ∵@段木頭并不是什么貴重木頭,就是柴堆里那種普通木頭,扔進爐子和壁爐生火和取暖用的?! ∥乙膊恢朗窃趺椿厥?,總之有一天,這段木頭碰巧到了一位老木匠的鋪子里。這位老木匠名叫安東尼奧,大伙兒卻管他叫櫻桃?guī)煾?。叫他櫻桃?guī)煾?,因為他的鼻尖紅得發(fā)紫,再加上亮光光的,活像一個熟透了的櫻桃?! 烟?guī)煾悼匆娺@段木頭,高興極了。他滿意得一個勁兒搓著手,低聲嘟囔說:  “這段木頭來得正好。我要拿它做條桌子腿?!薄 ≌f干就干,他馬上拿起一把鋒利的斧子,動手就要削掉樹皮,先大致砍出條桌子腿的樣子。可他第一斧正要砍下去,手舉在頭頂上卻一下子停住不動了,因為他聽見一個很細很細的聲音央求他說:  “可別把我砍得太重了!”  諸位想象一下吧,櫻桃?guī)煾颠@位善良的老頭兒該是多么驚訝??!  他一雙眼睛嚇傻了,滿屋子骨碌碌轉了一圈,要看看這個聲音是打哪兒來的??伤粋€人也沒看見!他往工作臺底下看看,沒有人;他打開一直關著的柜子看看,沒有人;他往一簍刨花和碎木片里面看看,也沒有人;他甚至打開鋪子門往街上看看,還是沒有人!那么……  “我明白了,”他于是抓抓頭上的假發(fā),笑著說,“這聲音一準是我聽錯了。我還是干我的活吧。”  他重新拿起斧子,在那段木頭上狠狠地一斧砍下去?!  鞍眩∧惆盐铱惩戳?!”還是那很細的聲音埋怨著叫起來?! ∵@一回,櫻桃?guī)煾诞斦驺蹲×?,眼睛嚇得鼓了出來,嘴巴張得老大,舌頭拖到下巴,活像噴水池里一個妖怪的石頭像?! 〉鹊剿匦履軌蛘f話,他嚇得哆哆嗦嗦、結結巴巴地說了起來:  “這個細聲細氣叫‘哎喲’的聲音,它到底是打哪兒來的呢?……屋子里可是一個人也沒有。難道是這段木頭,是它學會了像小娃娃那樣又哭又叫嗎?這我可怎么也不相信。瞧,就是這么一段木頭。它跟別的木頭一模一樣,拿來生爐子的。扔到火里,倒可以燒開一鍋豆子……那么,不是木頭又是什么呢?難道是木頭里躲著個人嗎?要真躲著人,那他就活該倒霉。我這就來跟他算賬!”  他這么說著,雙手抓住這段可憐的木頭,一點不客氣,就把它往墻上撞?! ∽擦艘粫?,他停下來豎起耳朵細細地聽,看有什么哭聲沒有。他聽了兩分鐘,沒有;聽了五分鐘,沒有;聽了十分鐘,也沒有!  “我明白了,”他一面苦笑著說,一面抓頭上的假發(fā),“那細聲細氣地叫‘哎喲’的聲音,一準是我自己聽錯了!我還是干我的活吧?!薄 】伤睦锶匀煌ε?,于是試著咿咿唔唔地哼支小調壯壯膽?! ∵@一回,他放下斧子,拿起刨子,要把木頭刨刨光。可他一來一去地剛那么一刨,又聽見那個很小很小的聲音嘻嘻地笑著對他說了:  “快住手!你弄得我渾身怪癢癢的!”  可憐的櫻桃?guī)煾颠@一回活像著了雷打,撲通一聲倒了下來。等他重新張開眼睛,只見自己坐在地上?! ∷樁甲兞松?,一向紅得發(fā)紫的鼻尖,這會兒都嚇得發(fā)青了。

編輯推薦

  還記得那個一說謊話鼻子就變長的小木偶嗎?他天真無邪、純潔樸實、正直勇敢,但他又任性、淘氣、搗亂、不守規(guī)矩,有時候還喜歡撒點謊——這就是大名鼎鼎的調皮木偶匹諾曹。和匹諾曹在一起,我們會體驗一次冒險之旅,同時也與他一起逐漸學會勇敢、誠實、有責任心、愛學習、尊重他人。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    木偶奇遇記 PDF格式下載


用戶評論 (總計84條)

 
 

