中國兔子德國草·生日惡作劇

出版時間:2008-5  出版社:浙江少兒  作者:周銳,周雙寧  頁數(shù):237  字數(shù):112000  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

這是一部以“國際合作”的形式完成的作品。一個在德國漢諾威出生并長大的中國男孩愛爾安,故事被媽媽通過電子郵件講述給國內(nèi)的舅舅,而這個舅舅是一個大名鼎鼎、著作等身的作家,于是,就誕生了獨特而有趣的“中國兔子德國草”的故事……

作者簡介

周銳,中國作家協(xié)會會員,已出版作品八十余種。曾獲全國優(yōu)秀兒童文學獎、國家新聞出版總署“向青少年推薦百部優(yōu)秀圖書”、新時期優(yōu)秀少年文藝讀物一等獎、臺灣楊喚兒童文學獎、夏衍電影文學獎、法國它納西國際動畫電影節(jié)教育片獎等獎項。

書籍目錄

第一章 從一個人有兩個名字說起第二章 老對外婆說“當克”的外孫第三章 我和我的燈籠一起走第四章 他得到了本來獎給狗的獎牌第五章 只會打滾算不了好漢第六章 用恐怖片慶祝生日第七章 狼先生是黑手黨嗎第八章 通過國際合作完成的家庭作業(yè)第九章 女孩子黨擊敗了男孩子黨第十章 到了長城一身汗

編輯推薦

  《中國兔子德國草:生日惡作劇》是一部以“國際合作”的形式完成的作品。  著名作家兄妹跨國全作的傾情之作,一個中國孩子在德國的真實故事,一本輕松幽默又溫暖的成長讀物。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    中國兔子德國草·生日惡作劇 PDF格式下載


用戶評論 (總計95條)

 
 

