出版時(shí)間:2009-3 出版社:浙江少年兒童出版社 作者:[美]約翰·席斯卡,[美]蘭·史密斯 繪 頁(yè)數(shù):39 譯者:管家琪
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
《臭起司小子爆笑故事大集合》十歲噦! 你相信嗎?我們本來(lái)打算舉辦一個(gè)超級(jí)盛大的慶祝典禮,不但要放煙火、請(qǐng)大家吃免費(fèi)的起司,還要送每個(gè)讀者一百萬(wàn)元…… 但是最后,我們決定為這本書(shū)制作一張新的護(hù)封以示慶祝。你現(xiàn)在拿在手上的這張紙,就是我們所謂的護(hù)封。但是我要告訴你,這張護(hù)封可不是普通老式的護(hù)封,事實(shí)上,它是一張“特別、限量、加值、不加價(jià)的十周年紀(jì)念護(hù)封"。它包括一個(gè)失傳已久的童話故事《一個(gè)大叫“牛大便”的男孩》,還有從目錄頁(yè)跌下來(lái)的那些數(shù)字?! ⊥郏『煤廊A哦!雙面的哦!所以,現(xiàn)在趕快剝下這張護(hù)封,好好地瞧一瞧正反面吧!享受一下“臭起司小子十周年特別紀(jì)念版本”。
作者簡(jiǎn)介
作者:(美國(guó))約翰·席斯卡 譯者:管家琪 插圖作者:(美國(guó))蘭·史密斯約翰·席斯卡在與蘭·史密斯合作《臭起司小子爆笑故事大集合》之前,兩人即共同合作過(guò)許多本書(shū),如《三只小豬的真實(shí)故事》、《Time Wrap Trio》系列叢書(shū)等。席斯卡的文筆詼諧,在《臭起司小子爆笑故事大集合》中發(fā)揮了高度的幽默,與繪者相得益彰。約翰·席斯卡說(shuō),他和蘭·史密斯每年二月的第二個(gè)星期一,都會(huì)一起慶祝臭起司小子的生日,你相信嗎? 蘭·史密斯生于美國(guó)奧克拉荷馬州的土桑,自拿到藝術(shù)學(xué)位之后,即從事插畫(huà)設(shè)計(jì)工作,除了兒童書(shū)外,蘭·史密斯的作品經(jīng)常出現(xiàn)在全球許多雜志封面及報(bào)紙中。他同時(shí)也是一位大獎(jiǎng)贏家,曾獲得三次美國(guó)插畫(huà)協(xié)會(huì)頒贈(zèng)銀牌獎(jiǎng),紐約時(shí)報(bào)最佳圖畫(huà)書(shū)獎(jiǎng),及布拉迪斯國(guó)際插畫(huà)雙年展金蘋(píng)果獎(jiǎng)等榮譽(yù),并有多項(xiàng)作品分別被收錄于美國(guó)插畫(huà)年鑒。
書(shū)籍目錄
公雞林基公主和保齡球真正的丑小鴨我是青蛙王子小紅運(yùn)動(dòng)衣杰克的豌豆大麻煩仙蒂瑞拉拉姆皮拉斯基最特別的比賽臭起司小子一個(gè)大叫“牛大便”的男孩
章節(jié)摘錄
插圖:
媒體關(guān)注與評(píng)論
跳脫兒童的形式文/郝廣才大部份的繪本都是為兒童做的,所以主題都跟兒童有關(guān),屬性也都包含對(duì)兒童的期待,期待孩子要善良、勇敢、樂(lè)觀……,或者能成為孩子情緒的出口,一個(gè)抒發(fā)的管道。形式、手法會(huì)不斷翻新,但基本上都以兒童為太陽(yáng),圍繞著太陽(yáng)轉(zhuǎn)。但有一本繪本等于另開(kāi)一個(gè)太陽(yáng)系,發(fā)出奇異的光,顛覆了很多原理,占據(jù)了獨(dú)特的位置。