出版時(shí)間:2009-6 出版社:浙江少兒 作者:歌德 頁數(shù):173 譯者:關(guān)惠文
前言
歌德的書是應(yīng)當(dāng)讀的。歌德是德國最偉大的詩人,也是全世界屈指可數(shù)的最偉大的詩人之一。歌德的作品,思想深邃,藝術(shù)完美,像不落的星辰永遠(yuǎn)閃耀著燦爛的光輝。讀歌德的作品,有別于閱讀其他作家的作品,那就是:讀其他作品可以不甚了解作家本人的經(jīng)歷和思想感情脈絡(luò),而讀歌德的作品就必須比較清楚地了解歌德本人。因?yàn)楦璧碌拿恳徊孔髌?,哪怕是一首小詩,都是他一生巨幅自白的一個(gè)片斷。約翰.沃爾夫?qū)8璧掠谝黄咚木拍臧嗽露巳粘錾诘聡ㄌm克福的一個(gè)富裕的市民家庭。就當(dāng)時(shí)的德國而言,正當(dāng)封建主義逐漸沒落、資本主義發(fā)展的萌芽時(shí)期。就世界范圍而言,那正是大動(dòng)蕩、大變化、大發(fā)展的時(shí)代。
內(nèi)容概要
《少年維特的煩惱》于一七七四年秋季問世。它是德國“狂飆突進(jìn)”運(yùn)動(dòng)的最大成果。作者以書信體小說的體裁,借維特之口,寫出他在社會(huì)生活和愛情遭遇中的愛和恨,歡樂和煩惱。作品表現(xiàn)了那個(gè)時(shí)代青年人的憧憬和苦悶,反映了從封建社會(huì)向資本主義發(fā)展轉(zhuǎn)變時(shí)期新興資產(chǎn)階級(jí)的普遍要求。這是時(shí)代的呼聲,是血淚的控訴,是對(duì)自由的號(hào)召。這部作品給歌德帶來了世界聲譽(yù)。
作者簡介
作者:(德國) 歌德 (Goethe.J.W.V.) 譯者:關(guān)惠文 叢書主編:任溶溶
書籍目錄
第一部分第二部分補(bǔ)錄編者致讀者
章節(jié)摘錄
插圖:第一部 一七七一年五月四日我走了,我多么高興!我的好友,人心真是難以捉摸!我是那么愛你,一刻也離不開你,如今離開了你,我竟然會(huì)很高興!難道不正是命運(yùn)為我安排了同他人的交誼,讓我這顆心焦慮不安?可憐的萊奧諾拉!但這不是我的過錯(cuò)。她妹妹的絕代美色使我愉悅,而在她那可憐的心里卻滋生了對(duì)我的戀情,難道這能怨我嗎?然而,我就一點(diǎn)過錯(cuò)也沒有嗎?我不曾助長她的感情?她的天性的真實(shí)流露雖然一點(diǎn)也不可笑,卻常常逗得我們大笑不止;難道我本人不是也以此感到開心嗎?難道我不曾……一個(gè)人總是自怨自艾,這算什么呀!親愛的朋友,我向你保證,我想要改善自我,我不想再像以往那樣,總?cè)セ貞浢\(yùn)加給我們的那一點(diǎn)點(diǎn)不幸了;我要享受現(xiàn)在,過去的就讓它過去。誠然,你說得對(duì),好友,如果人不是千方百計(jì)地調(diào)動(dòng)想像力,喚起對(duì)往日不幸的回憶,而是忍受這不痛不癢的當(dāng)前,人的痛苦就會(huì)少一些——人為什么總是那樣喜歡回憶,上帝才知道。請(qǐng)你費(fèi)心轉(zhuǎn)告我母親,她責(zé)成我辦的事我一定會(huì)辦好,很快就會(huì)給她回音。我跟嬸母談過了,她根本不像我們那里的人所說的是個(gè)刁婦。她是一位心地善良、活潑豪爽的夫人。我向她說明了母親對(duì)她壓著遺產(chǎn)不分頗有怨言;嬸母對(duì)我講了原因和理由,講了她準(zhǔn)備交出一切的條件,這比我們所要求的還要多呢——總之,關(guān)于此事我現(xiàn)在一點(diǎn)兒也不想寫,請(qǐng)告訴我母親,一切都會(huì)很順利。親愛的朋友,在這件小事上我又發(fā)現(xiàn):在這個(gè)世界上,誤解和怠惰也許比奸詐和惡意造成的過錯(cuò)還要多。