美好而狂暴的世界

出版時間:2003-1  出版社:浙江文藝出版社  作者:普拉東諾夫  頁數(shù):271  字?jǐn)?shù):200000  譯者:徐振亞  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

打開安·普拉東諾夫的小說,想起帕烏斯托夫斯基在他死前一年,即一九六七年抱怨道:“假如像普拉東諾夫和布爾加科夫這些作家的作品,寫完之后就能和讀者見面的話,那么,我們所有的人的思想就會比現(xiàn)在不知要豐富多少倍了?!?     普拉東諾夫慣以象征和暗諷的方式,表達(dá)出自己對革命、人與自然的沖突等復(fù)雜而深邃的思考。在中篇小說《基坑》中,人們的挖掘欲望所通往的是雙重的無望:向下的虛空和向上的虛妄。向下的不停挖反而將貧農(nóng)、中農(nóng)和出身雇工的無社階級帶入地層深處,帶入更黑暗的部分。向上突入即企圖在現(xiàn)世的、整個社會組織的層面上實(shí)現(xiàn)彼岸的千年王國——一座人人即將搬入其中的臆想中的共產(chǎn)主義大廈——其結(jié)果卻是古拉格集中營。他們不停勞作,共產(chǎn)主義大廈卻始終沒有建起一磚一瓦,他們拼死拼活所得到的只是越挖越深的基坑。      普拉東諾夫的敘述頗有現(xiàn)代意味,簡潔中又帶了那么點(diǎn)戲謔的成分。當(dāng)人們在烏托邦之夢前,將宗教般的狂熱與真理相提并論,當(dāng)我們再也不需要謊言,再也沒有時間在風(fēng)花雪月中逍遙,渴望在真實(shí)中進(jìn)入二十一世紀(jì)的時候,像普拉東諾夫這樣還能夠保持冷靜旁觀的筆觸,至少還能桃亮真實(shí)的燈捻,給那些失去方向的人們一些智慧的光。

作者簡介

普拉東諾夫(1899-1951),俄羅斯作家。少年時代起即寫詩歌。1924年畢業(yè)于沃羅涅日理工學(xué)院,曾任州土壤改良技師并領(lǐng)導(dǎo)農(nóng)業(yè)電氣化工作。普拉東諾夫一直對革命時代人與自然、人與人的關(guān)系十分關(guān)注,并從哲學(xué)根本問題的高度進(jìn)行思索,因而其作品富含哲理,具有思想深度。惟

