出版時(shí)間:2002-7-1 出版社:浙江文藝出版社 作者:(俄羅斯)柯羅連科 頁數(shù):222 字?jǐn)?shù):165000 譯者:傅文寶
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書內(nèi)容:“驛站快到了嗎,趕車的?”“還有一段路呢,暴風(fēng)雪之前怕是趕不到了。你看,霜下得多大,刮北風(fēng)了?!笔堑?,看樣子,暴風(fēng)雨之前是趕不到了。傍晚時(shí)分,天氣越來越冷。只聽見驛車的滑木碾得積雪嘎嘎作響,寒風(fēng)——北風(fēng)——利得黑壓壓的松林嗚嗚吼叫,云杉的樹枝壓向狹窄的林間小徑,一籌莫展地在幕靄中搖擺著?!?/pre>作者簡(jiǎn)介
柯羅連科,А.П.(KнтонПавлович Чехов1860~1904) 俄國小說家、戲劇家。1860年1月29日生于羅斯托夫省塔甘羅格市。 祖父是贖身農(nóng)奴。父親曾開設(shè)雜貨鋪,1876年破產(chǎn),全家遷居莫斯科。但柯羅連科只身留在塔甘羅格,靠擔(dān)任家庭教師以維持生計(jì)和繼續(xù)求學(xué)。1879年進(jìn)莫斯科大學(xué)醫(yī)學(xué)系。1884年畢業(yè)后在茲威尼哥羅德等地行醫(yī),廣泛接觸平民和了解生活,這對(duì)他的文學(xué)創(chuàng)作有良好影響。
像很多俄羅斯知識(shí)分子一樣,柯羅連科把文學(xué)同人性同良知緊密相聯(lián)?;蛟S這令你想到傳統(tǒng)中國“文以載道”的口號(hào)——這口號(hào)曾幾何時(shí),在儒生們口中成了“唧唧復(fù)唧唧”的條件反射——然而相近的出發(fā)點(diǎn),卻有著不一樣的結(jié)果。俄羅斯文學(xué)家們所展現(xiàn)的,遠(yuǎn)比我們的來得真誠、親切、深厚,這多少成了我們不得不尷尬以對(duì)、最終又衷心頌揚(yáng)的事實(shí)。我們的讀書界數(shù)年以來熱談的俄羅斯文學(xué)的白銀時(shí)代之類的話題,就是明證。
柯羅連科是俄羅斯文學(xué)從19世紀(jì)向20世紀(jì)過渡的一道旋梯。用一個(gè)通俗易曉的說法來形容柯羅連科在那個(gè)群星璀璨時(shí)期的位置,即:在他之前有老托爾斯泰,在他之后有年輕的高爾基。他是托爾斯泰那種強(qiáng)烈的人道主義和非暴力主義思想的知音;又是他,慧眼識(shí)珠,扶持高爾基邁上了文學(xué)的圣殿。也許,就因?yàn)樗幵趦蓚€(gè)巨大的光源之間,他本人及其文學(xué)的姿彩反倒謙遜地隱退了,我們的文學(xué)史習(xí)慣于將他歸在一大摞名字中間,一掃而過。
柯羅連科的小說最為人熟知的自然是《盲音樂家》,它的篇幅用現(xiàn)在流行的文體分類名詞說,是個(gè)小長(zhǎng)篇。柯羅連柯為這個(gè)小長(zhǎng)篇修改和補(bǔ)充多次,時(shí)間跨越了12年。他借助這個(gè)先天瞎眼的生命揣摩著人性的生成——不光是那盲孩子的,還是一切與那盲孩子有關(guān)的人們的。柯氏在小說中的立場(chǎng)既客觀又主觀,他企圖冷靜地描述所有人的自然心理,卻又掩不住熱忱地表達(dá)著自我戰(zhàn)勝、教育和愛的主題。書籍目錄
怪女子“森林在呼嘯”大河奔流盲音樂家火光譯后記圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
- 還沒讀過(23)
- 勉強(qiáng)可看(170)
- 一般般(290)
- 內(nèi)容豐富(1202)
- 強(qiáng)力推薦(986)