埃及女王納芙蒂蒂

出版時間:2008-4  出版社:浙江文藝  作者:[美]米歇爾·莫蘭  頁數(shù):407  譯者:沈亦文  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  在古埃及歷史上,美女納芙蒂蒂仿佛一個神秘的幻影。據(jù)說,她曾擁有至高無上的權(quán)力,協(xié)助她的丈夫、法老阿蒙霍特普進(jìn)行了一場史無前例的改革。在荒蕪的沙漠上憑空建造起一座輝煌的都市——阿瑪納,以擁護(hù)新的神靈。然而在她死后,她的名字和故事突然從浩如煙海的歷史記載中消失,底比斯的神廟壁雕上凡是她的臉出現(xiàn)的地方都被鑿毀。更可怕的是,她的木乃伊也遭到嚴(yán)重的破壞:象征權(quán)力的彎曲的右手被折斷,臉部和裹布都被損壞。這是一種相當(dāng)惡毒的詛咒,意味著她的靈魂無法回歸,她將處于生死之間,備受折磨?! 《嗄陙?,為了追查真相,許多人在古老的宮殿和神廟的廢墟里尋找著納芙蒂蒂的線索。米歇爾·莫蘭憑借跌宕起伏的情節(jié)和準(zhǔn)確的史實,重現(xiàn)了這段神秘莫測的往事。從十五歲的少女皇后到三十歲的銷聲匿跡,納芙蒂蒂經(jīng)歷了常人無法想象的不平凡的一生。

作者簡介

“這部生動呈現(xiàn)一個古老世界的史般的作品帶來了諸多驚喜?!?——《出版人周刊》
“文筆優(yōu)美,令人著迷,這部處女作應(yīng)該贏得廣泛的讀者?!薄秷D書館雜志》
“一部精彩優(yōu)美、細(xì)節(jié)翔實的小說,《埃及女王納芙蒂蒂》極富可讀性,充滿了一個紛繁的歷史時期中令人稱奇的生動形象?!薄材帷げ剪斂怂埂督袢绽寺≌f書評》
“《埃及女王納芙蒂蒂》打開了一扇通向過去的美妙窗口,奉獻(xiàn)了一個富有人情味的宏大故事。具有令人欲罷不能的可讀性!”——“蘇格蘭高地傳奇小說女王”黛安娜·蓋伯爾頓

書籍目錄

古埃及神靈介紹引子第一章 公元前一三五一年 播種季第二章 底比斯 埃及歷 八月十九日第三章 埃及歷 八月二十日第四章 埃及歷 八月二十一日第五章 埃及歷 八月二十二日第六章 八月二十四日第七章 四月二十五日第八章 四月二十七日第九章 收獲季第十章 孟菲斯 九月二十五日第十一章 洪水季第十二章 一月一日第十三章 公元前1350年 播種季第十四章 收獲季第十五章 底比斯 四月十五日第十六章 公元前1349年 播種季第十七章 阿瑪納 十月二十八日第十八章 公元前1348年 收獲季第十九章 底比斯 十月十一日第二十章 公元前1341年 六月一日第二十一章 底比斯 八月十四日第二十二章 九月十四日第二十三章 公元前1346年 播種季第二十四章 一月七日第二十五章 公元前1345年 洪水季第二十六章 播種季第二十七章 阿瑪納 十一月九日第二十八章 播種季第二十九章 朝賀節(jié)的第六天第三十章 公元前1343年 底比斯 九月一日第三十一章 公元前一三三五年 洪水季第三十二章 播種季后記