這本書(shū)就是《臭起司小子爆笑故事大集合》。這本書(shū)收集很多童話寓言,像《丑小鴨》、,《豌豆公主》、《青蛙王子》、《龜兔賽跑》……但作者約翰?席斯卡都翻轉(zhuǎn)改寫(xiě),變成無(wú)厘頭的爆笑屬性,不只好玩,還有兒童書(shū)少見(jiàn)的殘忍、惡心、荒唐。比如《丑小鴨》的故事,改寫(xiě)成從前有一對(duì)鴨子,生了七只小鴨。大家看到小鴨都會(huì)說(shuō):“哇,好可愛(ài)!”,但是第七只鴨子,卻長(zhǎng)得奇丑無(wú)比,大家都說(shuō):“天啊,真是丑得不得了!”而這只眾人嫌的小鴨,完全不在乎別人的羞辱,他想:“哼,一群老土,沒(méi)聽(tīng)過(guò)‘丑小鴨’的故事嗎?等著瞧吧,等我長(zhǎng)大就知道厲害!”這只鴨子長(zhǎng)大后,果然不同,他還是一只很丑很丑的大鴨子!就是這種一連串的顛覆故事,加上蘭?史密斯的插畫(huà),更顯對(duì)味。蘭?史密斯用前衛(wèi)藝術(shù)的手法,采用很多拼貼。線條故意不流暢,角度很多。造型怪異,表情夸大,眼神透著邪惡詭異的余光,要不就呆滯到不行的死光……所有效果,都像在喚起惡作劇的小魔鬼。編排更是奇怪,處處挑釁既有的閱讀規(guī)則。標(biāo)題頁(yè)做得奇大,還寫(xiě)明“標(biāo)題頁(yè)”,書(shū)名反而小。獻(xiàn)詞故意做顛倒,先進(jìn)故事,說(shuō)到一半,突然掉下渙亂一團(tuán)的“目錄”。文字的編排,隨心所欲,想大就大,要小就小,沒(méi)有固定的規(guī)矩,有點(diǎn)像即興的重金屬搖滾樂(lè),不嚇你半死就沒(méi)意思。這樣的編排,在沒(méi)有激光照排的時(shí)代,可是分分吃重。作者、繪者的介紹,居然放的是“華盛頓”和“林肯”兩位大總統(tǒng)的玉照。這樣膽大包天、標(biāo)新立異的作品,一上市便造成瘋狂的轟動(dòng),評(píng)論者還來(lái)不及攻擊,書(shū)已經(jīng)大賣(mài),而且一半以上都是賣(mài)給大人,這本書(shū)在書(shū)店同時(shí)擺在兒童書(shū)區(qū)和大人書(shū)區(qū)。歷來(lái)能同時(shí)征服兒童和大人的書(shū),并不少見(jiàn)。少見(jiàn)的是用這種尖銳、前衛(wèi)的風(fēng)格來(lái)征服。書(shū)成功,事后可以分析出很多原因。但我相信這些都不是出版前就想到的,創(chuàng)作者和出版者聯(lián)手做了一次超大膽的嘗試,成功的原因是什么?可能都說(shuō)不清楚,或未必真實(shí),但讀者的心里卻很明白。蘭?史密斯以這樣一貫的風(fēng)格,持續(xù)創(chuàng)作了《數(shù)學(xué)魔咒》、《科學(xué)魔咒》、《小魔怪黏巴達(dá)》……他的作品共同的特色,就是界線很模糊,讀者的年齡很復(fù)雜,也不固定,總是大人小孩都有。但每一本書(shū),他都用盡力氣想突破舊有的杠杠,想創(chuàng)造新風(fēng)格。所以,有時(shí)候做起來(lái)很辛苦,但讀者未必感受得到。像我翻譯《科學(xué)魔咒》,其中最麻煩的不只是押韻,而是韻文的格律,借用了很多如朗法羅、濟(jì)慈、弗羅斯特……偉大詩(shī)人的名作,我為了完成挑戰(zhàn),便借用杜甫、李商隱、范仲淹……一堆名詩(shī)名詞來(lái)套,這樣別苗頭的工夫,外行人哪里清楚?