出版時間:2011-1 出版社:浙江文藝出版社 作者:查爾斯·奈德 編 頁數(shù):336 字數(shù):234000 譯者:朱攸若
Tag標簽:無
內(nèi)容概要
馬克·吐沮(Mark Twin,1835-1910),美國19世紀著名的作家、幽默大師。他幼時因家境貧困而輟學,干過各種行當,但一直醉心于文學創(chuàng)作。他一生著作頗豐,本書是他晚年最重要的著作,堪稱美國文學中的經(jīng)典。 這部作品從馬克·吐溫1906年向佩因口授算起,到1910年4月馬克·吐溫病故為止,前后歷時四年。但實際上馬克·吐溫在1873年初就寫過一個自傳大綱。因此,這部書稿實際上前后構(gòu)思了三十多年,可謂嘔心瀝血。 這部作品和其他傳記最大的不同之處是寫作之初,作者就要求只有在他死后才能發(fā)表。他認為只有這樣,才能有最大限度的自由把心靈和思想中最隱秘的部分作坦率地流露,使這本回憶錄成為將來所有回憶錄的范本。
書籍目錄
譯序原序第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章第二十二章第二十三章第二十四章第二十五章第二十六章第二十七章第二十八章第二十九章第三十章第三十一章第三十二章第三十三章第三十四章第三十五章第三十六章第三十七章第三十八章第三十九章第四十章第四十一章第四十二章第四十三章第四十四章第四十五章第四十六章第四十七章第四十八章第四十九章第五十章第五十一章第五十二章
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:第二章我叔叔約翰·夸爾茲也是個農(nóng)民,住在離佛羅里達四英?遠的鄉(xiāng)下。他有八個孩子,十五到二十個黑奴,在其他方面,運氣也不錯,性格尤其好。我從來沒見過比他更好的人。從我家搬到漢尼拔以后的第四個年頭起,直到我十一二歲時為止,我每年都要到他家去住上兩三個月。我從不曾把他或者他妻子寫進我的書里去,不過有一兩次在我的作品里,我曾隨手寫到他的農(nóng)莊。在《哈克貝里·費恩歷險記》和《湯姆·索耶歷險記》中,我把它搬到了阿肯色州去,那可有六百英里遠,不過算不了什么。他的農(nóng)莊不算大,好像占地才五百英畝,不過即使它大上一倍,我也能照搬不誤。至于是否有違道德,我才不在乎?。若是文學上有此需要,我完全能夠把一個州也搬走。對一個男孩來說,我叔叔的農(nóng)莊,簡直就像是個天堂。屋子是用粗重的原木搭建的,有一個寬闊的過道和廚房相連,過道鋪著地板,上面蓋著屋頂。夏天,飯桌就放在這陰涼的過道中央,在涼爽的微風中享受豐盛的美餐,一想到這些,我便禁不住要叫出聲來。油炸子雞,烤豬肉,野火雞,家火雞,鴨子,鵝;現(xiàn)宰的鹿肉;松鼠,兔子,山雞,鷓鴣,草原松雞;軟烤小圓餅,熱面糊餅,熱蕎麥餅,熱小麥面包,熱面包卷,熱玉米餅;煮的帶穗鮮玉米,青玉米煮利馬豆,棉豆,菜豆,番茄,豌豆,白馬鈴薯,山芋;酪奶,甜奶,酸奶;西瓜,甜瓜,羅馬甜瓜——都是剛從園子里摘下來的;蘋果餅,桃子餅,南瓜餅,蘋果布丁,桃子檸檬水——其余的我也記不住了。
編輯推薦
《馬克?吐溫自傳》是傳記館叢書。
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載