章節(jié)摘錄

  第一章 公元前-三五一年  播種季  當(dāng)太陽西沉底比斯,將最后的余暉鋪灑在石灰?guī)r峭壁之時,我們行進(jìn)在一列長長的隊伍中,穿過沙漠。隊列在山坡之間的小道上蜿蜒而行,走在最前面的是上下埃及的大臣,接著是阿蒙神祭司,緊隨其后的是成百上千的送葬者。隨著天色變暗,沙子很快冷卻下來。我能夠感覺到沙礫掉進(jìn)涼鞋,夾在腳趾間,涼風(fēng)吹進(jìn)身上單薄的麻布斗篷里。我不由哆嗦了一下。我稍稍偏離隊伍,以便看看那個石棺,它被安放在一個沙橇上,被一群公牛拉著前進(jìn),這么一來埃及的人民就會知道我們的太子曾是那么富有,那么偉大。納芙蒂蒂不得已錯過了這樣的場面,她一定會嫉妒我的?! 〉鹊交丶抑?,我會把這些統(tǒng)統(tǒng)告訴她,我心想,如果她討好我的話?! 《d頂?shù)募浪緜冏咴谖覀円患胰说纳砗螅驗槲覀儽冗@些神靈代言人的地位更加重要。他們在熏香上懸掛的金球讓我想到了巨大的甲蟲,走到哪里,氣味就熏到哪里。當(dāng)送葬隊伍到達(dá)山谷的入口處,叉鈴叮叮當(dāng)當(dāng)?shù)穆曇敉A讼聛恚驮岬娜巳阂舶察o下來。在每一處山崖邊,家家戶戶早已聚集起來,等著為王子送行,此刻他們正俯視著阿蒙神最高祭司進(jìn)行開口儀式,在圖特摩斯死后召回他的感知。這位祭司比埃及的大臣們都要年輕,即便如此,像我父親這樣的人都往后退去,表示順從于他的權(quán)威,因為他正用一個金色的安庫去觸碰躺在石棺里的王子的嘴唇,并高聲宣稱:“王室的獵鷹已經(jīng)飛向了天國。阿蒙霍特普王子繼任太子?!薄 ∫魂囷L(fēng)在山崖間呼嘯回響,我覺得自己像是聽見了一只獵鷹撲騰著翅膀,隨著太子的靈魂從軀體中釋放,飛向天空。人群中好一陣騷動,孩子們試圖透過大人們腿間的縫隙看一眼新的太子,我也伸長了脖子?!  八谀膬??”我小聲問道,“阿蒙霍特普王子在哪兒?”  “在墓室里,”父親回答。他的光頭在夕陽中反射出幽暗的光,在越來越暗的天色下,他的表情顯得那么嚴(yán)酷?!  半y道他不想讓大家看見他嗎?”我問道?!  笆堑?,小囡?!彼矚g這么稱呼小女孩?!八钡奖毁n予他哥哥應(yīng)得的一切,才會露面?!薄 ∥野櫰鹈碱^?!澳阒傅氖鞘裁??”  他繃緊下巴?!奥?lián)合執(zhí)政權(quán),”他說?! ‘?dāng)儀式結(jié)束之后,士兵們分散開去,把送葬的人群擋住,阻止他們跟隨我們進(jìn)入山谷,只有我們這一小部分人才可以進(jìn)去。身后,一群公牛喘著粗氣,拖著金燦燦的石棺穿過沙地。我們周圍的山崖像是頂著越來越深沉的天空,慢慢地往上長高。  “我們要爬上去,”父親提醒說,母親的臉色略顯蒼白。我們都像貓一樣,我和母親,對于我們不熟悉的地方感到害怕,比如這幾片山谷中,沉睡的法老被守護(hù)在各個密室里。如果是納芙蒂蒂,她會一刻不停地穿過這片山谷,像只獵鷹似的毫不畏懼,就像我們的父親一樣?! ∥覀兿蛑驸彴l(fā)出古怪聲音的地方走去,我看著自己金色的涼鞋反射著逐漸熄滅的天光。在登上石崖的路途中,我停下腳步往下張望?!  皠e停下,”父親告誡我說,“繼續(xù)走?!薄 ∥覀冊谏狡轮g一路跋涉而上,同時公牛們則撲哧撲哧地爬上一塊又一塊的巖石。這時祭司們走到了前面,舉起火把照亮我們跟前的道路。隨后,最高祭司停頓了一下,我在想,黑暗中,他是不是也顧不得自己的儀態(tài)了?!  胺畔率?,把公牛放走?!彼铝钫f,這時,我看見了在石壁AN出的墓穴入口。