  •   小學時訂的《兒童文學》時曾經(jīng)看過《中國兔子德國草》,呵呵,沒有想到自己現(xiàn)在還可以看到,再次看時,除了讓自己感動外,還有為其中的故事情節(jié)而開心。很喜歡,有種回到像兒時的感覺!現(xiàn)在的自己已經(jīng)開始工作了,有開心也有不開心,還以為工作的壓力讓自己忘記了兒時的一切,沒有想到,當自己重新閱讀時,當時閱讀的想法,念頭會再次出現(xiàn),呵呵,感到無比的開心!
  •   在長春的同仁書店里,一個角落,放著中國兔子德國草的全集。突然之間,我發(fā)現(xiàn)了它。并買了回去。后來就看上癮了。真好!
  •   中國兔子德國草,孩子超級喜歡,笑聲不斷,就是物流不夠給力
  •   中國兔子德國草,孩子超級喜歡,愛不釋手,笑聲不斷。
  •   孩子老師推薦的,買回來,小朋友不喜歡看。我看了一下,感覺一般吧,就是講自家的中國小孩在德國的成長,其中述了中德的文化教育差異,因為是類似記實文字,不是小說體的,吸引力差些,所以小孩不怎么感興趣,有點作者寫得興致盎然,小孩卻不買帳的感覺。這次沒經(jīng)驗,全套幾乎都買了,下回要先買一本看看。
  •   "中國免子德國草"系列叢書,是在孩子的咯咯笑聲中讀完的。買回書后,孩子迫不及待地把一套書都讀了一遍,滔滔不絕地講述著書中的愉快故事,吸引著我跟孩子一起重新閱讀。此書特別適合跟10歲左右的孩子一起親子閱讀。
  •   這本書更能激發(fā)孩子的閱讀興趣,仿佛來到了德國
  •   買來讓孩子作為產(chǎn)于飯后的輕松閱讀,了解一下國外長大的中國孩子的教育
  •   學校舉行讀書節(jié) 請了周銳老師來 我買了這套書送給孩子們 適合中高年級的孩子看 蠻有意思的
  •   01年買往期的少年文藝,里面有連載。少年文藝大概買了4,5本的樣子。當時特渴盼著能看全。后來有了當當,真的發(fā)現(xiàn)有這書。毫不猶豫,全部拿下?,F(xiàn)在那個屬兔的男主人公早已長成了大小伙。過去曾有過的歡樂,依稀在眼前浮現(xiàn)。
  •   小學生課外讀物推薦的
  •   圖書已收到,當當網(wǎng)服務好,書的質量也好,價格令人滿意,遞送速度也快。贊一個。
  •   還是很不錯的孩子讀物。
  •   不錯,兒子喜歡。插圖精致,內(nèi)容輕松幽默,值得擁有。
  •   買來后女兒不太感興趣,放了幾天后,我翻了下還挺有趣,關于海外華人的趣事,讀來清新自然??赡軐议L和大點的孩子更合適吧。
  •   老師推薦的書,所以寫了,老師推薦了,肯定有道理的,孩子很喜歡
  •   老師推薦的書 ,所以先買了一本嘗試,孩子看完后,直叫:請把這套書另外的幾本也買回來
  •   孩子很喜歡的一套書,國外對孩子的教育培養(yǎng)方式、氛圍和國內(nèi)差距很大,非常值得借鑒。
  •   幽默風趣,語言優(yōu)美。
  •   這套書挺幽默的
  •   兒子愛看,我也愛看。幽默又有意思的一本書
  •   看了以后覺得這是一本好書,很有趣
  •   兒子的書在當當買了好幾次了,這次是給外甥買的,老師推薦的小學生必讀叢書哦.
  •   老師推薦的,兒子很喜歡,天天讀。
  •   老師推薦購買了一整套,兒子喜歡
  •   家長們,這個書真的很有吸引孩子的地方,我的兒子三年級,他一拿到手真的是想一口就把它們都看完。因為暫時沒有貨了,還差兩本沒有買到,這不就一個勁的要求我再來看看。
  •   書很好,可以增長孩子們的學識。書質量很好,送貨很快。
  •   孩子很喜歡,先買了一本,后買了一套。
  •   寒假老師布置的閱讀書目,希望孩子喜歡。
  •   買給同事孩子的,他很喜歡。
  •   孩子拿到后,看得進去,還挺樂呵,物有所值
  •   很適合孩子看的書
  •   買給孩子們的書,拿到書各個都很興奮。周瑞的書,雖然我沒讀過,但從孩子們的口中得知,是本不錯的書。
  •   孩子要求買的,我沒看,她很喜歡
  •   孩子特喜歡
  •   孩子和我都喜歡的好書。
  •   孩子非常喜歡看,已經(jīng)買了一套了.
  •   不錯
    孩子很喜歡
  •   書不錯,對孩子來說能增長一點見識,對家長來說在教育孩子上也會有點幫助的。
  •   圖書還不錯 可以看看的
  •   送貨速度快,書剛拿到,質量特別好,兒子已開始讀了。
  •   非常喜歡不錯
  •   正版,印刷很清晰,非常喜歡
  •   幫同事的女兒買的,他們都說劃算!!
  •   老師讓買的書,老師讓買的書,不錯
  •   書質量非常好,包裝也好。
  •   還不錯,是女兒想要的。
  •   可以的吧 書質量不錯
  •   在當當購書真方便,大熱天不用往外面跑了
  •   書是幫小侄女買的,我也在看,還不錯,適合大小朋友閱讀
  •   兒子非常喜歡,二年級。
  •   因為妹妹已經(jīng)買了本系列的其他幾本,所以想湊齊,不過她說這本沒有其他幾本好看
  •   還沒看,大概翻了一下,覺得應該好看。
  •   好書,值得一看,快遞速度超快。
  •   孩子們喜歡,同事也買了!
  •   很有意思的一本書.很值.
  •   搞笑,喜歡
  •   大好看了!
  •   小孩喜弞看
  •   兒子喜歡,應該不錯
  •   書的質量很好,發(fā)貨很快,如果用大開本就更好了。
  •   價格合理,很方便
  •   發(fā)貨很快,書也很好!
  •   兒子,剛收到就迫不及待地打開看了。
  •   女兒喜歡,在一本本的看。
  •   書很好,女兒喜歡。
  •   可惜作業(yè)太多,無暇顧及
  •   我兒子10歲,看了很喜歡,天天和我討論書里的內(nèi)容。
  •   兒子很喜歡!也希望更多的人也看一看!
  •   小孩拿到書,很喜歡
  •   書很好,小孩愛不釋手,看看2遍
  •   我女兒非常喜歡,書好,貨到很快。
  •   兒子挺喜歡看的,印刷也不錯
  •   小女7歲,每天一有時間就捧著它看,真奇怪~
  •   送貨及時,服務周到。
  •   這本書不錯,我侄子很喜歡,印刷質量也好,送書很及時,送來的時候包裝挺好
  •   搞笑的書?。。。∵^癮?。。¢_心?。。。?!
  •   這個系列的書很好看,小孩子很喜歡看。
  •   好,比實體店便宜好多
  •   很不錯的一本書兒子很喜歡
  •   推薦 《中國兔子德國草》讀后感