  •   這是名著了,伴隨著我們長大?,F(xiàn)在重讀,站的立場和角度不一樣,自然感想也不同。故事情節(jié)跌宕起伏,很能吸引孩子,因為作者懂得孩子的心。孩子關注最多的也是情節(jié)、故事。故事本身想說明的問題,想告訴孩子的道理,孩子可能是年齡的關系,也可能是理解能力的關系,不是很感興趣,也不想討論。我想說,好作品就是能打動孩子,能讓孩子牽腸掛肚,能讓孩子融入其中,和主人公一起歌,一起哭,這就足夠了。我們讀書就是為了明白道理嗎?明白道理也不見得就能付諸行動。習慣不是靠一兩次教育,靠一兩本書就能養(yǎng)成的。因此,不想討論就不討論。說教只會讓孩子厭倦、反感。最起碼,孩子是愛讀書的。
    任溶溶的譯本沒得說,是好書。僅僅因為譯的是皮諾喬而不是皮諾曹就否定整本書,不妥吧!
  •   經(jīng)典不愧是經(jīng)典,到處都可以發(fā)現(xiàn)我們自己的影子,隨處都可以引起共鳴,是能夠觸動心靈的作品
    比如寫皮諾喬被騙去種金幣,狐貍和貓說在那一塊神奇的土地上種上金幣第二天就能收獲幾百倍的金幣,皮諾喬有5個金幣,皮諾喬就在幻想有幾千個金幣了,這不是我們自己貪婪心理的深刻刻畫嗎?接著寫皮諾喬的金幣被偷走了,然后皮諾喬去找法官告狀,結果皮諾喬被抓了坐牢四個月,這個國家的名字比較有趣,叫“捉傻瓜國”,于是皮諾喬就被當成傻瓜抓了起來。聯(lián)想到我們的股市,我們做股票的,狐貍和貓這兩個大騙子不正是一個個呼風喚雨的莊嗎,而我們正像那個傻乎乎的木偶皮諾喬,這一切是多么的相像?。?br /> 也許經(jīng)典的魅力就在這里,直指人的內心,引發(fā)你強烈的共鳴,讓你恍然大悟,原來這些道理小時候皮諾喬就告訴我們了??!
    還有童趣十足等等等,優(yōu)點實在是太多了,讓我們慢慢品味吧,品味童話,品味生活!
  •   讀過上海譯文的安徒生之后,很喜歡任溶溶這位老先生的翻譯風格。雖然把海的女兒翻譯成小人魚,雖然把這本書的主人公翻譯成皮諾喬,但是故事本身翻譯的是很有深度和語境美的。特別是安徒生的沼澤王的女兒。真是經(jīng)典
  •   電視版《木偶奇遇記》已看過,但是這本書書孩子超喜歡。
  •   木偶奇遇記是經(jīng)典之作,任溶溶老爺爺翻譯的更是經(jīng)典中的經(jīng)典吧。書送人了,下次買本留家里。
  •   剛讀了幾十頁,通過一個木偶人的不良表現(xiàn)教育孩子明白一些生活的道理,比大多數(shù)人常用的說教效果好多了,我認為值得閱讀
  •   任溶溶的書一如既往的好看,孩子喜歡,不錯
  •   大翻譯家的水平當然沒的說,但沒有拼音注音,以前熟悉的匹諾蓸譯成皮諾喬略感遺憾,圖也較少。
  •   沖著任溶溶來買的,名字雖然沒有翻譯成傳統(tǒng)的“匹諾曹”,但是一點都不影響閱讀的樂趣,呵呵。
  •   希望孩子從書中接受教育,體會說謊鼻子變長
  •   任溶溶是權威的翻譯家,買她的書錯。講給孩子聽,他聽得津津有味。
  •   任溶溶先生的譯本,孩子書太多,還沒來得及看.
  •   經(jīng)典童書,內容生動有趣,孩子喜歡
  •   任溶溶的翻譯很好,就沖著老先生的翻譯去的。對孩子來說,畫面好,才更有吸引力,但書里的插圖不太很多,所以適合三,四年級或更高年級的孩子讀。
  •   任溶溶的譯文讀起來很舒服,字也夠大,適合孩子讀。紙張稍差些。
  •   這是我們從小就知道的故事,孩子也非常喜歡
  •   書中故事孩子很喜歡
  •   這本書孩子很喜歡,我覺得不錯的,應該讓孩子多看看這樣的有趣的書,她能一口氣讀很多頁,謝謝作者和譯者能給我們這么好的作品。
  •   語言生動形象,很適合孩子。寶貝超喜歡。
  •   小孩子的語言,小孩子的思維,生動活潑,孩子很喜歡。追著不肯放棄。
  •   特意搜尋了任老的版本,我只想說經(jīng)典就是經(jīng)典,全書是我為孩子朗讀的,孩子喜歡的不得了,我也非常喜歡,也彌補了我小時的遺憾!
  •   自己小時候喜歡的書,現(xiàn)在推薦給孩子,一樣的受歡迎,經(jīng)典就是經(jīng)典,名著就是名著!
  •   孩子很喜歡,尤其是大師的譯本。
  •   我一口氣讀完,彌補了童年的缺失,孩子一定會喜歡的
  •   很好的書,孩子很喜歡,值得推薦
  •   真的很值得購買的書,孩子很喜歡聽
  •   給孩子買的,孩子挺喜歡的,晚上睡前就會讀上一兩章。