孩子們不安分地動起來,發(fā)辮上的珠子也晃來晃去,婦女們面面相覷,一時間她們佩戴的鐲子叮當(dāng)作響。接著,我看見狹窄的臺階向地下延伸開去,明白了她們的恐懼?!  拔也幌矚g這里?!蹦赣H低聲說。  祭司們卸下公牛身上的重?fù)?dān),把鍍金的石棺抬起來,扛在自己肩上。父親捏了捏我的手以示安慰,我們跟隨著王子的遺體進(jìn)入他的墓室,背對著黯淡的夕陽余暉,步入完完全全的黑暗中?! 榱瞬换乖趲r石上,我們小心翼翼地爬進(jìn)光滑的洞穴里,盡量緊跟著祭司和他們手中的火把。墓穴中,火光把人影映在石壁上,和壁畫上圖特摩斯在埃及二十年來的生活場景交錯在一起。畫面中還描繪出婦女們翩翩起舞,富有的貴族子弟外出狩獵,王后泰伊正把浸過蜂蜜的蓮花和美酒獻(xiàn)給她的長子。我握緊母親的手以獲得安慰,當(dāng)她一言不發(fā)的時候,我知道她在默默地向阿蒙神祈禱?! ∧_下,陰沉的空氣變得越來越潮濕,墳?zāi)沟臍庀⑷〈四嗤恋臍馕丁.嬅嬖诨鸸庵袝r隱時現(xiàn):用黃色顏料畫上去的婦女和歡笑的男子,孩子們在岸邊把蓮花漂到尼羅河上。但最可怖的是冥界藍(lán)臉的神靈,手持埃及的彎鉤和連枷?!皻W西利斯,”我喃喃自語,但沒有人聽見?! ∥覀儾煌5赝白撸哌M(jìn)了天底下最隱秘的墓室,接著我們進(jìn)入了一個拱形的房間。我倒吸了一口冷氣。這個地方堆放著王子生前所有的財物:彩漆的船只,黃金戰(zhàn)車,邊緣鑲著豹皮的涼鞋。穿過這個房間,我們來到最里面的安葬室,父親湊近我小聲說:“還記得我告訴你的話嗎?”  在空蕩蕩的墓室里,法老和王后并肩而立。在火把的光芒中只能依稀看見他們模糊的身影,和王子躺著的長石棺。我張開雙臂行了一個屈膝禮,我的姑母朝我嚴(yán)肅地點點頭,盡管她很少到訪我們在阿赫米姆的家,但還是認(rèn)出了我。父親從沒有帶我和納芙蒂蒂來過底比斯。他始終讓我們遠(yuǎn)離王宮、遠(yuǎn)離宮廷的明爭暗斗和窮奢極欲。此時,在墓室內(nèi)忽明忽暗的光線中,我看得出姑母和六年前我們最后一次見面時沒有任何變化。她還是那么瘦小,面色蒼白。我張開雙臂的時候她那對淺色的眼睛打量著我,我琢磨著,看到我的黑皮膚和出奇高的個頭,她會怎么想呢。我挺直身體,阿蒙神最高祭司翻開死亡之書,向神靈吟誦逝者之辭。  “無論我的靈魂在何處,讓它回到我的身體。來吧,迎接我的靈魂,天國的守護(hù)神,愿我的靈魂看見我的軀體,愿我的靈魂安息在我那永不毀滅、永不消失的木乃伊上……”  我環(huán)顧四周尋找阿蒙霍特普王子的身影。他站在遠(yuǎn)離石棺和卡諾皮克罐的地方。他比我高,盡管頭發(fā)微卷,還算是英俊,我在想,當(dāng)初理所當(dāng)然將要統(tǒng)治國家的人始終是他哥哥,那個時候我們能否從他身上看到偉大的特質(zhì)呢。面對一尊穆特女神的塑像,他不時地改變站姿,我想起來圖特摩斯在生前很喜歡貓。和他一起入葬的還有他的愛貓塔咪,它被安放在一個小型的鍍金石棺中。我輕輕地碰了碰母親的胳膊,她轉(zhuǎn)過身來?!  八麄儼阉鼩⒘??”我小聲問道,母親順著我的目光看見王子身旁的小石棺?! ∧赣H搖搖頭,趁著祭司們拿起叉鈴的時候,她回答說:“他們說太子死后它就一直不吃不喝。”  最高祭司開始吟誦《靈魂之歌》,這是一曲念給歐西利斯和阿努比斯聽的挽歌。接著他啪地一下合上死亡之書,宣告:“賜福于他的臟器?!薄 ⊥鹾筇┮辽锨耙徊?。她跪在滿是塵土的地上,依次親吻每一個卡諾皮克罐。