望舒草

出版時(shí)間:1997  出版社:浙江文藝出版社  作者:戴望舒  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

望舒草被視為戴望舒創(chuàng)作充分成熟時(shí)的代表作品,詩(shī)以象征化的意象和氛圍傳達(dá)感情,詩(shī)人深沉憂郁的情緒在他詩(shī)里得到了完美的體現(xiàn)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    望舒草 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)13條)

 
 

  •     詩(shī)人們住在天上,出門(mén)的排場(chǎng)卻大異其趣。有些動(dòng)輒香車寶輦,雀扇仙花,鳴鑼開(kāi)道,鼓樂(lè)喧天,好比他們自家作品:結(jié)構(gòu)回旋往復(fù),詞匯詰屈聱牙,旨意晦澀莫辨,卻有股子拿腔拿調(diào)的架勢(shì),吆喝著要讀者和批評(píng)家肅靜回避。相較起來(lái),戴望舒出場(chǎng)腳下只有一片輕云,一個(gè)樸素的意象,看似清苦寒酸,偏能逍遙來(lái)去,飄飄蕩蕩流轉(zhuǎn)隨心。
      
      就如這首《偶成》,看似渾不著力,功夫都落在結(jié)尾的意象里。一切如冰般凝結(jié),終能如花樣重開(kāi)。幼時(shí)讀《兒童文學(xué)》,見(jiàn)著篇小說(shuō)非常喜歡,說(shuō)一頭牛犢跟著母親,母牛被屠宰,只剩角掛在墻上。牛犢便以為母親縮到角里去了,那間小房子溫暖得很,總有一天她長(zhǎng)大了還得出來(lái)。戴望舒看了這故事,許能會(huì)心微笑。死亡即休憩,休憩即凝結(jié),無(wú)非等待著下次開(kāi)放的日子,好比蜷縮于母胎的嬰兒,又似埋葬于土中的草籽,渾渾噩噩,生機(jī)盎然。
      
      早先曾發(fā)興將此詩(shī)譯為英文,今日翻出,并錄于下。記得當(dāng)時(shí)盡量采用抑揚(yáng)格五音步,交錯(cuò)用韻。以前讀到這種英詩(shī)格律時(shí)以為比中國(guó)律詩(shī)寬松不少,可實(shí)際寫(xiě)來(lái),總有不合律或不合意處??梢?jiàn)讀者或批評(píng)家眼高手低,概難避免,務(wù)要時(shí)時(shí)反省,否則終有一日眼高于頂,雙手過(guò)膝還不自知,徒為人笑了。
      
      偶成
      
      戴望舒
      
      如果生命的春天重到,
      古舊的凝冰都嘩嘩地解凍,
      那時(shí)我會(huì)再看見(jiàn)燦爛的微笑,
      再聽(tīng)見(jiàn)明朗的呼喚–這些迢遙的夢(mèng)。
      
      這些好東西都決不會(huì)消失,
      因?yàn)橐磺泻脰|西都永遠(yuǎn)存在,
      它們只是像冰一樣凝結(jié),
      而有一天會(huì)像花一樣重開(kāi)。
      
      Impromptu Lines
      
      A Wild Rendering
      
      If e'er the spring of life refloat her face,
      All thunder and thaw will glacier olden.
      Afresh at lucid smile then may I glance,
      With dreams remote, and bright calling harken.
      
      Before these beauties would God's carriage cease,
      Thence never die will their kind, nor decay.
      Like ice all have shrunk into shades and freeze,
      Till again they shall blossom as buds in May.
      
      本文博客鏈接:http://nutshell.yo2.cn/go/638727.html
      本文九點(diǎn)鏈接:http://9.douban.com/subject/9137933/
  •   此詩(shī)后半部分極為喜歡
    只是
    在前部:
    –這些迢遙的夢(mèng)。
    個(gè)人感覺(jué)有些突兀
    如果去除
    會(huì)否更為昭著詩(shī)人所信任的美好永存
  •   這個(gè)媚俗的世界,不允許詩(shī)人的生長(zhǎng)。很多年不讀詩(shī)了,所以淪落到了只讀小說(shuō),后來(lái)墮落到不看書(shū)了,才感覺(jué)自己還算個(gè)正常人。
  •   戴望舒這詩(shī)歌其實(shí)很一般,很多意象老套的很,比如生命的春天,燦爛的微笑 等等 呆板
  •   2008-03-04 20:10:37 王小韋  
      戴望舒這詩(shī)歌其實(shí)很一般,很多意象老套的很,比如生命的春天,燦爛的微笑 等等 呆板
      
      看詩(shī)要看節(jié)奏和轉(zhuǎn)換,不能用“意象”去評(píng)斷
      按你這么說(shuō),整個(gè)浪漫主義時(shí)期可以喀嚓一刀砍掉了
      
      這首詩(shī)寫(xiě)得很不錯(cuò)。
      
      有兩處大概要改,括號(hào)處刪掉。
      再聽(tīng)見(jiàn)(明朗的)呼喚–這些迢遙的夢(mèng)。
      它們(只是)像冰一樣凝結(jié),
  •   2008-03-04 17:29:44 SHURA  
    這個(gè)媚俗的世界,不允許詩(shī)人的生長(zhǎng)。
    活得好好的呢。
  •   那頭小牛后來(lái)怎樣了?
  •   很美
    冰雪融化的筆,冰雪融化的心情
  •   看完覺(jué)得應(yīng)該好好去研究一下詩(shī)歌格律方面的知識(shí)了,否則真的不能夠完全領(lǐng)悟到詩(shī)人的用心~
    戴望舒有些詩(shī)真的讀完讓人很舒服……
  •   2008-03-04 21:11:35 AT  2008-03-04 17:29:44 SHURA  
      這個(gè)媚俗的世界,不允許詩(shī)人的生長(zhǎng)。
      
      活得好好的呢。
    呵呵,你說(shuō)哪些活著的而且活的好好的的人算是詩(shī)人嗎?并非說(shuō)是詩(shī)人都要去死,但是恕我孤陋,閣下說(shuō)一個(gè)活著的詩(shī)人,哦,有一個(gè),食指,還在精神病院!
  •   Before these beauties would God's carriage cease 神來(lái)~
  •   所以說(shuō)流氓都跑去當(dāng)文人了。
    神經(jīng)病患者往往都出過(guò)幾本詩(shī)集。
    弱智兒童一般都是高德大僧。
  •   何必要說(shuō)“生機(jī)盎然”,鑿合成語(yǔ),“渾渾噩噩,生機(jī)掩然”,更合情境。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7