出版時(shí)間:2002-7 出版社:浙江文藝出版社 作者:[加] 露西·莫德·蒙哥瑪利 頁數(shù):272 譯者:史津海
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書敘述了主人公安妮在夏緣鎮(zhèn)三年里多姿多彩的經(jīng)歷。
作者簡介
Lucy Maud Montgomery(1874-1942)
三十歲的露西·莫德·蒙哥瑪利,是年創(chuàng)作《綠山墻的安妮》
史津海:男,1944年生,天津工業(yè)大學(xué)英語教授。
譯著有:
《愛也迷惘》(美國阿琳·普雷瑟著)
《快樂王子童話集》(英國王爾德著)
《凡·高的
書籍目錄
第一年第二年第三年
章節(jié)摘錄
“我想不出?!薄 八涯琼斆弊映粤?。”瓦倫丁小姐一本正經(jīng)地說,“當(dāng)然那只是一頂小帽子,帽子上有花邊和花,沒有羽飾。但是它肯定還是很難消化的。聽說他鬧了很長時(shí)間的胃痛。當(dāng)然我沒有親眼見到他吃帽子,但是我始終相信這件事是真的。您認(rèn)為是真的嗎?” “我相信普林格爾家族的人什么事都做得出來?!卑材輵嵑薜卣f?! ⊥邆惗⌒〗阃榈赜檬诌艘幌滤母觳病! 拔依斫饽愕男那?,我確實(shí)理解。他們那樣對(duì)待你也真是太不像話了。不過夏緣鎮(zhèn)并不完全是他們普林格爾家族的天下,雪莉小姐?!薄 坝袝r(shí)候我覺得夏緣鎮(zhèn)就是他們的天下?!卑材菝鎺е嘈φf道?! 安唬皇堑?。鎮(zhèn)上有許多人希望看到你戰(zhàn)勝他們。無論他們耍什么花樣,都不要向他們認(rèn)輸。他們那是惡魔附體變了本性。他們死死地抱成一團(tuán),薩拉小姐一心想讓她們那位堂弟把持學(xué)校?! 斑@里長眠著內(nèi)森.普林格爾夫婦。內(nèi)森總認(rèn)為他妻子在試圖毒死他,可他似乎并不在乎。他說這樣倒給生活添加了點(diǎn)刺激。有一次他懷疑妻子往他喝的粥里下了砒霜。他把粥端出去喂了一頭豬。三個(gè)星期后那頭豬死了??墒撬麉s說那也許只是一種巧合,而且他也不能肯定死的那頭豬就是他喂過的那頭豬。最后他妻子死在了他前面,這時(shí)他又說他妻子一直是位真正賢惠的好妻子,惟一美中不足的是她想毒死他。我覺得我們最好還是相信他那種看法是一種誤會(huì)。” “‘永遠(yuǎn)懷念金西小姐’。”安妮迷惑地讀著一座墓碑上的碑文,“多么不尋常的碑文哪!難道她沒有完整的姓名嗎?” “就是有的話,也沒有人知道。”瓦倫丁小娟說.“她夾白新斯科舍省,在喬治.普林格爾家當(dāng)了四十年女用人。她讓別人稱她為金西小姐,于是大家就都叫她金西小姐。她突然死了,這時(shí)人們才發(fā)現(xiàn)誰也不知道她姓什么,人們也找不到她的親屬。結(jié)果墓碑上的碑文只好那樣寫了。喬治。普林格爾家把她的葬禮辦得很像樣,碑文也是他們家花錢做的。她是個(gè)忠心耿耿、手腳勤快的人,假如您見到過她,您就會(huì)認(rèn)為她不可能叫別的名字,就該叫金西小姐。這兒是詹姆斯。莫利夫婦的墓。我出席了他們的金婚紀(jì)念聚會(huì)。好熱鬧哇,有好多的禮物,好多人發(fā)言,好多的鮮花,他們的孩子們也都回來啦,他們這對(duì)老夫妻不停地微笑,不斷地鞠躬,可是又彼此憎恨得咬牙切齒?!薄 氨舜嗽骱?” “恨得不得了,我親愛的。這誰都知道。好多年來都是這樣。實(shí)際上幾乎是婚后一直如此。他們舉行過婚禮之后,在從教堂回家的路上就吵起來了。如今他們相安無事、肩并肩地躺在這里,我時(shí)常納悶兒他們是怎么做到這一點(diǎn)的?!薄 “材萦忠淮尾缓?。多么可怕啊,吃飯時(shí)面對(duì)面地坐著,晚上挨在一起躺著,一起帶著孩子去教堂施洗禮,卻始終彼此憎恨!然而他們最初肯定相愛過吧。她和吉爾伯特能否永遠(yuǎn)……毫無意義的胡思亂想!那些普林格爾把她的腦子都攪亂了: “這座墓里埋著英俊的約翰。麥克塔伯。人們一直懷疑是他導(dǎo)致了安妮塔·肯尼迪自溺身亡。