出版時(shí)間:2012-1 出版社:浙江文藝 作者:儒勒·凡爾納 頁數(shù):242 字?jǐn)?shù):193000 譯者:陳筱卿
前言
儒勒·凡爾納(1828—1905)是法國(guó)19世紀(jì)的一位為青少年寫作探險(xiǎn)小說的著名作家,特別是作為科幻小說題材的創(chuàng)姑人而享譽(yù)全世界。 19世紀(jì)最后的二十五年,人們對(duì)科學(xué)幻想的愛好大為流行,這與這一時(shí)期物理、化學(xué)、生物學(xué)領(lǐng)域所取得的巨大成就以及科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展密切相關(guān)。凡爾納在這一時(shí)代背景下,寫了大量的科幻題材的傳世之作。他在自己的作品中描寫了許多志趣高尚的人,他們完全獻(xiàn)身于科學(xué),從不計(jì)較個(gè)人的物質(zhì)利益。作者筆下的主人公都是一些天才的發(fā)明家、能干的工程師和勇敢的航海家。他通過自己的主人公,希望體現(xiàn)出當(dāng)時(shí)的知識(shí)分子的優(yōu)秀品質(zhì),體現(xiàn)出這些從事腦力勞動(dòng)的人與投機(jī)鉆營(yíng)、貪贓枉法之徒的不同之處。 凡爾納的代表作有《格蘭特船長(zhǎng)的兒女》、《海底兩萬里》、《神秘島》、《從地球到月球》、《八十天環(huán)游地球》等,為世界各國(guó)讀者,包括中國(guó)讀者所熟知。 本書創(chuàng)作于1864年,是凡爾納早期的著名科幻小說之一。故事講述的是德國(guó)科學(xué)家里登布洛克受前人的一封密碼信的影響,帶著其侄兒和向?qū)ВM(jìn)行了一次穿越地心的探險(xiǎn)旅行。他們從冰島的一座火山口下去,沿途克服了缺水、迷路、暴風(fēng)雨等艱難險(xiǎn)阻,終于從西西里島的一座火山回到了地面。這部作品情節(jié)曲折,語言流暢,其非凡的想象力,呈現(xiàn)給讀者一個(gè)超越時(shí)空的幻想世界。 陳筱卿
內(nèi)容概要
《地心游記》發(fā)表于1864年,是凡爾納早期著名的科幻小說之一。
《地心游記》講述:一本古老的書籍里的一張羊皮紙,揭示了一個(gè)驚天的秘密,德國(guó)科學(xué)家里登布洛克教授帶著侄兒阿克賽爾和向?qū)h斯由此踏上了驚心動(dòng)魄的地心之旅。地底深處波濤洶涌的大海、遠(yuǎn)占時(shí)期海獸令人心驚膽戰(zhàn)的搏斗、耀眼的電閃雷鳴、攝人心魄的巖漿奔騰、巨大的蘑菇林、史前人的骨骸……神奇的地下世界讓他們大開眼界的同時(shí),也讓他們險(xiǎn)情不斷。
地心到底在哪里?最終他們能否克服所有的閑難,平安地回到地而……
作者簡(jiǎn)介
儒勒·凡爾納(1828~1905)是19世紀(jì)法國(guó)著名的科幻小說和冒險(xiǎn)小說作家,被譽(yù)為“現(xiàn)代科學(xué)幻想小說之父”,曾寫過《神秘島》、《地心游記》等著名科幻小說。凡爾納的小說充滿了科學(xué)元素,他筆下的許多科幻事物在現(xiàn)在都成為了現(xiàn)實(shí)。他的很多學(xué)生都成為了有名的發(fā)明家。
書籍目錄
第一章 里登布洛克叔叔
第二章 神秘的羊皮紙
第三章 叔叔也困惑不解
第四章 我找到了鑰匙
第五章 叔叔念那張羊皮紙
第六章 叔侄辯論
第七章 準(zhǔn)備出發(fā)
第八章 出發(fā)
第九章 在冰島
第十章 冰島的一頓晚餐
第十_章 向?qū)h斯·布杰爾克
第十二章 去往斯奈菲爾的路上
第十三章 向斯奈菲爾靠近
第十四章 無謂的辯論
第十五章 斯奈菲爾山頂
第十六章 火山口中
第十七章 真正的探險(xiǎn)之旅開始了
第十八章 海面以下一萬英尺
第十九章 “必須實(shí)行配給了”
第二十章 死胡同
第二十一章 渴得難受
第二十二章 仍舊沒有水
第二十三章 漢斯真棒
第二十四章 海下
第二十五章 休整一日
第二十六章 只剩我一人
第二十七章 迷路了
第二十八章 模模糊糊的聲音
第二十九章 終于脫險(xiǎn)
第三十章 “地中?!?br />第三十一章 木筏
第三十二章 第一天航行
第三十三章 大海獸
