出版時間:2011-12 出版社:浙江文藝出版社 作者:歐內(nèi)斯特·海明威 頁數(shù):137 字?jǐn)?shù):62000 譯者:李文俊
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書通過老漁夫桑提亞哥與大魚博斗中體現(xiàn)頑強戰(zhàn)斗的硬漢子精神。作品所揭示的硬漢子精神就是敢于向命抗?fàn)?,向失敗和死亡進行挑戰(zhàn)的精神;他可能在與大自然,與社會黑暗,與自自身博斗中一次失敗,但人的不甘失敗精神卻是永遠也打不挎的。本書后半部分為英文原版。
一九五四年,海明威因“精通于敘事藝術(shù),突出地表現(xiàn)在其近著《老人與海》之中;同時也因為他對當(dāng)代文體風(fēng)格之影響”而獲諾貝爾文學(xué)獎。
作者簡介
歐內(nèi)斯特·海明威(Ernest Hemingway,1899-1961),美國小說家,被譽為“20世紀(jì)最偉大的作家之一”。他是兩次世界大戰(zhàn)的親歷者。1961年用獵槍自殺?;?、狩獵、捕魚、看斗牛是他生活的一部分,也是他的作品的背景與底色。他的作品,富于陽剛之氣,行文簡約,同時傳達出極其細膩的、高度審美的感受力,對20世紀(jì)的英美小說產(chǎn)生了巨大的影響。代表作有《太陽照常升起》《永別了,武器》《乞力馬扎羅的雪》《喪鐘為誰而鳴》《老人與?!返取?953年獲普利策獎,1954年獲諾貝爾文學(xué)獎?! ±钗目?,原籍廣東中山,1930年生于上海,長期任職于中國社會科學(xué)院外文所,曾任《世界文學(xué)》主編。著有《??思{評傳》《尋找與尋見》《行人寥落的小徑》等。譯有卡夫卡的《變形記》,??思{的《喧嘩與騷動》《我彌留之際》《去吧,摩西》《押沙龍,押沙龍!》《??思{隨筆》,托·斯·艾略特的《大教堂兇殺案》,卡森·麥卡勒斯的《傷心咖啡館之歌》,塞林格的《九故事》等。近年亦譯少兒文學(xué)作品,如伯內(nèi)特夫人的《小公主》《小爵爺》《秘密花園》,米爾恩的《小熊維尼阿噗》《阿噗角的小屋》以及辛·賴倫特的《想念梅姨》等。2005年被中國翻譯工作者協(xié)會授為“資深翻譯家”。2011年獲翻譯文化終身成就獎。
章節(jié)摘錄
“不過要對付一條真的很大很大的魚,你現(xiàn)在的精力是不是還夠呢?” “我想還行吧。再說還有許多訣竅可以用呢。” “咱們把東西搬回去吧,”孩子說。“我還要帶上撒網(wǎng)去逮沙丁魚呢。” 他們從船上取了一應(yīng)用具。老人把桅桿扛上肩,孩子抱起木箱,里面盛著盤成圈狀的編得結(jié)結(jié)實實的棕繩,還拿上抓鉤和裝有木把的漁叉。盛魚餌的小盒就塞在船尾暗處,那兒還有根棍子,是用來制伏已給拖到船邊卻還不老實的大魚的。按說誰也不會偷老人的東西,但是帆和粗釣繩應(yīng)該拿回屋里去,露水容易使它們糟朽,盡管他深信本地?zé)o人會偷他的東西,但是隨便把一只抓鉤一把漁叉留在船里總是個不必要的誘惑?! ∷麄円黄痦樦掀侣纷叩嚼先说呐镂萸?,穿過開著的門走進去。老人把桅桿跟卷起的帆支在墻上,孩子把箱子和其他東西放在一邊。桅桿都快跟棚屋整個房間一般長了。棚屋是用當(dāng)?shù)厝朔Q作guano的王棕靠近花苞處的新鮮葉子搭成的,里面有一張床、一張桌子和一把椅子,泥地上還留出塊空地好用木炭烹煮食物。用壓平的一層層葉筋堅韌的棕葉編扎成的墻上貼有一張叫《耶穌圣心》的彩色圖片和另一張叫《科夫雷童貞圣母》的圖片。這些都是老伴的遺物。原來墻上還有一幅老伴的著色照片,但是讓他取下來了,因為他見到遺照會感到愈加孤單的,現(xiàn)在照片壓在了架子上他那堆換洗襯衫的最底下?! ?ldquo;吃的東西你有的吧?”