自己做得快樂(lè)又辛苦而已,但效果確是很好。《臭起司小子爆笑故事大集合》后來(lái)又有獨(dú)創(chuàng),這本書(shū)在大賣(mài)10周年時(shí),出了一個(gè)10周年紀(jì)念版。居然用書(shū)衣夾帶一個(gè)新故事,改寫(xiě)自《狼來(lái)了》,變成《一個(gè)叫牛大便的男孩》。話說(shuō)從前的從前,有一個(gè)小男孩,他有事沒(méi)事總是大叫“牛大便!”他覺(jué)得這三個(gè)字真是好笑極了。如果有人一腳踩到爛泥巴里,他會(huì)指著人家的鞋子,然后大叫“牛大便!”如果有人的襯衫沾上一個(gè)污點(diǎn),他會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍的大喊:“牛大便!”無(wú)論何時(shí)何地,只要有人身上聞起來(lái)臭氣熏天,他也絕不客氣的大叫:“牛大便!”沒(méi)過(guò)多久,整個(gè)小鎮(zhèn)都很討厭這個(gè)老是大叫“牛大便”的男孩。有一天,這個(gè)男孩抄小路,穿過(guò)史密斯先生家牛舍的后面。但是他不知道,史密斯先生剛剛才清空完他的牛舍,掃了一堆牛大便出來(lái)。所以,當(dāng)他毫不考慮跳過(guò)欄桿時(shí),不偏不倚落在一坨巨大、還冒著煙、剛“出爐”的新鮮牛大便上面。牛大便軟的不得了,這個(gè)男孩一直、一直往下沉,直到牛大便淹到他的脖子。他知道自己下一秒鐘就會(huì)淹死在牛大便里,于是他使出吃奶的力氣,大叫:“失火了!失火了!失火了!”救火隊(duì)火速趕到現(xiàn)場(chǎng),發(fā)現(xiàn)這個(gè)小男孩脖子以下全都埋在牛大便里?!拔覜](méi)看到哪里發(fā)生火災(zāi)啊!”一個(gè)救火員問(wèn),“你為什么要大喊‘失火了’呢?”“嗯……”這個(gè)小男孩說(shuō),“如果我大喊‘牛大便!’,根本不會(huì)有人理我的……”光是為了這張獨(dú)特的護(hù)封,這本書(shū)就值得珍藏。創(chuàng)作者讓我們看到跳脫形式的威力,不只可以跳脫成人的形式,也不應(yīng)該被兒童的形式所限定。蘭?史密斯不是要獻(xiàn)給每個(gè)人心中那個(gè)沒(méi)死的小孩,而是要放出每個(gè)人心中那個(gè)不搞怪不舒服的怪胎。本文摘自臺(tái)灣郝廣才著《好繪本如何好》
編輯推薦
《臭起司小子爆笑故事大集合》突破了傳統(tǒng)書(shū)的編輯方式與表現(xiàn)手法,是狂銷(xiāo)千萬(wàn)本的超級(jí)酷作。丑話說(shuō)在前面:如果沒(méi)有讀過(guò)這些原著版的童話,請(qǐng)先不要讀這《臭起司小子爆笑故事大集合》。否則,你將錯(cuò)過(guò)那些發(fā)現(xiàn)式的快樂(lè)?!づ_(tái)灣繪本第一人、臺(tái)灣繪本屆教父郝廣才強(qiáng)力推薦的一本不一樣的圖畫(huà)書(shū)?!っ绹?guó)凱迪克銀獎(jiǎng)獲得者?!晌蛔髡叻钚心脕?lái)主義原則,沒(méi)有什么原著和恒定的準(zhǔn)則是神圣不可侵犯的。·在國(guó)外已經(jīng)絕版的經(jīng)典版本——《臭起司小子爆笑故事大集合》十周年紀(jì)念版,獨(dú)家奉獻(xiàn)。