麥克塔伯家的人都很英俊,可是他們說的話沒有一句是靠得住的。從前這兒還為他叔叔塞繆兒豎過一個(gè)碑,五十年前,傳說他在海上淹死了。后來他突然又活著回來了,家里人只好把碑挖掉。賣主不肯接受退貨,于是塞繆兒太太就廢物利用,把它用作做面包等食品的石板。竟然在這樣的石板上做小甜餅和面包!塞繆兒太太說那塊舊墓碑的材質(zhì)、做工都很好。麥克塔伯家的孩子們帶到學(xué)校的小甜餅上總有凸起的字母和數(shù)字,也就是墓志銘上的東西。他們倒是常常很大方地把小甜餅分給同學(xué),可我從來沒勇氣嘗一塊。我在這方面挺挑剔。哈利.普林格爾葬在這兒。有一次他就選舉的事打賭,結(jié)果賭輸了,不得不戴著一頂煙筒帽用手推車推著彼得·麥克塔伯在大街上走一圈。夏緣鎮(zhèn)上的人都跑出來看熱鬧,當(dāng)然普林格爾家族的人除外。他們感到丟盡了臉面。米麗.普林格爾葬在這兒。即便米麗是普林格爾家族的人,我還是很喜歡她。她長得很可愛。動(dòng)作輕盈得像個(gè)仙女。親愛的,有時(shí)候我會(huì)想:在某些天氣好的夜晚,她很可能會(huì)偷偷地溜出墳?zāi)?,像過去那樣翩翩起舞。不過我又覺得一個(gè)基督教徒不應(yīng)該有這種想法。這座是赫布·普林格爾的墓。普林格爾家族的人也有些是生性快活的,赫布即是其中的一個(gè)。他總是引你發(fā)笑。有一次,米塔·普林格爾低頭做祈禱時(shí),一只老鼠從花兒中跑出來掉在了她的帽子上,盡管當(dāng)時(shí)是在教堂里,赫布仍然哈哈大笑起來。我并不怎么想笑。我不曉得那只老鼠跑哪兒去了。我用裙子緊緊裹住腳踝,直到禮拜結(jié)束才把裙子松開,但是這么一鬧害得我連布道也沒聽好。赫布就坐在我后邊,他笑的嗓門又很大。那些沒看見老鼠的人還以為他發(fā)瘋了。在我看來他那快活的笑似乎不會(huì)翠。假如他還活著,不管薩拉是什么態(tài)度,他都會(huì)支持你。這座碑當(dāng)然是亞伯拉罕.普林格爾船長的墓碑?!薄 ∵@座高大的墓碑俯視著整個(gè)墓地。石料砌成的四塊傾斜的平臺(tái)構(gòu)成了一個(gè)方形底座,底座上豎著一根巨大的大理石柱子,柱子的頂端扣著一個(gè)不倫不類的帶褶形花紋的缸形物,缸形物下面是個(gè)在吹喇叭的胖胖的小天使雕像。 “真難看!”安妮直言不諱地說道。 “哦,怎么,您以為它難看?”瓦倫丁小姐似乎很吃驚,“它剛建起來的時(shí)候曾被認(rèn)為非常漂亮。那個(gè)雕像據(jù)說是吹喇叭的報(bào)喜天使加百利。我覺得它給墓地增添了幾分別致的色彩。建這個(gè)柱子花了九百元哪。亞伯拉罕船長是位挺好的老人。他不在世了真遺憾。假如他還活著,他們就不敢像現(xiàn)在這樣處處跟你作對(duì)了。薩拉和埃倫為他感到驕傲這并不奇怪,只是她們做得太過分了一點(diǎn)兒?!薄 ∽呋啬沟氐拇箝T時(shí)安妮又回頭望去。一種奇怪而平和的寂靜籠罩著這片荒涼的土地。朗朗的月光開始灑向黑森森的冷杉,同時(shí)落在這邊或那邊的墓碑上,也使墓碑之間的空地上出現(xiàn)了各種形狀的黑影。然而這里并非是個(gè)悲哀的去處。聽完了瓦倫丁小姐的一個(gè)個(gè)故事,葬在這里的那些人似乎仍然活著?! 奥犝f您還寫點(diǎn)小說?!彼齻冄匦÷冯x開時(shí),瓦倫丁小姐擔(dān)心地說道,“您不會(huì)把我告訴您的那些事兒寫進(jìn)小說吧?” “您就放心吧,不會(huì)的?!卑材菹蛩WC道?! 澳詾榻宜廊说亩虄赫娴牟粚?duì)或者真的會(huì)倒霉嗎?”瓦倫丁小姐有點(diǎn)忐忑不安地小聲問道?! 拔也⒉徽J(rèn)為真的不對(duì)或者會(huì)倒霉?!卑材菡f,“只不過不太公平,這就跟打那些無法自衛(wèi)的人似的。可是您并沒有針對(duì)任何人說任何出格的話,瓦倫丁小姐?!薄 拔覍?duì)您說了內(nèi)森.普林格爾認(rèn)為他妻子試圖毒死他……” “可是您認(rèn)為并沒有證據(jù)能證明他妻子這么做過?!庇谑峭邆惗⌒〗惚愦蛳艘蓱],安心地走路了?! ?/pre>媒體關(guān)注與評(píng)論