好在后兩者確實(shí)較少。此外,我在這里感覺非常愉快。在這天堂般的樂園里,孤寂是醫(yī)治我心靈的一劑珍貴的良藥。這春光明媚、生機(jī)盎然的季節(jié)溫暖著我常因痛苦的回憶和不祥的預(yù)感而震顫的心。每一棵樹,每一叢灌木,都是花團(tuán)錦簇,我愿化為金甲蟲,在這花香襲人的海洋里四處飄浮,攝取這里的一切養(yǎng)分。小城本身并不吸引人,周圍卻有一片難以描繪的大自然的美景。這里的小山縱橫交錯(cuò),婀娜多姿,形成無數(shù)優(yōu)美的峽谷。這美景曾令已故的封·M公爵為之心動(dòng),竟在一座小山上建造了一座花園。花園樸素?zé)o華,一進(jìn)園門,你就會(huì)感到,這建筑構(gòu)思決非出自專業(yè)園藝家之手,而是出自一顆想在此地排遣憂思和寂寥的百感交集的心。在這枝葉覆蓋的涼亭里,我已為公爵灑過不少淚水,這涼亭曾經(jīng)是他心愛的處所,現(xiàn)在則是我的留連忘返的所在。不久以后,我將成為花園的主人;僅只幾天,花匠對(duì)我已有好感,我不會(huì)虧待他的?! ∥逶率找环N奇妙的快樂充滿了我的整個(gè)心靈,就像我傾全心欣賞著的這春日甜美的清晨。此地仿佛是為我這樣的靈魂創(chuàng)造的,我在這里獨(dú)享生活的歡欣。我的朋友,我的全部感情都沉浸在這靜謐的環(huán)境里,連我的藝術(shù)都荒廢了。我現(xiàn)在不能畫畫,一筆也畫不成,不過我作為一個(gè)畫家,現(xiàn)在比以前要偉大得多了。當(dāng)我周圍可愛的山谷霧氣蒸騰,高高的太陽掛在那片不透亮的幽暗樹林的上空,只有幾束陽光悄悄地射進(jìn)小樹林時(shí),我便躺在淙淙流淌的小溪旁、深深的雜草中,緊貼著地面饒有興趣地觀察千姿百態(tài)的小草;當(dāng)我在內(nèi)心更貼近地感覺到草莖間小世界的密雜,觀察到蛆蟲和蚊蠅的各種形狀時(shí),我便感覺到了創(chuàng)造我們的全能上帝的存在,感覺到把我們帶到并安置在這永恒的極樂境界的博愛上帝的呼吸。我的朋友,當(dāng)我的周遭已是暮色蒼茫,整個(gè)世界和天空都猶如一個(gè)戀人的形象向我圍來,并停在我的心中時(shí),我往往產(chǎn)生一種渴望,心想:啊,如果能把這一切重新表現(xiàn)出來,把這如此豐富、如此溫暖地活在你心中的一切一氣呵成畫在紙上,使之成為你心靈的鏡子,正如你的心靈是永恒的上帝的鏡子,該多好!我的朋友,不過這幅畫我并沒有畫成,我完全折服在這百般壯麗景象的吸引之下了?! ∥逶率瘴也恢溃@個(gè)地方是不是有迷惑人的精靈在飄蕩,還是我心中這溫暖的絕妙幻想使我周圍的一切變得像天堂一般美好。在那前面有一眼井,我像美露西娜和她的姐妹一樣被它迷住了。你只要走下一座小山,來到一個(gè)拱形石門前,再向下走約二十級(jí)臺(tái)階,便能看見清涼的泉水從大理石巖縫往外噴涌。圍住四面的矮墻,周圍濃陰遮地的大樹,井邊清爽的空氣——一切都顯得那么誘人,那么神秘。我沒有一天不在那里坐上一個(gè)小時(shí)。這時(shí),姑娘們從城里來汲水,這是粗活,也是最必需的勞作——古時(shí)連公主也要親自來做呢。每當(dāng)我坐在那里,古代宗法社會(huì)的情景便那么生動(dòng)地浮現(xiàn)在周圍。我仿佛看見,祖先們在井邊相識(shí),聯(lián)姻,慈善的精靈在水井和山泉的四周浮動(dòng)。哦,誰要是從來都沒有在夏日的艱苦跋涉之后喝口清泉水提神,他就不會(huì)有此同感?! ∥逶率漳銌?,要不要把我的書寄來。親愛的朋友,求你看在上帝的分上,就別加重我的負(fù)擔(dān)了。我不愿再讓人指引、激勵(lì)和鼓舞,我的心潮已經(jīng)夠激昂澎湃的了。我需要的是搖籃曲,而這我已在荷馬的詩中找到了很多。