  •   小時候喜歡的書,現(xiàn)在可以再講給我的孩子聽!
  •   寶貝不錯,書內容豐富,孩子很喜歡
  •   確實是名符其實的經(jīng)典譯作,大人小孩都很喜歡
  •   用將近一個小時的時間,瀏覽這本書,笑聲伴我讀這本書的全過程。這本書妙趣橫生, 充滿童真童趣,值得小朋友們一讀,也值得大人們一讀,或者喚起對童年的回憶,或者對孩子更多一份理解。
  •   特意買了任溶溶翻譯的版本,書雖然在運送過程中有些損傷,但病不影響此書的觀賞性,推薦一下。
  •   任溶溶的語言特點明顯
  •   看重任溶溶翻譯的~
  •   沖著任溶溶的翻譯買的這本,大概翻了一下,文字比較多,還沒仔細看。
  •   沖著任溶溶買的,還可以。
  •   我是沖著任溶溶譯本買的。12塊錢很實惠。同類型的要25元,但開本比這款大一半,插圖也多,真是一分錢一分貨。
  •   很好看,大人、小孩都喜歡。
  •   孩子還小,不能自己獨立看,先囤著!
  •   現(xiàn)在還是我看,女兒太小,不喜歡看這個,還是喜歡繪本
  •   女兒很喜歡看的書。雖然故事早在幼兒園時就聽過,但仔細看書,收獲還是不一樣的。
  •   這個版本個人認為翻譯的好,喜歡
  •   很好的,質量還不錯。買來送給拉薩孤兒院的小朋友的。希望大家去西藏時,力所能及的為孩子帶點東西。在關心自己的孩子的同時,給他們份愛心。
  •   經(jīng)典的數(shù),兒童能從中體驗愛到恨
  •   挺好的,孩子看著挺好的。
  •   孩子說不錯,是老師要的,內容很精彩
  •   都是文字基本上,不到5歲的女兒看得津津有味,孩子認識好多的字呢。
  •   因為自己童年時代看過這本書,印象深刻至今,一直想把它介紹給兒子。沒想到剛上完一年級的孩子如獲至寶,翻來覆去看了許多遍。有些句子甚至背得很流利。
  •   因為班里孩子訂書,訂的挺多,不過你的辦事速度非常快,態(tài)度也好,謝謝!
  •   翻譯的不錯,字體夠大,用的紙張不會反光,適合孩子看。
  •   老內容,老味道。。。。。。。我先看,孩子后看。
  •   也是老師推薦買的,等認字了看吧。我小時候是很喜歡看這本書的
  •   小時候我就挺喜歡的,希望小妹也喜歡
  •   很不錯,超級喜歡
  •   喜歡這些書不錯
  •   我家妮妮非常喜歡,我也很喜歡,趁妮妮睡了,我馬上先睹為快。
  •   書以前讀過,也看過童話劇,這次是因為語文老師上閱讀課需要,所以我重新買了這個版本的,感覺還不錯。
  •   很經(jīng)典的一本書,每天晚上給兒子念兩章,大人小孩都開心
  •   買給小侄女的~~她蠻感興趣的·~感覺書很不錯~~
  •   故事不錯,但感覺紙質一般。
  •   故事好 翻譯更好 絕妙呀
  •   印刷質量很好,字很大,適合兒童閱讀。
  •   書的翻譯比較中國化,適合兒童閱讀
  •   描寫很生動
  •   經(jīng)典,便宜,超值
  •   經(jīng)典,就是那個名字怎么翻譯的不一樣,有點別扭。
  •   很經(jīng)典的書,翻譯到位。
  •   經(jīng)典之作,買給小孩看的.書的質量也不錯,適合三年級看
  •   買了好多,還沒來得及看,所以關于內容不做評價,書本身的質量是可以的。
  •   送給剛剛上學的小孩子挺不錯的
  •   這本書不錯,很適合小學1~2年級學生看,
  •   學校老師指定買的!
  •   兒子假期的作業(yè)要求讀的書,適合低年級小學生用
  •   里面的插圖不是彩色的,讓一二年級的學生比較提不起閱讀的興趣,加上不是注音版本,閱讀起來很困難。比較適合三年級以上的學生看,不過書本質量還OK!
  •   正是我想要的。195頁的書,插圖很少,且是黑白圖。沒有注拼音的。一年級的小朋友要耐著性子看了。
  •   要注意沒有注音的,買錯了
  •   小朋友的課外讀物
  •   沒有拼音,語言很好。
  •   這是我和女兒親子共讀的一本書,很精彩
  •   送給學生的。當晚他就看完了,應該很吸引人吧
  •   還沒開始讀
  •   科普書很好。
  •   書很好看哦....
  •   買給女兒讀,馬上升三年級了,很適合。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7