接著法老也行了同樣的禮儀,我看見他猛地轉(zhuǎn)過身,在黑暗中尋找他的小兒子?!斑^來,”他命令說?! ∷男鹤右粍硬粍??!  斑^來!”他吼道。他的聲音在這個墓室里放大了一百倍?! ≌l都不敢出氣。我看著父親,他嚴(yán)厲地?fù)u了搖頭?!  盀槭裁匆蚁蛩卸Y?”阿蒙霍特普反問道,“他會像先前所有的國王那樣,把埃及拱手送給阿蒙神祭司!”  我捂住了嘴,一度以為法老會跑到墓室另一邊去殺了他。然而阿蒙霍特普是他剩下的惟一一個兒子,繼承埃及王位的惟一合法子嗣,就像我們歷史上的每一個年滿十七歲的太子,人民期待著他以聯(lián)合執(zhí)政者的身份登基。老法老是上埃及和底比斯的主宰,而阿蒙霍特普將在孟菲斯統(tǒng)治下埃及。如果這個兒子也死了,那么老法老的血脈就此終結(jié)。王后迅速走到她小兒子站的地方?!澳惚仨氉8D愀绺绲纳眢w,”她命令說。  “為什么?”  “因為他是一位埃及的王子!”  “那我也是!”他瘋狂地喊道。  王后瞇起眼睛。“你哥哥加入軍隊來效忠這個國家,他是一位阿蒙神最高祭司,一心為神靈而獻(xiàn)身?!薄 “⒚苫籼仄展笮?。“這么說,你更喜歡他是因為他會屠宰他所祝福的一切?”  王后忿忿地吸了口氣?!叭ヒ娔愀赣H,叫他讓你參軍,然后我們來看看你會成為什么樣的法老?!薄 ≡诟绺绲脑岫Y進(jìn)行到一半的時候,阿蒙霍特普轉(zhuǎn)身對著法老草草鞠躬?!拔視裎腋绺缫粯映蔀橐幻率?,”他宣誓說。他那身白色斗篷的邊緣拖曳在塵土中,大臣們都搖著頭。“你我一起把阿頓神立于阿蒙之上,”他承諾道,“我們可以依照你父親預(yù)想的方式進(jìn)行統(tǒng)治。”  法老緊抓著他的拐杖,似乎這根拐杖能夠支撐起他那衰老的生命?!鞍涯沭B(yǎng)在孟菲斯是個錯誤,”他說,“你本該和你哥哥一起長大。在這里。在底比斯?!薄 “⒚苫籼仄樟⒖讨逼鹕碜樱χ奔绨??!澳阒挥形?,父王?!彼咽稚煜蛄诉@位曾經(jīng)征服了十來個國家的老人?!拔兆∥业氖帧N乙苍S不是一名武士,但是我會建立起一個永不磨滅的王國。”  當(dāng)眾人都看出來法老不會去握阿蒙霍特普的手時,父親走上前替王子解圍?!  白屇愕母绺缏湓岚??!彼p聲提醒他。  阿蒙霍特普瞪著他的父親,那種眼神就是阿努比斯見了也會不寒而栗。  只有當(dāng)我們坐上駁船,在穿過尼羅河的返程中,陣陣波濤聲足以蓋住人的聲音時,才有人敢開口說話。  “他太情緒化了,”在返回阿赫米姆的路上,父親這樣說道,“整整三代,我們家族把女嗣獻(xiàn)給埃及的法老,但是我不會把我的一個女兒嫁給這樣的人?!薄 ∥依鹧蛎放窆〔弊?。他說的不是我,而是我的姐姐,納芙蒂蒂?!  叭绻⒚苫籼仄蘸退母赣H一起聯(lián)合執(zhí)政,那么他就需要一位正宮,”母親說,“那將會是納芙蒂蒂和凱亞中的一個。如果是凱亞的話……”  她沒有說下去,但我們都知道她想說什么。如果是凱亞,那么大臣潘納何西便能在埃及呼風(fēng)喚雨。讓他的女兒當(dāng)上王后很容易,也很合理:凱亞已經(jīng)嫁給了阿蒙霍特普并懷有將近三個月的身孕。但如果她成了正宮,我們一家人就要向潘納何西低頭,那簡直不堪設(shè)想?! 「赣H坐在墊子上換了一個姿勢,當(dāng)船一路北行的時候,他正陷入沉思?!  凹{芙蒂蒂知道她會成為王妃,”母親又加了一句,“你告訴她的。”  “那時候圖特摩斯還活著!那時候一切都是那么穩(wěn)定,看起來埃及的統(tǒng)治權(quán)將會交給……”父親閉上眼睛?! ∥彝铝辽?,月光灑在船上。