第三十四章 阿克賽爾島
第三十五章 暴風(fēng)雨
第三十六章 我們往何處去
第三十七章 人頭
第三十八章 叔趣的講演
第三十九章 會(huì)是人嗎
第四十章 障礙
第四十一章 往下走
第四十二章 最后的一餐
第四十三章 爆炸
第四十四章 我們?cè)谀膬?br />第四十五章 尾聲
章節(jié)摘錄
1863年5月24日,星期日,我叔叔里登布洛克教授匆匆忙忙地回到自己的小宅子。他的住宅是在科尼斯街十九號(hào),那是漢堡舊城區(qū)里的一條最古老的街道。 女仆瑪爾塔剛把飯菜放在爐子上,以為自己把飯做晚了呢。 “這下可好,叔叔是個(gè)急脾氣,說餓就餓,飯菜馬上就得端上來,否則他會(huì)大聲嚷嚷的。”我心里在這么想。 “里登布洛克先生今天回來得這么早呀!”瑪爾塔輕輕推開餐廳的門,緊張惶恐地對(duì)我說。 “是回來得早了些,瑪爾塔。飯未準(zhǔn)備好沒有關(guān)系,現(xiàn)在兩點(diǎn)還沒到哩。圣米歇爾教堂的鐘剛敲了一點(diǎn)半?!蔽一卮鹚?。 “可教授先生為什么這么早就回來了?” “他自己大概會(huì)告訴我們?cè)虻摹!? “他來了!我得走開了。阿克賽爾先生,請(qǐng)您跟他解釋一下吧?!? 瑪爾塔說完便回到廚房里去了。 我留在了餐廳里。可是,教授脾氣急躁,而我又優(yōu)柔寡斷,讓我如何去叫教授熄熄火呢?于是,我便打算溜回樓上我的小房間里去。可是,大門突然被推了開來;沉重的腳步聲在樓梯上咯噔咯噔地響。屋主人穿過餐廳,徑直奔向自己的書房。 在穿過餐廳時(shí),他把自己那圓頭手杖扔在了屋角,又把寬邊帽子扔到了桌上,并向自己的侄兒大聲喊道: “阿克賽爾,跟我來!” 我正要跟過去,只聽見教授已經(jīng)不耐煩地又沖我喊了一嗓子: “怎么了?你還不過來!” 我趕忙奔進(jìn)了我的這位令人望而生畏的老師的書房。 里登布洛克其實(shí)人并不壞,這一點(diǎn)我心知肚明。但是,說實(shí)在的,除非出現(xiàn)什么奇跡,否則他這一輩子都是個(gè)可怕的怪人。 他是約翰大學(xué)的教授,講授礦物學(xué)。他每次講課,總會(huì)發(fā)這么一兩次火的。他并不關(guān)心自己的學(xué)生是否都來上課,是否認(rèn)真聽講,是否將來會(huì)有所成就。說實(shí)在的,這些事對(duì)他來說,都是細(xì)枝末節(jié)、小事一樁,他從不放在心上。用德國(guó)哲學(xué)家的話來說,他這是在“主觀地”授課,是在為自己講課,而不是在為他人講課。他是一個(gè)自私的學(xué)者,是一個(gè)科學(xué)的源泉,但想從這科學(xué)的源泉汲取水分,卻并非易事??偠灾?,他是個(gè)慳吝之人。 在德國(guó),有這么幾位教授同他一個(gè)德行。 遺憾的是,我叔叔雖身為教授,但說起話來卻并不利索。在熟人之間情況尚好,在公開場(chǎng)合就很不盡如人意了。對(duì)于一位授課者,這可是個(gè)致命的弱點(diǎn)。確實(shí),他在學(xué)校講課時(shí),常常會(huì)突然卡殼,常常因?yàn)槟硞€(gè)刁鉆古怪、生僻難說的詞而打住話頭。那個(gè)詞在抗拒著他,不愿就范,以致教授逼到最后,只好說出一句不太科學(xué)的粗話來,然后自己便火冒三丈,脾氣大發(fā)。 在礦物學(xué)中,許多名稱都用半希臘文半拉丁文,十分難發(fā)音,甚至詩(shī)人見了都撓頭。我這并不是在對(duì)這門學(xué)科大放厥詞,我根本就沒這個(gè)意思??墒牵?dāng)你碰到一些專有名詞,比如:零面結(jié)晶體、樹脂瀝青膜、蓋萊尼巖、方加西巖、鉬酸鉛、鎢酸錳、鈦酸氧化鋯等時(shí),口齒再伶俐的人讀起來也磕磕巴巴的。 在這座城市里,人人都知道我叔叔的這一情有可原的毛病,他們借機(jī)來出他的洋相,專門等著他碰上這種麻煩詞,看他出錯(cuò),等他發(fā)火,借機(jī)開心。這么做,即使對(duì)德國(guó)人來說,也是很失禮的。來聽里登布洛克教授講課的人總是很多,但其中總有不少的人是專門來看教授大發(fā)雷霆,并以此為樂的。 不管怎么說,我必須強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),那就是我叔叔是一位真正的學(xué)者。