    我從網(wǎng)上訂購了一本叫《中國兔子德國草》的書,我十分喜歡這本書。

    故事講的是一個小男孩愛爾安的故事,他家住在德國。

    有一個星期五的最后一節(jié)課,老師叫同學們?nèi)ヒ粋€地方實習。愛爾安本來想去動物園的,他給公司打電話,可是公司說已經(jīng)沒有名額了,明年才有名額。愛爾安說,必須在今年完成任務,公司說:“那我?guī)筒涣四憷玻阍偃フ覄e的公司吧,祝你好運!”我看到這兒,想:德國人的素質真好!

    最后,他去了警察局實習,他認識了兩個警察,男的叫保羅,女的叫索尼亞。他和保羅,索尼亞的關系搞的非常好,并發(fā)生了許多有趣的事情,看到這兒,我想:愛爾安的交朋友的能力真強!

    第二集講的是同學們和老師的事情。有一天(這天剛好是斯格哈特先生的生日),同學們準備給斯格哈特先生一個生日驚喜,于是就向施密特夫人請求提前下課五分鐘,加上課間的五分鐘,大家一人吹一個氣球,緊鑼密鼓地把教室布置了一番。緊接著就是數(shù)學課了,斯格哈特先生推門進來,發(fā)現(xiàn)教室里黑洞洞的。他嘟囔著把燈打開時,驚喜地聽到了同學們的生日歌。同學們還送了老師許多禮物??吹竭@兒,我想:原來同學這么愛老師??!

    這本書我太喜歡看了,我發(fā)現(xiàn)德國人非常禮貌,我要向他們學習,把自己的禮貌程度也提高。
  •   艾爾安雖然在德國出生,但在父母的熏陶下,無時不刻都散發(fā)著中國的濃郁氣息。這本書中,講述了艾爾安小時候的故事,反倒勾起了我小時候的幼稚與天真。我非常喜歡艾爾安,他的幼稚與天真打動了我,他的濃郁的中國氣息打動了我,讓我的心為之動搖。
  •   老師推薦看的,的卻不錯,孩子愛看。又買了這一系列的其它幾本,好看。
  •   老師推薦給小學生買的
  •   買了全套的,很不錯哦,推薦給小學生看。
  •   給朋友的孩子買的,老師要求假期閱讀,適合5,6年級的學生。
  •   兒童少兒讀物
  •   服務好,書好,一切都好。
  •   好的一B吊糟
  •   小孩子要閱讀的
  •   女兒喜歡的書。。。。。。。。。。。。。。
  •   給朋友小孩買的給朋友小孩買的
  •     
      
       事實上這套書里所講述的內(nèi)容,遠比書名來得廣泛。主人公有很多位,中國少年愛爾安(作者的侄子)只是其中之一,作者將不少筆墨花在了愛爾安的朋友們身上,當中不止有德國人,也有的來自法國、意大利、美國、伊朗……涉及的地點也不止中國和德國,基本上大半個歐洲被講了個盡,當然還包括大西洋彼岸的美國。
      
      
       我個人對歐洲歷史很感興趣,但很少看過講述中西文化交流的作品,所以當看到這套《中國兔子德國草》時,我毫不猶豫地買了下來,看過之后,我才發(fā)現(xiàn)自己對歐洲其實一點也不了解。
      
       新聞媒體經(jīng)常開口閉口就是“西方”、“西方人”的,但“西方”是個什么樣的概念,卻沒人講得清楚,或者說,有些時事評論員只是明知故犯地以偏概全。
      
       在有些西方人的眼中,中國人和日本人完全一樣,在他們看來都是“東方人”,如果你對這種觀念感到不快的話,那么也得想到,你隨便用一句“西方”來衡量整個歐美十幾億的人口,同樣會令他們感到不快。同樣是講英語,英國和美國的文化有著天壤之別,其實在書中,就有涉及這樣的內(nèi)容了,比如某位老師崇拜英國人,討厭美國人,原因是美國人的英語“不純正”。
      