我常常吟誦荷馬的詩句,使我的激情平靜下來,恐怕你還從未見過我的心如此不安、如此變化無常呢。親愛的朋友,你看到我從苦惱變得放縱,從甜蜜的憂傷轉(zhuǎn)為有害的激情,常常為我擔(dān)心,這還用得著對(duì)你說嗎?我也像對(duì)待一個(gè)生病的孩子似的,讓我自己隨心所欲。不要把這話告訴別人,不然準(zhǔn)會(huì)有人怪罪我?! ∥逶率迦者@里的普通人已經(jīng)認(rèn)識(shí)我,喜歡我,尤其是孩子們。當(dāng)我最初與他們接近,友好地問這問那時(shí),有幾個(gè)人以為我要嘲弄他們,便想粗暴無禮地?cái)[脫我。對(duì)此我一點(diǎn)兒也不生氣,只是對(duì)我從前常提到的事有了更真切的感受:中上層的人總跟一般平民冷漠地保持距離,好像接近他們會(huì)有失身份;有些輕薄子弟和喜歡惡作劇的人,故作屈尊謙卑,反而使貧苦百姓更明顯地感到他們的高傲。我知道,我們是不平等的,也不可能平等;但我的看法則是:誰以為必須與所謂的賤民保持距離,才能維護(hù)自己的尊嚴(yán),他就應(yīng)該像一個(gè)怕吃敗仗而躲避敵人的膽小鬼一樣受到譴責(zé)。最近,我到水井那里去,看見一個(gè)年輕的侍女把她的水罐擱在了最低的一級(jí)臺(tái)階上,正四下張望,看有沒有女伴過來,幫她把水罐舉到頭上。我走下臺(tái)階,望了望她?!耙?guī)湍銌?,姑娘?”我說。她的臉?biāo)⒌丶t了。“哦,不,先生!”她說?!安灰蜌狻!彼褖|環(huán)擺正,我?guī)退阉薹诺筋^上。她說了聲謝謝,就走上臺(tái)階去了?! ∥逶率呷瘴医Y(jié)識(shí)了各種各樣的人,但能與之親密交往的還沒有一個(gè)。我不知道,我有什么吸引人的地方,有這么多人喜歡我,愿意跟我接近。不過,我們只能同行一小段路,我為此感到難過。要是你問我這里的人怎么樣,我對(duì)此回答只能是:和各處一樣!人嘛,都是按一個(gè)模子造出來的。多數(shù)人為了糊口,把自己的大部分時(shí)間花在工作上,剩下的一點(diǎn)點(diǎn)閑暇時(shí)間倒叫他們?yōu)殡y了,所以他們便想方設(shè)法打發(fā)它。哦,這跟人的崇高天職多么矛盾??!但他們都是好人?。∥矣袝r(shí)忘記了自己,同他們共享人間尚存的各種歡樂,或是坐在肴饌豐盛的餐桌旁開懷談笑,或是擇日郊游和跳舞,不一而足——這一切對(duì)我的身心都是大有好處的;只不過此時(shí)此刻我不能不想到我身上還保留著那么多別的力量,而這些力量因未被利用而日漸衰竭,因此我必須細(xì)心地把它們隱藏起來。唉,想到這些,我的心整個(gè)都揪緊了!——確實(shí)如此!被人誤解,這是我們這種人的天命。唉,我青年時(shí)代的女友已離開人世!啊,我曾那么了解她!——我真想對(duì)自己說:你是一個(gè)大傻瓜!你是在尋找世上找不到的東西;但我畢竟曾經(jīng)擁有過她,我曾經(jīng)感覺到她那顆心,那個(gè)偉大的心靈,在她面前我總覺得自己變得更高尚,因?yàn)樵诖朔矫娣彩俏夷茏龅降模叶甲龅搅?。仁慈的上帝??!在她面前我可曾有一絲一毫心靈的力量未曾使用?難道在她面前我不是把我心中那種擁抱著大自然的奇異感情抒發(fā)出來嗎?我和她的交往難道不是恒久地把最細(xì)膩的感情、最機(jī)敏的幽默,乃至不同尋常的默契,都一股腦兒地編織在一起了嗎?
編輯推薦
《少年維特的煩惱》由英、法、德、意、丹麥、阿拉伯、西班牙、古希臘等語種原文翻譯。全日制義務(wù)教育語文課程標(biāo)準(zhǔn)推薦書目。經(jīng)典名著、經(jīng)典品讀、經(jīng)典收藏。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載