出版時間:2009-6 出版社:浙江少兒 作者:斯蒂文森 頁數(shù):181 譯者:李自修
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
假若說《黑箭》是羅伯特·路易斯·斯蒂文森(1850-1891)最知名的作品,這我并不相信。但是,如果說這部小說,連同他的其他創(chuàng)作一起牢固地奠定了他在十九世紀英國文學史上新浪漫主義代表作家的地位,卻是一點都不夸張的,雖然它在題材上,與《金銀島》(又譯《寶島》)和《化身博士》等截然不同。 所謂新浪漫主義文學,一般來說,指有別于十九世紀前半期的英國浪漫主義的文學。后者多在他們的作品中明確表現(xiàn)出其政治立場和態(tài)度,而以斯蒂文森為首的新浪漫主義小說家,卻力求把自己的觀點掩蓋起來。這是因為,資本主義經(jīng)歷了文化上的危機,所以,他不愿意描寫他那個時代的現(xiàn)實,避免對人物作出正面的道德評價。這是包括斯蒂文森在內(nèi)的新浪漫主義文學的特征,同時,也說明斯蒂文森的創(chuàng)作所具有的客觀主義傾向。當然,這絕不意味著他沒有自己的看法。這只是說,他避免對筆下人物的愛憎做直陳式的表述,而以十分經(jīng)濟的筆墨渲染動作環(huán)境,并附以必要的細節(jié)描寫,讓讀者在充滿張力的敘事和達到高度緊張的戲劇效果中,體悟和把握斯蒂文森心靈深處的道德觀念。 斯蒂文森出生于蘇格蘭的愛丁堡,自幼便同文學結(jié)下了不解之緣,曾經(jīng)模仿英法兩國不同作家的文體進行創(chuàng)作。后來雖然攻讀法律,做過律師,但終于走上了文學創(chuàng)作的道路。他由于身體患病,不得不幾次離開家鄉(xiāng)去法國和美國加利福尼亞療養(yǎng),最后定居薩摩亞群島,由于對島上土著居民的命運深表同情,而成為當?shù)厝嗣袼鶒鄞骱妥鹁吹娜宋铩? 斯蒂文森的作品,大多為探險、奇幻和歷史小說?!督疸y島》是使他聲名大震的第一部小說,雖然表面上看來,是在描寫發(fā)生在十八世紀的事件,但嚴格說來,卻不是歷史小說。作者通過一個波瀾迭起的探寶故事,在自始至終吸引讀者的同時,也道出了其中所蘊藏著的訓誡。《化身博士》則是最后奠定他的小說家地位的作品。它利用近乎科學幻想的筆法,剖析了人性中的善惡矛盾和斗爭。 《黑箭》是一部歷史小說。它以紅白玫瑰戰(zhàn)爭初期的英國為背景,描寫主人公理查德歷盡艱險,戰(zhàn)勝以丹尼爾為代表的邪惡勢力,與喬娜終成眷屬的故事。斗爭中,理查德得到了綠林好漢的支持。他們隱身叢林,以黑箭為號,同丹尼爾斗智斗勇,巧于周旋,最后使正義得到伸張。 總之,無論是斯蒂文森作品中的情節(jié)安排,還是敘事的鋪排,都廣泛而清晰地留在了讀者的記憶之中。他那非凡的敘事風格,精到大膽的性格刻畫,以及出奇制勝的情節(jié),都深深地吸引著讀者,也都使人想到了笛福和華盛頓·歐文,特別是愛倫·坡那種陰郁的浪漫主義手法。在這些方面,應當說他是上述作家特別是司各特當然的繼承人之一。此外,他還是一個追求優(yōu)美文體的作家。他的語言細膩而沒有矯飾,因為他的目的是借助故事的生動和奇特,使讀者產(chǎn)生心靈的震蕩和想像。當然,由于斯蒂文森不愿意描寫他那個時代的社會現(xiàn)實,因此從社會意義和思想深度上說,他同狄更斯和薩克雷等批判現(xiàn)實主義大師相比,就顯得有些蒼白。這也可以說是其局限性的所在。
作者簡介
作者:(英國) 斯蒂文森 (Stevenson.R.L.) 譯者:李自修 叢書主編:任溶溶
書籍目錄
第一章 黑箭射出了第二章 約翰少爺在哪里第三章 在沼澤地里第四章 渡河第五章 逍遙法外的人第六章 林中襲擊第七章 追蹤第八章 麻風人第九章 在護河莊園里第十章 偽誓第十一章 小教堂上的房間第十二章 通道第十三章 理查德改變立場第十四章 秘密相會第十五章 黑暗中的戰(zhàn)斗第十六章 圣布萊德十字架第十七章 被竊的海船第十八章 海上遇險第十九章 勞進里斯的家第二十章 在仇敵家里第二十一章 死去的奸細第二十二章 在教堂里第二十三章 萊辛漢勛爵第二十四章 阿里巴巴第二十五章 十字架邊相會第二十六章 肖比?戰(zhàn)役第二十七章 肖比鎮(zhèn)戰(zhàn)役(續(xù))第二十八章 戰(zhàn)斗之后第二十九章 樹林之夜第三十章 理查德和喬娜第三十一章 丹尼爾爵士之死第三十二章 幸福的結(jié)局
章節(jié)摘錄
第三章 在沼澤地里理查德乘馬來到沼澤地時,大約是五月里的清晨點鐘。天空湛藍,風一個勁兒地刮,草木在縹緲的風中舞。理查德兼程奔馳,不過,并不疲勞。小路通向沼澤地。這會兒,他只能瞥見身后的凱特風車和前面的吞斯陶爾樹林了。兩旁盡是修長的野草、和松軟的地面。小路一直穿過沼澤。這是羅馬人修筑的路,有些地方已經(jīng)下陷,水漫過路面。離開凱特里大約一英里,理查德走到小路下陷的帶。對外地人來說,這可能是個危險的地方。理查德想約翰少爺,但愿自己提醒過他。理查德熟悉道路,小心翼地乘馬前進。半路上,他聽到一個聲音,只見一匹馬水中掙扎。那馬眼中帶著恐懼望著理查德?!芭?!”理查德大叫一聲,“是那個可憐的小伙子淹了嗎?這是他的馬。我救不了它,可也不能叫它慢慢地理查德抽出一枝箭把馬射死。然后又繼續(xù)騎馬趕路,邊仔細地搜尋那個小伙子的蹤影?!拔耶敵醵喔務劸秃昧?,”他心里想,“恐怕他在里丟失了?!彼@么尋思,便聽到一聲叫喚。他回過頭去,只見翰少爺正從細長的草叢中瞅著他?!昂?!你在那兒呀!”他說,“你藏得好嚴實,我竟然從旁邊過去也沒發(fā)現(xiàn)。我看見了你的馬,解除了它的痛。這本來該由你自己去那么于的?!薄昂眯』镒印N覜]有武器,也不曉得怎樣使用武器?!焙采贍斠贿呎f,一邊從躲藏的地方出來。“你干嗎管我叫‘小伙子’?”理查德說,“你年紀不比大。”
編輯推薦
《黑箭》由英、法、德、意、丹麥、阿拉伯、西班牙、古希臘等語種原文翻譯。全日制義務教育語文課程標準推薦書目。經(jīng)典名著、經(jīng)典品讀、經(jīng)典收藏。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載