      
       書中的內(nèi)容是改編自愛爾安的個人經(jīng)歷,所講述的都是真人真事,按作者的話來說,這是一本“會長大的書”,“劇情”如何發(fā)展完全取決于愛爾安以后會碰到什么事,這些經(jīng)歷對德國人來說也許很平凡、很普通,但對中國人而言大概就太新鮮了。
      
       比如德國男子30未婚的話,那就得遭受到大街上打掃的“懲罰”,掃到有女性給他一吻時才能得到解放(女性不限年齡和親吻方式)。
      
       德國是資本主義國家,可人家的中文課本上也有《劉胡蘭》、《十里長街送總理》這類紅色經(jīng)典。
      
       在德國人的隱私是神圣不可侵犯的,有個老師僅僅因為給學生發(fā)生了張興趣調查卷,結果遭到了處分。
      
       在德國搭公車違反紀律的話,人家會客氣地把罰單送到貴府上,并尊稱你為“您”。
      
       德國警察驚訝于中國領導人會開著公家車去作私人旅游,因為這樣一來“車子損壞時保險公司不賠償”。
      
       一次暴發(fā)瘋牛病之后,市長為了消除市民對牛肉的恐懼,親自在公共場合組織烤牛排活動,愛爾安還是這場活動中第一個食用牛排的學生志愿者,不過市長大人的技術不佳……
      
       至于主人公為什么有個德文名字,倒不完全是入鄉(xiāng)隨俗,你也知道西方人念中文拼音老念不準,愛爾安的老媽姓周,經(jīng)常被德國人叫成“臭”,他老爸名中志,卻被叫成“蟲子”,夫妻倆站在一塊就成了“臭蟲子”……為了避免這類“悲劇”再度出現(xiàn),于是愛爾安的德文名華麗地誕生了……
      
       西方國家還很流行交換學生,加強國與國之間的文化交流,愛爾安和他的同學們就曾被交換到法國和美國等地,到另一個國家的學校體驗幾個星期后再回來。
      
       書中除了那些帶有幽默色彩的片段,也有一些傷感的事兒,愛爾安的伊朗同學長期身體不適,還有德國政府資助一個患了絕癥的小孩去迪斯尼玩一次……
      
      
       德國作為一個高度程序化的國家,對飲食習慣的追求也很規(guī)矩,中國人的一餐對德國人來說可能是“生日宴會”,因此德國民間流傳著“中國人請你吃飯時不要傻到去拒絕”。
      
       德國人的程序化還體現(xiàn)在日常生活方面,比如周末商店不營業(yè),還有人家對糧食很珍惜,所以你經(jīng)常會在市場上買到一周前的蔬菜……
      
       所以說嘛……我朝也是有優(yōu)于西方之處的,愛爾安也經(jīng)常說“環(huán)境是德國好些,但吃的是中國更好”。另外德國人高度重視版權,所以你基本別想用5元買到一塊裝著幾十部電影的D版光盤。
      
      
       除了德國,我們對其他國家的理解,恐怕也是過于想當然的,比如:
      
       都說法國人浪漫開放,可你并不知道法國人嚴禁學生談戀愛的程度比中國還要苛刻。
      
       都說德國人刻板、美國人自由,可你并不知道在對待學生的穿著時,德國學校比較寬容,而美國學校則可以衣服為由將你拒之門外。
      
       我們不了解西方,西方人也不了解我們,直到今天,在許多外國人的印象,中國人至今是留著辮子,前幾年阮次山訪問墨西哥時,對方的政府領導人(注意是政府人員)驚訝于阮沒有蓄辮而且穿著西裝……
      
       當然,這些想法未必懷有惡意,在一些日本動漫中,中國人的穿著都很古典,基本上是長袍和旗袍之類,但現(xiàn)實中并非如此,這可說是一種美麗的誤會吧。
      
       說到底,還是缺乏互相交流,西方人想像著他們心目中的中國,中國人想像著自己心目中的西方,結果吳宇森在美國大片中放白鴿雷倒了西方人,《功夫夢》和《木乃伊3》則雷倒了中國人,只有那部中西合拍的《末代皇帝》,才獲得了中西雙方的認可。
      
       這是一種“偏見”,偏見未必是偏“壞”,有時候也指偏“好”。
      
       很多五毛和網(wǎng)特都以“世外桃園”的標準去衡量美國,五毛以美國個別警察打市民的事件來推斷美國“暗無天日”,網(wǎng)特又經(jīng)常將美國渲染成童話世界里的烏托邦。
      
       可是,誰敢說自己完全了解另一個國家?甚至,完全了解自己的國家?
      