前言 編輯 編輯這套“安妮系列小說”,是因著友人的女兒——一位閱讀面極廣的中學(xué)生近乎懇求的建議:“《綠山墻的安妮》(國內(nèi)幾年前已有中譯本)棒極了,你們接著往下出續(xù)集吧,我都等不及了?!彼赣H告訴我,這女孩與她的一位同學(xué)至少看了幾十遍《綠山墻的安妮》,兩人原來都是不愛說話的小女生.現(xiàn)在性格大變,都學(xué)安妮,互相比著誰先拿獎(jiǎng)學(xué)金。誰更加伶牙俐齒…… 一年以后,當(dāng)“安妮系列小說”前四本書稿譯好編定,靜靜地?cái)[在我面前時(shí),我被感動(dòng)、啟悟、愉悅、喜愛重重裹挾,我認(rèn)定這是一塊未被中國讀者開掘的寶藏,安妮將成為女孩子們的心靈伴侶。知道原《世界文學(xué)》主編、外國文學(xué)專家李文俊先生曾去過女作家的故鄉(xiāng),于是便有了下面這番對(duì)話?! 【庉嫛 ±钕壬覀兌贾滥侵袊g和研究美國大文豪??思{的權(quán)威,卻怎么會(huì)在前些年拐了個(gè)彎,去加拿大的愛德華王子島尋訪女作家露西·莫德·蒙哥瑪利,也就是《綠山墻的安妮》的作者呢? 李文俊,我折服于??思{一類現(xiàn)代派作家作品的深?yuàn)W曲折,卻更喜歡兒童文學(xué)的亮麗明快,《綠山墻的安妮》就是一本亮麗明快的書,尤其是它的英文原文我很愛讀,我生病時(shí)總讀原版的兒童文學(xué)作品,這是緣由之一;緣由之二,主要想為異國的小安妮打抱不平?!鞍材菹盗行≌f”在英語國家暢銷近一個(gè)世紀(jì)而不衰,《綠山墻的安妮》被譯成數(shù)十種文字,被多次改編成電影、電視劇,又搬上舞臺(tái),改編成音樂喜劇,加拿大人提起它都會(huì)精神亢奮、眼睛閃光;而在中國大陸,中譯本的影響卻很小,只在喜歡它的讀者中悄悄流行,而讀者對(duì)這位創(chuàng)作了令加拿大人無比自豪的不朽名著的女作家露西·莫德·蒙哥瑪利更是幾乎一無所知。正因如此,我才在一次加方資助的學(xué)術(shù)考察活動(dòng)中,報(bào)了去女作家故鄉(xiāng)考察然后撰文介紹的計(jì)劃?! 【庉嫛÷段鳌つ隆っ筛绗斃?,我見過她一張很美的相片,看她模樣,一定出身高貴,受過良好的教育? 李文俊,哦,她只是一位平民,一位農(nóng)婦,一位女教師,一位牧師太太。露西·莫德·蒙哥瑪利于1874年11月30日出生在愛德華王子島,打小與外祖父母一起生活在卡文迪許村一所老式的四周都是蘋果園的農(nóng)舍里,干著各種農(nóng)活。愛德華王子島是加拿大最美麗的省份之一,它培育了女作家對(duì)大自然的終生熱愛,這一點(diǎn)在她的作品中得到了強(qiáng)烈的詩意表現(xiàn)。 小露西九歲開始寫詩,十五歲時(shí)寫的一篇作文獲全加作文競賽三等獎(jiǎng),十六歲便開始投稿。在三十七歲結(jié)婚以前,她讀過大學(xué),也做過教師和編輯,但大部分日子過的卻是普通農(nóng)婦粗礪艱辛的生活。嫁給牧師埃溫·麥克唐納以后,除了做妻子和母親需要做的一切家務(wù)事以外,她還要擔(dān)當(dāng)起牧師太太的所有“社會(huì)工作”,如主日學(xué)校、圣誕演出,與各種各樣的人談心……直到1942年4月24日去世為止。在忙碌操勞的漫長歲月里,露西·莫德·蒙哥瑪利每天都要擠出幾個(gè)小時(shí)來閱讀與寫作,一輩子辛勤耕耘成果累累,共創(chuàng)作了二十多種長篇小說,以及許多短篇小說集、詩歌、自傳,還有十卷尚未出齊的私人日記?! ?/pre>編輯推薦
《風(fēng)吹白楊的安妮》作者露西·莫德·蒙哥瑪利,是年創(chuàng)作《綠山墻的安妮》。圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(22)
- 勉強(qiáng)可看(160)
- 一般般(273)
- 內(nèi)容豐富(1136)
- 強(qiáng)力推薦(932)