書籍目錄

格拉多夫城美好而狂暴的世界弗羅七月的雷雨回歸第三個兒子基坑譯后記

媒體關(guān)注與評論

  滾動新聞 “千方百計(jì)促發(fā)展”!報(bào)業(yè)集團(tuán)新聞網(wǎng)站首推企業(yè)建站服務(wù),980元/年   美好而狂暴的世界 青島新聞網(wǎng) 2003-08-04 00:00:00  美好而狂暴的世界  俄羅斯作家普拉東諾夫一直對革命時代人與自然、人與人的關(guān)系十分關(guān)注,并從哲學(xué)根本問題的高度進(jìn)行思索,他的作品富含哲理,具有思想深度。該書收入的是他的小說代表作,如《格拉多夫城》、《美好而狂暴的世界》和《基坑》等。他的小說慣以象征和暗諷的方式,表達(dá)出深邃的思考,他的敘述頗有現(xiàn)代意味,簡潔中又帶有戲謔的成分?! ∑绽瓥|諾夫這個名字對于中國讀者來說也許有些陌生,但在20世紀(jì)的俄羅斯文學(xué)史上他卻占有重要的一章。該書也是國內(nèi)出版的第一部普拉東諾夫的作品集。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    美好而狂暴的世界 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   美好而狂暴的世界——閱讀普拉東諾夫小說與讀布爾加科夫的出發(fā)點(diǎn)不同,我一直期待從普拉東諾夫的文學(xué)作品中獲得新的閱讀體驗(yàn)(前者四卷文集早些時候已讀完,以后再說)。最早了解普拉東諾夫,是從《時間的種子》(哈羅德·布魯姆)一書中針對《切文古爾鎮(zhèn)》(普拉東諾夫作品)的評論。這是一篇標(biāo)題為《烏托邦、現(xiàn)代主義和死亡》的強(qiáng)烈的,具有某種后現(xiàn)代文本主義色彩的理論評述,給予了普拉東諾夫文學(xué)地位上的高度肯定。僅從文中摘取的部分《切文古爾鎮(zhèn)》章節(jié),避開文本所影射的政治生活“烏托邦”不談,普拉東諾夫?qū)?xì)節(jié)的“通靈”與行文的現(xiàn)代意味,帶給我的閱讀體驗(yàn)也絕不類同于其他俄羅斯經(jīng)典作家。倘若能更深層次的介入到普拉東諾夫文本實(shí)踐的思考當(dāng)中,對探索文學(xué)創(chuàng)作,無疑也具有著現(xiàn)實(shí)意義上的實(shí)用價(jià)值。遺憾的是,盡管普拉東諾夫的作品早已被列為俄羅斯文學(xué)的經(jīng)典范例,國內(nèi)對于普拉東諾夫作品的關(guān)注,還是少之又少?!肚形墓艩栨?zhèn)》一書,僅聞漓江出版社曾出版過白熊叢書的譯本,且未再版,如今連一冊舊書亦極難追尋。幸運(yùn)的是另一部普拉東諾夫的小說集《美好而狂暴的世界》(浙江文藝出版社,徐振亞譯),在不少書店可以買到?;蛟S是懷著對普拉東諾夫的神往,我?guī)缀跏且豢跉饩蛯⑦@本由七個短篇組成的小說集讀完。讀過這后,正如《切文古爾鎮(zhèn)》給我的印象那樣,在充滿了空靈的現(xiàn)代主義氣息和不易察覺的冷靜戲謔的敘述中,普拉東諾夫筆下所呈現(xiàn)和揭示的事物具有著非凡的能力——“通過貧困,剝光了世界和事物的外表”(語出哈羅德·布魯姆)。在這七個短篇里,既有《弗羅》這樣的時代背景下的愛情題材,也有反映戰(zhàn)爭心靈創(chuàng)傷與心靈缺失的《回歸》;既有思考深邃、隱喻巨大的《基坑》,也有語言像契訶夫的《草原》一樣純粹自然,淡淡哀傷的《七月的雷雨》。同時,敘述樸素、流暢自然的《第三個兒子》也給我留下了極為深刻的印象。這個曾被海明威高度評價(jià),并宣稱要向普拉東諾夫?qū)W習(xí)的短篇小說,帶有不太明顯的解構(gòu)主義特征。誠如帕烏斯托夫斯基所言:“假如普拉東諾夫和布爾加科夫這些作家的作品,寫完之后就能和讀者見面的話,那么,我們所有的人的思想就會比現(xiàn)在不知要豐富多少倍了”。在普拉東諾夫的作品里,思想的矛盾,或二律背反是多元化的,有關(guān)于時代、政治、貧富、愛憎。。。的多重元素,但其核心最終的指向是人性和生存之間的矛盾?!斑@不難理解:格拉多夫有大量黑幫分子,這在俄羅斯帝國的其他地方是不多見的。光圣徒的干尸就有三具:穴居修道士葉夫菲米、不喜女色的彼得和拜占庭人普羅霍爾。