過了好一會兒,我覺得可以說話了。“父親,阿頓神是什么?”  他睜開眼睛。“就是太陽,”他一邊回答說,一邊注視著母親,他們用眼神傳達(dá)著什么,無需言明?!  暗⒚缮袷翘栔??!薄  鞍㈩D神是太陽的圓盤本身?!彼f?! ∥也幻靼住!盀槭裁窗⒚苫籼仄障胍ㄔ焐駨R來供奉沒有人聽說過的神靈?”  “因為他一旦建好了阿頓神廟,那就不需要阿蒙神祭司了。”  我感到很震驚?!八胍獢[脫他們?”  “是的,”父親點點頭,“并且違背所有的馬特戒律?!薄 ∥业刮艘豢跉狻]有人會背離真理女神?!暗鞘菫槭裁??”  “因為太子很脆弱,”父親解釋說,“因為他很脆弱,很狹隘,你必須學(xué)會看透那些人,那些害怕別人擁有權(quán)力的人,穆諾梅特。”  母親瞪了他一眼。父親剛才說的,就是叛逆,但是船槳激起的嘩嘩水聲中,沒有人聽見他的話。  納芙蒂蒂正等著我們。她發(fā)燒了,現(xiàn)在身體還在恢復(fù)過程中,但即便如此,她還是坐在花園里,靠在蓮花池邊。月光映照在她纖瘦的手臂上。她一看見我們就站了起來,我心頭涌起一股勝利感,因為我親眼目睹了王子的葬禮,而她病得厲害,沒有去成。然而,當(dāng)我看見她眼中的羨慕,一襲愧意取而代之?!  芭?,怎么樣???”  我原本計劃好把這些信息一點一點慢慢倒出來,但實際上我不可能像她那么殘酷?!胺浅延^,”我喘著氣說,“而且石棺——”  “你怎么下床了?”母親責(zé)怪道。她不是納芙蒂蒂的生母,而是我的生母。納芙蒂蒂的母親在女兒兩歲的時候去世了,她是一位來自米坦尼的公主,是我父親的第一位妻子。是她給自己的女兒起了納芙蒂蒂這個名字,意思是美人的到來。雖然我們有血緣關(guān)系,但長得完全不像:納芙蒂蒂身材瘦小,擁有古銅色的皮膚、黑色的頭發(fā)、深色的眼眸,以及你能用手掌掬住的顴骨,而我皮膚很黑,臉很窄,在人群中毫不起眼。我出生的時候,母親沒有用關(guān)于美人的字眼來為我起名。她叫我穆諾梅特,意思是穆特女神的可愛孩子。  “納芙蒂蒂應(yīng)該呆在床上,”父親說,“她身體不舒服?!彪m然他責(zé)怪的人是我姐姐,但這話卻是對著我說的。  “我很好,”納芙蒂蒂堅持說,“看,我已經(jīng)好多了?!彼龑λ⑽⒁恍?,我轉(zhuǎn)過頭去看看父親有什么反應(yīng),和往常一樣,他溫和地看著她?!  翱墒?,”母親插了一句.“你發(fā)燒了,應(yīng)該回到床上去?!薄 ∥覀儽悔s到房間里。一躺到蘆席上,納芙蒂蒂就翻過身來,她的面部輪廓在月光下顯得棱角分明?!澳敲矗闆r怎么樣?”  “很嚇人,”我坦率地說,“墓穴很大,而且很黑。”  “那么去的人呢,有多少人?”  “哦,幾百個人,也許甚至有幾千個。”  她嘆了口氣。她錯過了一個露面的機會?!澳切碌奶幽兀俊薄 ∥也恢撛趺凑f:“他……”  她坐到草墊上,點點頭示意我繼續(xù)說?!  八芄殴?,”我低聲說。  在月光中,納芙蒂蒂的深色眼睛閃閃發(fā)亮?!笆裁匆馑迹俊薄  八绨莅㈩D神?!薄  俺绨菔裁??”  “太陽的圓盤,”我解釋說,“你怎么能崇拜太陽圓盤而不是主宰太陽的阿蒙神呢?”  她沉默了一會兒?!斑€有呢?”  “他也很高?!薄  芭叮豢赡鼙饶愀吆芏?。”  我不理會她的評論?!八叨嗔?,比父親高兩個頭?!薄 ∷秒p臂抱住膝蓋,回答說:“那么,這應(yīng)該很有趣。”  我皺起眉頭?!澳阏f什么?”  她不作解釋。、  ……