大家都喜歡神奇的故事,但在這《臭起司小子爆笑故事大集合》中你不會(huì)發(fā)現(xiàn)以往熟悉的那種“小仙子的故事”,反而你會(huì)覺(jué)得這《臭起司小子爆笑故事大集合》很爆笑,所以我們叫它《臭起司小子爆笑故集大集合》。跳脫兒童的形式文/郝廣才 大部份的繪本都是為兒童做的,所以主題都跟兒童有關(guān),屬性也都包含對(duì)兒童的期待,期待孩子要善良、勇敢、樂(lè)觀……,或者能成為孩子情緒的出口,一個(gè)抒發(fā)的管道。形式、手法會(huì)不斷翻新,但基本上都以兒童為太陽(yáng),圍繞著太陽(yáng)轉(zhuǎn)。但有一本繪本等于另開(kāi)一個(gè)太陽(yáng)系,發(fā)出奇異的光,顛覆了很多原理,占據(jù)了獨(dú)特的位置。這《臭起司小子爆笑故事大集合》就是《臭起司小子爆笑故事大集合》。這《臭起司小子爆笑故事大集合》收集很多童話寓言,像《丑小鴨》、,《豌豆公主》、《青蛙王子》、《龜兔賽跑》……但作者約翰?席斯卡都翻轉(zhuǎn)改寫(xiě),變成無(wú)厘頭的爆笑屬性,不只好玩,還有兒童書(shū)少見(jiàn)的殘忍、惡心、荒唐。比如《丑小鴨》的故事,改寫(xiě)成從前有一對(duì)鴨子,生了七只小鴨。大家看到小鴨都會(huì)說(shuō):“哇,好可愛(ài)!”,但是第七只鴨子,卻長(zhǎng)得奇丑無(wú)比,大家都說(shuō):“天啊,真是丑得不得了!”而這只眾人嫌的小鴨,完全不在乎別人的羞辱,他想:“哼,一群老土,沒(méi)聽(tīng)過(guò)‘丑小鴨’的故事嗎?等著瞧吧,等我長(zhǎng)大就知道厲害!”這只鴨子長(zhǎng)大后,果然不同,他還是一只很丑很丑的大鴨子!就是這種一連串的顛覆故事,加上蘭?史密斯的插畫(huà),更顯對(duì)味。蘭?史密斯用前衛(wèi)藝術(shù)的手法,采用很多拼貼。線條故意不流暢,角度很多。造型怪異,表情夸大,眼神透著邪惡詭異的余光,要不就呆滯到不行的死光……所有效果,都像在喚起惡作劇的小魔鬼。編排更是奇怪,處處挑釁既有的閱讀規(guī)則。標(biāo)題頁(yè)做得奇大,還寫(xiě)明“標(biāo)題頁(yè)”,書(shū)名反而小。獻(xiàn)詞故意做顛倒,先進(jìn)故事,說(shuō)到一半,突然掉下渙亂一團(tuán)的“目錄”。文字的編排,隨心所欲,想大就大,要小就小,沒(méi)有固定的規(guī)矩,有點(diǎn)像即興的重金屬搖滾樂(lè),不嚇你半死就沒(méi)意思。這樣的編排,在沒(méi)有激光照排的時(shí)代,可是分分吃重。作者、繪者的介紹,居然放的是“華盛頓”和“林肯”兩位大總統(tǒng)的玉照。這樣膽大包天、標(biāo)新立異的作品,一上市便造成瘋狂的轟動(dòng),評(píng)論者還來(lái)不及攻擊,書(shū)已經(jīng)大賣(mài),而且一半以上都是賣(mài)給大人,這《臭起司小子爆笑故事大集合》在書(shū)店同時(shí)擺在兒童書(shū)區(qū)和大人書(shū)區(qū)。歷來(lái)能同時(shí)征服兒童和大人的書(shū),并不少見(jiàn)。少見(jiàn)的是用這種尖銳、前衛(wèi)的風(fēng)格來(lái)征服。書(shū)成功,事后可以分析出很多原因。但我相信這些都不是出版前就想到的,創(chuàng)作者和出版者聯(lián)手做了一次超大膽的嘗試,成功的原因是什么?