此外,這里還有四口能治病的咸水井和兩個能預(yù)測未來的老太婆,她們活著的時候就躺在舒適的棺材里,單靠酸奶油為生,鬧饑荒的那幾年她們就從棺材里爬出來行騙。大家都忘記了她們是圣徒,因?yàn)槟菚r候人們都在為生存而四處奔破,忙得顧不上這些了?!边@一段精彩的描述來自《格蘭多夫城》。這是個從“外觀上”非常逼近“切文古爾鎮(zhèn)”的地方。也讓我又想起了那只“一半已在泥土中腐爛,一半?yún)s開出了神奇花朵的草鞋”(《切文古爾鎮(zhèn)》)。住在這里的人,“他們往往從事修鞋、蒸餾焦油、販賣黑麥之類的小本經(jīng)營。”但僅僅是在“沒有謀到職務(wù)之前”。作者毫不吝嗇的,用帶有調(diào)侃味道的筆墨譏諷了這個蒙上了濃重烏托邦幻影、官僚主義蔓延、機(jī)構(gòu)臃腫而又虛偽貧瘠的城市。在這座城市里,幾乎每一個人都被不切實(shí)際的官僚思想同化,幻影最終變成了泡影,結(jié)果自然是一個悲涼的結(jié)局。作者的批判政治的意圖已顯而易見。在《美好而狂暴的世界》中,作者用富有沖擊力和激情的語言塑造了一個在鐵軌上失明的火車司機(jī)的形象;在《弗羅》中,作為配角出現(xiàn)的是一個終日坐在山坡上指揮快速奔跑列車的退休機(jī)械師?;疖?,似乎是普拉東諾夫格外偏愛的物象。似乎沒有什么客觀存在物能像沖擊力十足的火車那樣具有強(qiáng)大的象征力。同時,暮云、閃電、坑穴、廢墟、大片大片的黑麥和叢生的牛蒡,細(xì)節(jié)化的自然萬物構(gòu)成了普拉東諾夫多元的外部世界?!八_車的時候表現(xiàn)出大師般的果敢和自信,演員般的投入和專注,把整個外部世界融進(jìn)了自己的內(nèi)心體驗(yàn),因此能統(tǒng)帥外部世界?!边@樣的描寫,我看作是普拉東諾夫創(chuàng)作時的心理寫照。是的,在他的筆下,火車是不斷開動,再開動的。普拉東諾夫的思想就如同一列穩(wěn)定高速行進(jìn)的火車,雖然時常遇到彎曲的軌道,雖然時常風(fēng)聲呼嘯,電閃雷鳴,但迸發(fā)著光的思想火車的車輪始終牢牢控制在他的大腦和身心里。在俄羅斯偉大的文學(xué)陣營里,像普拉東諾夫這樣的優(yōu)秀作家未能在其有限的生命里得到認(rèn)知無疑是令人遺憾的。但正如普拉東諾夫在20世紀(jì)早期提出過的問題:面對一個美好而狂暴的世界,“做一個盲目的自由人,還是做一個明眼的囚徒?”我想,這樣的問題,無論在任何時候,對于任何一顆悸動的心靈,都是深度叩擊靈魂的問題。
  •   普拉東諾夫的作品中譯本還是比較難買到的,他那個時期有許多不應(yīng)忽視的作家,但由于那種原因,在中國名頭并不響亮,或沒有得到應(yīng)該得到的文學(xué)地位?!覀兊奈膶W(xué)史仍然應(yīng)該繼續(xù)矯正。所以那些以為蘇聯(lián)時代的作家都和中國的那些御用文人一樣,產(chǎn)生不出優(yōu)秀作品的人就大錯特錯了。蘇聯(lián)時代,即便在高壓政治下,除了御用文人(不過他們的御用文人的作品也比我們好,比如法捷耶夫、西蒙諾夫等人),仍然有那么多作者堅(jiān)守自己的陣地,至少不做骯臟的權(quán)力下的走狗,且不說游離于主流路線的普里什文、帕烏斯托夫斯基等美文派,像布爾加科夫、左琴科、巴別爾、阿赫瑪托娃、茨維塔耶娃、曼德爾施塔姆、皮利尼亞克、索爾仁尼琴、舒克申、雷巴科夫、格羅斯曼、乃至特瓦爾多夫斯基、愛倫堡、邦達(dá)列夫、拉斯普京,為什么人家能敢愛敢恨,抑或即便不怎么反抗也能找到一條自己獨(dú)立的創(chuàng)作之路。我們中國的作家就不行,怎么就不行呢?事實(shí)上就是不行。瞧瞧我們那些所謂作家,不是奴顏卑膝就是自覺改造,不是以“真理”意淫全世界就是以改行鉆研“學(xué)問”自慰,有的不但成了“歌德”派,連養(yǎng)豬的快板都寫。到后來,可以說話了,于是講了幾句三歲孩子的水平的真話就可以被捧上天?;蛟S已不能怪現(xiàn)今中國文壇的無能與齷齪,看看那些“文壇前輩”在幾十年中都為我們樹立了怎樣的榜樣就可以寬容現(xiàn)在的文學(xué)了。只可惜前人造的孽,都讓后人來償還總也是不公平的。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7