媒體關(guān)注與評論

  “這部生動呈現(xiàn)一個古老世界的史詩般的作品帶來了諸多驚喜。”  ——《出版人周刊》  “文筆優(yōu)美,令人著迷,這部處女作應(yīng)該贏得廣泛的讀者。”  ——《圖書館雜志》  “一部精彩優(yōu)美、細(xì)節(jié)翔實的小說,《埃及女王納芙蒂蒂》極富可讀性,充滿了一個紛繁的歷史時期中令人稱奇的生動形象?!薄  材帷げ剪斂怂埂督袢绽寺≌f書評》  “《埃及女王納芙蒂蒂》打開了一扇通向過去的美妙窗口,奉獻(xiàn)了一個富有人情味的宏大故事。具有令人欲罷不能的可讀性!”  ——“蘇格蘭高地傳奇小說女王”黛安娜·蓋伯爾頓

編輯推薦

  她的魅力流傳青史,其美貌受眾人崇拜,再加上她位高權(quán)重,使她成為古埃及最令人想望的女性統(tǒng)治者之一:她就是納芙蒂蒂。然而阿蒙霍特普此位愛妻的命運,世人所知卻不多。 米歇爾·莫蘭憑借跌宕起伏的情節(jié)和準(zhǔn)確的史實,重現(xiàn)了這段神秘莫測的往事。從十五歲的少女皇后到三十歲的銷聲匿跡,納芙蒂蒂經(jīng)歷了常人無法想象的不平凡的一生。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    埃及女王納芙蒂蒂 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •     很多人認(rèn)為這部書講的只是一個女人,一個朝代的故事,請問大家:什么是女人?
      女人在當(dāng)時那個年代就是一個聯(lián)姻生育的機器,如果不想被殺就要自己獨立。她跟過凱撒、跟過安東尼,有過真愛,可惜真愛在戰(zhàn)爭年代來說本身就是一個悲??;女人得到權(quán)力可以為的是自己的人民,也可以是為了取悅自己的男人,中心點其實都是男人。
      女人想被愛,女人想寵愛,娜芙蒂蒂就是這樣的一個普通而且又不平凡的女人。
  •     先看過小說法老的寵妃之后再看的這本,本想看看拉美西斯的真實版,沒想到這位偉大的女王傳奇的一生也給人這么多的震撼!  小說沒有過多的心里描寫,就是以她妹妹的眼睛在看納芙蒂蒂的整個人生  那是一個絕對聰明又自負(fù)的女人,她固執(zhí)不愿意聽她不喜歡聽到的話  她愛她的丈夫,以她丈夫的理想為理想,不管對錯  她有著很強的占有欲  她大多時候為自己而活著  她野心勃勃  但,她是孤獨的  對于她的死多少還是有點可惜
  •     埃及的王室維系著埃及的政權(quán),而埃及的貴族子弟則被埃及的女人,或者說女王改變著.納芙蒂蒂,充滿野心的女人,為了讓后代世人記得她,她不惜一切代價只為榮譽...可是政權(quán)不是用來膜拜的,雖然人們供奉她為"女神",但是危險時刻的降臨,神依然是虛幻的.最終的醒悟,也讓自己陷入困境,早早地結(jié)束了年僅32的生命和她6個孩子中僅剩下2個孩子之一15歲的老二...
  •     對于這位埃及史上最美麗的一位法老女王,我一直很好奇。
      為什么她沒有哈特謝普蘇特法老那么深得民心,卻還留下了遍布阿瑪納的雕像遺跡?
      為什么她沒有像Cleopatra那樣因驚世駭俗的美貌而被世人所銘記,反而她的木乃伊還被破壞得很嚴(yán)重?
      可她的確是一位埃及史上最有權(quán)勢的女性。
      
      Nefertiti好歹也是米坦尼公主的后裔,高貴的出生及驚艷的美貌讓她十五歲就當(dāng)上了少女王后。
      奇怪的是即便她能把異教徒法老訓(xùn)得服服帖貼卻在棄阿蒙神貢阿頓神事上顯得如此束手無策。
      奇怪的是即便她為上下埃及所愛戴卻沒能制止阿肯納頓邀請赫梯人進(jìn)城而帶來的“黑死病”。
      奇怪的是即便她能與阿肯納頓聯(lián)手執(zhí)政卻沒有阻止法老贈亞述國一只病死兒童的斷臂,如此挑釁。
      奇怪的是即便她為了安撫阿頓神祭祀而不更改名禮,卻最終還是和她十五歲的小王后一起被阿頓神祭祀所殺害。
      