那孩子問?! ?ldquo;一小罐黃米飯,有一點魚當(dāng)菜。你也吃點怎么樣?” “不用了。我回家吃去。要我?guī)湍闵饐幔?rdquo; “不用。待會兒我自個兒生。說不定我就吃涼的算了。” “我把撒網(wǎng)拿走了,行嗎?” “當(dāng)然可以。” 其實壓根兒就沒有什么撒網(wǎng)了,孩子都記得是什么時候把網(wǎng)賣掉的??墒撬麄兠刻於忌涎葸@出幻想劇。那罐黃米飯和魚同樣是不存在的,孩子也知道得一清二楚?! ?ldquo;八十五這個數(shù)目很吉利,”老人說。“你喜歡見到我?guī)弦粭l去掉內(nèi)臟凈重超過一千磅的大家伙回來嗎?”“我得帶上撒網(wǎng)去撈沙丁魚了。你坐在門口曬會兒太陽,行吧?” “行啊。我還有張昨天的舊報紙,我就看看棒球比賽的消息好了。”孩子不知道所謂昨天的報紙是不是也是想象出來的。不過老人倒果真從床底下摸出一份來?! ?ldquo;是佩利科在bodega(酒館)給我的,”他解釋道?! ?ldquo;我逮到沙丁魚后就回來。我會把你的跟我的一起用冰鎮(zhèn)著,明天早上一人一半。我回來后你給我講棒球的事啊。”“揚基隊是絕對不會輸?shù)摹?rdquo;“可是我擔(dān)心克利夫蘭印第安人隊會贏呢。”“對揚基隊要有信心,小子。想想那球藝高超的狄馬吉奧①嘛。’ “我既怕底特律老虎隊,還有點憷克利夫蘭印第安人隊呢。” “你這樣下去,就連遇上辛辛那提紅隊和芝加哥白襪隊你都要膽戰(zhàn)心驚了。” “你好好看報琢磨,回頭跟我細細說說。” “你說咱們要不要買張尾數(shù)85的彩票?明天就是第八十五天了。” “咱們買吧,”孩子說。“不過你最長的紀(jì)錄是八十七天,買不買87的呢?” “這樣的事不會再有第二回了。你看你能買到尾數(shù)是85的嗎?” “我訂購總可以吧。” “那就買它一張。得要兩塊五。咱們跟誰借呢?” “小事一樁。兩塊五我哪兒不能借到。” “我想我要借也能借到的。不過我盡量不跟人借錢。開頭是借錢,再下去就是伸手乞討了。” “別涼著了,老爺子,”孩子說。“別忘了現(xiàn)在是九月天了。” “也是大魚游來的時節(jié),”老人說。“若是在五月,什么人下海都能打著魚的。” ……
媒體關(guān)注與評論
這是他最優(yōu)秀的作品。時間會顯示這是我們當(dāng)中任何一個人(我指的是他和我的同時代人)所能寫出的最最優(yōu)秀的單篇作品?! ?mdash;—美國作家??思{ 他精通現(xiàn)代敘事藝術(shù),這突出地表現(xiàn)在他的近作《老人與?!分?hellip;…《老人與?!氛求w現(xiàn)他這種敘事技巧的典范。這篇故事講一個年邁的古巴漁夫在大西洋里和一條大魚搏斗,給人以難忘的印象。作家在一篇漁獵故事的框架中,生動地展現(xiàn)出人的命運?! ?mdash;—諾貝爾文學(xué)獎授獎詞
編輯推薦
我站著寫,而且是一只腳站著。我采取這種姿勢,使自己處于一種緊張狀態(tài),迫使我盡可能簡短地表達我的思想。 幾個月的翻譯工作固然耗去不少心力,但我也因有機會于文字的叢林中策馬揮刀,在精神上獲得滿足。我覺得自己像是一位步履蹣跚的老者,干暮年病后歲末黃昏時,獨自通過一道狹窄的后門進入一座空曠的哥特式大教堂,艱難地登上彎彎曲曲的木頭扶梯,爬到高處,在一個特殊的座椅上坐下,開始虔誠地按響一座大管風(fēng)琴的琴鍵。在經(jīng)歷了一場理解、共鳴與表達技巧上的艱苦搏斗之后,我終于奏成了像約翰塞巴斯蒂安·巴赫的《d小調(diào)托卡塔與賦格》(BWV,565)那樣的一首賦格曲,在按完那最后余音裊裊的一個音符后,我真是心潮難平啊。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載