他雖然有時(shí)會(huì)因動(dòng)作笨拙而把標(biāo)本搞壞,但他卻具有地質(zhì)學(xué)家的天才和礦物學(xué)家的敏銳觀察力。他在他的錘子、鉆子、磁針、吹管和硝酸瓶中間,可是如魚得水、駕輕就熟的。他能夠憑借一塊礦石的裂痕、外表、硬度、熔性、聲響、味道,毫不猶豫地判斷出它在當(dāng)今科學(xué)所發(fā)現(xiàn)的六百多種物質(zhì)中屬于哪一種門類。 因此,在各高等院校及國(guó)家學(xué)術(shù)學(xué)會(huì)中,里登布洛克的名字是響當(dāng)當(dāng)?shù)?。亨夫里·戴維先生、德·洪伯爾特先生、約翰·富蘭科林、愛德華·薩賓爵士等,每次路過漢堡,都要前來拜訪他。此外,安托萬·貝克萊爾先生、雅克一約瑟夫·埃貝爾曼先生、戴維·布雷維斯特爵士、讓-巴蒂斯特·迪馬先生、亨利-米爾納-愛德華先生、亨利一艾蒂安·桑特-克萊爾-德維爾先生等也都喜歡向我叔叔求教化學(xué)領(lǐng)域里的一些棘手的問題。我叔叔在化學(xué)這門科學(xué)中,有過許多重大發(fā)現(xiàn)。1853年,奧托·里登布洛克教授在萊比錫發(fā)表了《超結(jié)晶學(xué)通論》。這是一本附有銅版插圖的巨著,但因成本過高,賠錢不少。 另外,我叔叔還當(dāng)過俄國(guó)大使斯特魯維先生的礦物博物館館長(zhǎng)。該博物館之館藏在整個(gè)歐洲享有盛名。 在厲聲呼喊我的正是這個(gè)人。他身材高挑,清瘦,腰板結(jié)實(shí),一頭金發(fā),人顯年輕,雖已屆五旬,但看上去頂多也就四十來歲。兩只大眼在寬大的眼鏡后面不停地轉(zhuǎn)動(dòng);鼻子細(xì)長(zhǎng),像是一把刀具。有些調(diào)皮鬼學(xué)生,說他那鼻子好似吸鐵石,能夠吸起鐵屑。其實(shí),這是胡編瞎造,他的鼻子倒是喜歡吸鼻煙,而且吸得很多。 還有一點(diǎn),我得補(bǔ)充一句,我叔叔步子很大,一步可邁出三英尺,而且走路時(shí)雙拳緊握,表明其脾氣之暴烈,因此,別人對(duì)他總是敬而遠(yuǎn)之。 他所住的科尼斯街的小宅子,是一幢磚木結(jié)構(gòu)的房子,山墻呈鋸齒狀,屋前有一條蜿蜒曲折的運(yùn)河穿過漢堡舊城,與其他運(yùn)河相通。1842年曾發(fā)生一起大火,但科尼斯街區(qū)卻幸免于難。 沒錯(cuò),這所老房子是有些歪斜,而且中間凸出,傾向馬路。它的屋頂也向一邊傾斜,活脫一頂美德協(xié)會(huì)的學(xué)生所戴的帽子。該屋的垂直度也頗為不佳。不過,總的來說,還算是挺牢固的,因?yàn)槲萸伴L(zhǎng)著一棵根深葉茂的老榆樹。每到春天,榆樹花便會(huì)伸到玻璃窗里來。 我叔叔在德國(guó)教授中要算是頗為富有的了。這所房子及居住在里面的人,全都屬于他所有。居住其中的有:他的養(yǎng)女格勞班,芳齡十七,維爾蘭人;另外就是女仆瑪爾塔和我。我既無父無母,又是他的侄兒,自然就當(dāng)了他科學(xué)實(shí)驗(yàn)的助手了。 說實(shí)在的,我對(duì)地質(zhì)學(xué)也人了迷。我的血管里也流著礦物學(xué)家的血液,因此,我不會(huì)討厭那些彌足珍貴的石頭的。 總而言之一句話,盡管科尼斯街這個(gè)小屋主人脾氣古怪,但大家住在這里還是很愜意的。叔叔雖然脾氣急躁,但還是挺喜歡我的。他生來就是這么個(gè)急脾氣,也無可厚非,知道了也就行了。 4月里,他在客廳的陶土盆里種了些木樨草和牽?;?,你瞧瞧吧,他天天早晨都要跑去拉拉葉子,想讓花草長(zhǎng)得快些。P1-5
編輯推薦
《地心游記》是凡爾納早期的著名科幻小說之一。小說講述的是德國(guó)科學(xué)家里登布洛克受前人的一封密碼信的影響,帶著其侄兒和向?qū)?,進(jìn)行了一次穿越地心的探險(xiǎn)旅行。他們從冰島的一座火山口下去,沿途克服了缺水、迷路、暴風(fēng)雨等艱難險(xiǎn)阻,終于從西西里島的一座火山回到了地面。
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載