      整本書是否依歷史所記載,不得明確。
      書中的結(jié)局是說Nefertiti被殺后,由側(cè)宮凱亞的兒子圖坦卡蒙繼承王位。
      而也有史記載,霍瑞何布將軍也就納克特敏將軍的好朋友徹底毀了阿瑪納成了法老,而正宮妹妹穆諾梅特卻成了他的王后。
      這一點很奇怪,難道霍瑞何布搶了自己好朋友的妻子?這有可能么…… =。=
      
      穆諾梅特自從掉過一次孩子后,在好些年后才懷上了第二個孩子。Nefertiti卻已生下六位公主。
      這個時候偏偏還遇上了整個阿瑪納瘟疫爆發(fā)。Nefertiti是自私的,可她還是愛她的妹妹穆諾梅特的。
      得知阿努比斯死神的到來,這一次Nefertiti沒有留穆諾梅特在身邊而是說“你必須走,穆諾梅特,你懷孕了。你是那么想要孩子”
      作為姐姐的她,這是她唯一能為自己妹妹所能做的事了。
      
      看了大半本書,一直對Nefertiti的印象停留在美麗,自私,權(quán)勢,無大作為。
      直到看到最后,異教徒阿肯納頓法老病死后,Nefertiti又回到了阿蒙神時代。
      在剩下不多的日子里,Nefertiti盡心盡力地為上下埃及所努力,極力維護(hù)埃及政權(quán)。
      雖然最終還是落得悲慘結(jié)局,遺體被破壞,靈魂無法還原。
      
      可,她畢竟還是法老納芙納芙阿頓——Nefertiti!
      
  •     關(guān)于納芙蒂蒂
      
       在書里被寫成一個美女,一個驚世駭俗的美女。我所看到的就是她對于權(quán)利的瘋狂追逐,并且單一的表現(xiàn)為不停的建造她的雕像。每當(dāng)阿伊對她進(jìn)行勸誡時,她總是那句話,會好起來的,我們能控制的,我要永遠(yuǎn)讓人民看到我記住我。感覺跟一復(fù)讀機一樣,她不只是個復(fù)讀機,她還是個孵蛋機,不停的生啊生啊生啊生,生了五次,生出了六個女孩。身體真好。她那種恐怖的表現(xiàn)欲讓人覺得很膽寒……書里說法老很聽她的話,事事都跟她商量聽她的意見。一旦到了關(guān)鍵時刻,她卻并不去阻止傻B法老做那些莫名其妙的事情:比如送給亞述國王一只斷臂啊,弄幾只猴子穿戴上軍服去敷衍向他求兵支援的鄰邦之類的。這不是沒事四處樹敵嗎?這妞這會居然哭著說一句:我哪兒勸得住他呀?等到法老死了,她又軟弱的跟著阿伊的思維開始封殺阿頓神的信仰了,還堅持和他們單獨會面,阿頓神祭司就這么在她的準(zhǔn)許下來殺她了。滴汗,很滴汗。個人覺得,完全沒寫出她身為王后的那種氣魄,膽識和應(yīng)該有的堅毅。
      
      
      
      關(guān)于阿肯納頓
      
       歷史上評價他和納芙蒂蒂是兩個出色的藝術(shù)家,他們建造的神廟、新城都顯示出這兩人對于藝術(shù)造詣非淺。可是在這個故事里,我看到的阿肯納頓整個一神經(jīng)病,歇斯底里、情緒化、低智商。其中他的兩個妻子都利用“祭司的夢”來影響他,企圖達(dá)到自己的政治目的,這太明顯了吧,是個正常人都能看出來了,偏偏他還特激動的問:然后呢?然后就順著一路聽下去,就被別人牽著鼻子走了,第二次是側(cè)室凱亞的父親搞的把戲,如果不是阿伊牽引著他的思維朝“叛逆”那邊去的話,這廝恐怕要就要立納伯納弗為太子了。最后這白癡兩口子明知道赫提那邊在流行瘟疫,而且赫提正在大肆向周邊國家擴張領(lǐng)土,還非要把赫提人請來新建的城市參加慶典,不聽阿伊的吧?果然這黑死病就來了,那來了你就好好的治呀,還在宮里到處擺上腐爛的肉說什么獻(xiàn)給阿頓神,招瘟神不是?瘟神就來了,這廝就開始歇斯底里了,騎個馬就往門上撞出去鬧騰了,鬧騰啥也不知道。結(jié)果回來就死翹翹了?!揖藓?、瀑布汗、成吉思汗……
      