可能都說(shuō)不清楚,或未必真實(shí),但讀者的心里卻很明白。蘭?史密斯以這樣一貫的風(fēng)格,持續(xù)創(chuàng)作了《數(shù)學(xué)魔咒》、《科學(xué)魔咒》、《小魔怪黏巴達(dá)》……他的作品共同的特色,就是界線很模糊,讀者的年齡很復(fù)雜,也不固定,總是大人小孩都有。但每一《臭起司小子爆笑故事大集合》,他都用盡力氣想突破舊有的杠杠,想創(chuàng)造新風(fēng)格。所以,有時(shí)候做起來(lái)很辛苦,但讀者未必感受得到。像我翻譯《科學(xué)魔咒》,其中最麻煩的不只是押韻,而是韻文的格律,借用了很多如朗法羅、濟(jì)慈、弗羅斯特……偉大詩(shī)人的名作,我為了完成挑戰(zhàn),便借用杜甫、李商隱、范仲淹……一堆名詩(shī)名詞來(lái)套,這樣別苗頭的工夫,外行人哪里清楚?自己做得快樂(lè)又辛苦而已,但效果確是很好?!冻羝鹚拘∽颖适麓蠹稀泛髞?lái)又有獨(dú)創(chuàng),這《臭起司小子爆笑故事大集合》在大賣(mài)10周年時(shí),出了一個(gè)10周年紀(jì)念版。居然用書(shū)衣夾帶一個(gè)新故事,改寫(xiě)自《狼來(lái)了》,變成《一個(gè)叫牛大便的男孩》。話說(shuō)從前的從前,有一個(gè)小男孩,他有事沒(méi)事總是大叫“牛大便!”他覺(jué)得這三個(gè)字真是好笑極了。如果有人一腳踩到爛泥巴里,他會(huì)指著人家的鞋子,然后大叫“牛大便!”如果有人的襯衫沾上一個(gè)污點(diǎn),他會(huì)幸災(zāi)樂(lè)禍的大喊:“牛大便!”無(wú)論何時(shí)何地,只要有人身上聞起來(lái)臭氣熏天,他也絕不客氣的大叫:“牛大便!”沒(méi)過(guò)多久,整個(gè)小鎮(zhèn)都很討厭這個(gè)老是大叫“牛大便”的男孩。有一天,這個(gè)男孩抄小路,穿過(guò)史密斯先生家牛舍的后面。但是他不知道,史密斯先生剛剛才清空完他的牛舍,掃了一堆牛大便出來(lái)。所以,當(dāng)他毫不考慮跳過(guò)欄桿時(shí),不偏不倚落在一坨巨大、還冒著煙、剛“出爐”的新鮮牛大便上面。牛大便軟的不得了,這個(gè)男孩一直、一直往下沉,直到牛大便淹到他的脖子。他知道自己下一秒鐘就會(huì)淹死在牛大便里,于是他使出吃奶的力氣,大叫:“失火了!失火了!失火了!”救火隊(duì)火速趕到現(xiàn)場(chǎng),發(fā)現(xiàn)這個(gè)小男孩脖子以下全都埋在牛大便里。“我沒(méi)看到哪里發(fā)生火災(zāi)??!”一個(gè)救火員問(wèn),“你為什么要大喊‘失火了’呢?”“嗯……”這個(gè)小男孩說(shuō),“如果我大喊‘牛大便!’,根本不會(huì)有人理我的……” 光是為了這張獨(dú)特的護(hù)封,這《臭起司小子爆笑故事大集合》就值得珍藏。創(chuàng)作者讓我們看到跳脫形式的威力,不只可以跳脫成人的形式,也不應(yīng)該被兒童的形式所限定。蘭?史密斯不是要獻(xiàn)給每個(gè)人心中那個(gè)沒(méi)死的小孩,而是要放出每個(gè)人心中那個(gè)不搞怪不舒服的怪胎。本文摘自臺(tái)灣郝廣才著《好繪本如何好》
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版