       世博會閉幕后,我總在想:世博是為了促進各國文化交流而存在的,而它的目的達到了嗎?
      
      
       本書讓我印象深刻的,還有幾個二戰(zhàn)老兵的故事,愛爾安接觸到的幾個德軍老兵都沒有卷入什么“重大的歷史事件”,大體都是些路人甲、士兵乙之類。
      
       第一個老兵是一位飛機員,最初是抱著一股“愛國熱情”而投入了戰(zhàn)斗,在一次執(zhí)行轟炸某村莊的任務時,他駕駛的飛機被炮火擊落,就在他背起降落傘跳出機艙逃生時,他看到了原本應該被他炸掉的村莊是一個很美麗的地方,從那以后他開始有了厭戰(zhàn)情緒,慶幸著自己那天任務的失敗。
      
       第二個老兵是愛爾安的鄰居,二戰(zhàn)時曾被發(fā)配到非洲作戰(zhàn),某一天身中一彈,挽救他的性命的,卻是胸口前的一片面包……后來他當了英軍的俘虜,在與英國人交流的過程中,他開始意識到英國人其實并不像愛國言論所宣傳的那樣壞。
      
       第三個老兵更是普通得無法再普通,他是一個殘了一條腿的士兵,在通往醫(yī)院的火車開動的前一刻被另一個士兵拉上車,這等于救了他一命,本書主人公之一的馬里歐才能在日后出生。六十年后,這位不喜歡電腦的老人,卻通過網(wǎng)絡聯(lián)系到了他的救命恩人……
      
       二戰(zhàn)時德國軍人的婚禮在今天看起來也頗雷人,具體的情況就去看書吧……
      
       通過這本書,我還了解到了另一個事實,就是過去流傳的那張?zhí)K聯(lián)紅軍將紅旗插上柏林帝國大廈的照片其實有誤,在照片中的主人公插上紅旗的前幾天,有位叫米凱爾的蘇聯(lián)軍官已將紅旗插上,但由于沒人給他拍照,他也就當不成這“第一個”了,直到60年后,才有人證實了他的事跡,這人不是別人,正是當年負責防守帝國大廈的德國將領。
      
       當米凱爾的手和昔日的敵人握在一起老淚縱橫之時,讓人不禁感慨,有多少人能夠折騰起60年呢?
      
      
       這部作品給我的最大感受是,我對西方人缺乏哪怕起碼的了解,從史書上了解到的西方只是想像中的西方,從時事評論員口中聽到的西方根本不是西方。
      
       《中國兔子德國草》只是讓我們看到了一個平民視角的西方,一個普通的西方,然而它給我?guī)淼恼鸷尺h遠超過任何一部史書和政治宣傳本。它不是全面的,但卻是生活化的。
      
       少扯那些“遠大”的東西,多接觸一下這種連接中西文化的橋梁,也許你會發(fā)現(xiàn),中西之間的距離并不遠,中國人和西方人,其實并無本質區(qū)別,人性的需求和喜怒哀樂都是一樣的,只是表現(xiàn)形式不同而已。
      
       也許我應該學《再見列寧》里的那個宇航員來一句裝逼的:從太空中看來,地球人都是一樣的。要是未來有一天我們的努力方向是尋找一顆可以居住的外星球,那么地球上的那些政治紛爭還會顯得“意義重大”嗎?
      
      
       PS:本書目前出版四冊,書名分別是(按時間順序排列):《生日惡作劇》、《和壞分數(shù)做伴》、《坐上警車去巡邏》、《父親節(jié)的雞翅膀》。推薦浙江少年兒童出版社的版本。
      
  •   恩,看了你的書評,好想看看啊。
    今天和德國同學出去,他又批評我的德語情態(tài)動詞用錯造成很不禮貌= =
  •      在德國人的隱私是神圣不可侵犯的,有個老師僅僅因為給學生發(fā)生了張興趣調查卷,結果遭到了處分。
    -------------------這種賣弄奇聞,把某個特例當作常態(tài)來宣傳的老套路,已經(jīng)不能獲得讀者的稱贊了.二十一世紀,誰會相信這個故事是真的呢
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7