      
      
       ……滴汗的還有納克特敏將軍,老大,你是男人好不好?你所有的愿望難道就是陪著你的貓眼睛女人天天弄弄花園嗎?整個埃及水深火熱你就安安心心的談你的小戀愛,把跟你出生入死的另一個將軍丟在大牢里面不聞不問的,還搞得那么自信滿滿的覺得人家從牢里出來了會原諒你……說白了這廝就是一小人,搞上王后的妹妹,借助王后、阿伊對穆尼的親情來逃避牢獄之災(zāi),難怪她生不了孩子這狗日的那么深情的說我不在乎我不在乎。
      
       在這場政治漩渦里面,阿伊和夫人失去了原本的平靜生活,擔(dān)負(fù)著國家的壓力;阿肯納頓最終為他這些荒唐的行為得到了懲罰;納芙蒂蒂同樣付出了生命的代價;穆尼失去了第一個孩子和心底的安寧……也許納克特敏這個男人才是最大的贏家,政權(quán)從老王轉(zhuǎn)移到阿肯納頓手上,再轉(zhuǎn)到了納芙蒂蒂手上,最終交給圖坦卡蒙,這廝卻始終從容不迫的做著一個民眾愛戴的好將軍,到了圖坦卡蒙,這廝還變成了法老的養(yǎng)育者和師傅?。?!
      
       老大,就算您沉迷HBO,也不能這樣惡搞吧……
      
       最后還是要奉行打一棒子給個棗子的原則。這本書勝在給人描繪的那種恢宏場景,可以很真切的感受到尼羅河變流淌的文明。
      
       總結(jié)完畢。
      
      
      
      
      
      
  •      這就是我對那本由美國人寫的《埃及女王納芙蒂蒂》的一句話概括??戳舜蠹s20分鐘,我就已經(jīng)弄明白這個故事幾乎就是翻版的《博林姐妹》,納芙就是安.博林那個角色,她妹妹就是安的姐姐瑪麗那個角色,區(qū)別是納芙的妹妹并沒被發(fā)落去侍君,而是嫁了個將軍,但作者寫這段關(guān)系時讓讀者很沒懸念,當(dāng)我讀到妹妹跑去姐姐的新婚洞房門口被一個將軍給領(lǐng)出來時,我就知道她肯定跟這個將軍在后面還有一段‘對手戲’甚至談戀愛啦~后來果真沒錯....兩人結(jié)婚了,和國王與王后的夫妻生活不同,他倆過得挺平民也挺幸?!髡哌@不是明顯地拉出一個對比例子嘛,一點懸念都沒有地就讓我知道后面會發(fā)生什么....真無聊也真失望。還有,我不知道是翻譯的緣故還是作者本身的問題,因為這本的人物對話非常非常非常地‘美式肥皂劇類對話’,一點古典味道都沒有。既然是寫歷史故事,當(dāng)然哪怕寫得是野史,但也該有點專業(yè)精神吧~總之這書我越看越覺得有HBO的野史劇《羅馬》的味道.....唉,如果真的把它寫成埃及版的《博林姐妹》其實也不錯呢,但倒霉就倒霉在作者既想擺譜自己的‘埃及古典文化造詣’又想把這個故事杜撰成一個‘時髦的歷史劇’......導(dǎo)致這個故事、這本書,挺失敗的。
      
       但我也要表揚下這本書,雖然它的內(nèi)容沒感動我,但它的書前語卻讓我有些唏噓。那是作者寫給她老爸的一段話,大致意思是她老爸在書沒出版之前就去世了,所以她要表達(dá)一下對老爸的敬意與愛。嗯,我覺得這才是全書我最喜歡的唯一一個地方:跟故事內(nèi)容完全沒有關(guān)系的‘故事外的故事’。
      
      
  •   你說的這個是克婁奧帕特拉啊。
  •   納菲爾提提?
  •   是滴,她的名字已經(jīng)有好多種翻譯版本了
  •   早說了,HBO的歷史劇,作者還顯擺自己那點埃及學(xué)呢...
  •   吐槽得十分得當(dāng),說出了我的心聲。要不是因為真的很喜歡古埃及才不會看這小說呢。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7