出版時(shí)間:1991 出版社:浙江文藝出版社 作者:魯迅,周振甫編注 譯者:周振甫編注
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
1980年3月,拙編《魯迅詩(shī)歌注》修訂本出版后,接到陜西咸陽(yáng)西藏民族學(xué)院語(yǔ)文系胡秉之先生1983年1月23日來(lái)信,提到“迄今發(fā)現(xiàn)的魯迅全部詩(shī)歌共有多少首?有的注本說(shuō)是六十題七十五首(西北大學(xué)中文系《魯迅詩(shī)歌選注》),有的說(shuō)是六十題七十七首(江西大學(xué)圖書(shū)館《魯迅詩(shī)歌選注》),有的說(shuō)是六十一題七十八首(臨沂師專(zhuān)中文系《魯迅詩(shī)注析》),您的注本則為六十二題七十九首”。這是說(shuō)我的注本比人家最多的注本多一首。這多一首即魯迅《斯巴達(dá)之魂》中的《戰(zhàn)哉歌》,他們認(rèn)為這是魯迅的譯詩(shī),所以不收。我是作為附錄收進(jìn)去的。這首詩(shī)究竟是譯詩(shī)還是創(chuàng)作,因?yàn)椤端拱瓦_(dá)之魂》的原本是從哪兒來(lái)的,魯迅說(shuō)“再也記不起它們的老家”,因此作為創(chuàng)作收在《魯迅全集》里,所以把《戰(zhàn)哉歌》作為附錄。但這首《戰(zhàn)哉歌》是否為魯迅的創(chuàng)作,雖得不到證實(shí),卻得到旁證,應(yīng)該是魯迅的創(chuàng)作。因?yàn)轸斞冈?903年寫(xiě)《斯巴達(dá)之魂》時(shí),還譯了法國(guó)凡爾納的《地底旅行》,是據(jù)井上勤日譯本轉(zhuǎn)譯的。在《地底旅行》第六回末,有一首歌,首句“進(jìn)兮進(jìn)兮偉丈夫”,欽鴻、聞彬兩同志稱(chēng)它為《進(jìn)兮歌》.兩同志找出凡爾納法文原本來(lái)對(duì)’也找出中譯本來(lái)對(duì),都沒(méi)有這首歌。證明這首歌是魯迅改寫(xiě)凡爾納原作時(shí)加進(jìn)去的,是魯迅的創(chuàng)作。那末在同時(shí)寫(xiě)的《斯巴達(dá)之魂》,可能也是根據(jù)日譯本來(lái)改寫(xiě)的,在改寫(xiě)中可能也創(chuàng)作了《戰(zhàn)哉歌》加進(jìn)去的。這兩首歌都用《楚辭》體’都反映愛(ài)國(guó)主義精神。有了這一旁證,我更傾向于認(rèn)為《戰(zhàn)哉歌》是魯迅的創(chuàng)作。胡秉之同志又指出七十九首還不是魯迅詩(shī)的全部,還有一首《寶塔詩(shī)》,一首《進(jìn)兮歌》,沒(méi)有收進(jìn)去。
浙江文藝出版社李均生同志,要求把這兩首軼詩(shī)補(bǔ)進(jìn)去’把書(shū)名改為《魯迅詩(shī)全編》,原版本的附錄、后記等仍保留’再加刊行,盛意極為可感。我因此到人民文學(xué)出版社去找從事《魯迅全集》校注工作的同志,問(wèn)他們《魯迅全集》新版本出版以來(lái),有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)魯迅的軼詩(shī)。他們說(shuō)魯迅的軼文有’書(shū)信漏收的較多,軼詩(shī)沒(méi)有。那末這個(gè)本子’說(shuō)它是《魯迅詩(shī)全編》,在目下大概還可以.在這里,僅向胡秉之同志和李均生同志表示深切感謝。
周振甫
1991.3.21
作者簡(jiǎn)介
周振甫 (學(xué)名麟瑞)(1911.2~2000.5) 浙江平湖人。中共黨員。編審。1931年考入無(wú)錫國(guó)學(xué)專(zhuān)修學(xué)校。翌年進(jìn)入上海開(kāi)明書(shū)店編譯所工作,從此開(kāi)始了他長(zhǎng)達(dá)60多年的編輯生涯。1953年至1971年在中國(guó)青年出版社文學(xué)編輯室工作。19 71年借調(diào)到中華書(shū)局,參加整理“二十四史”,隨后,在文學(xué)編輯室工作。1989年從中華書(shū)局退休。
在長(zhǎng)期的編輯工作中,他一貫兢兢業(yè)業(yè)、一絲不茍。他在認(rèn)真做好編輯工作的同時(shí),又致力于學(xué)術(shù)研究和著述。解放前,編寫(xiě)出版了《班超》、《東漢黨錮》、《嚴(yán)復(fù)思想述評(píng)》等專(zhuān)著。解放后,編寫(xiě)出版了《毛主席詩(shī)詞淺釋》、《魯迅詩(shī)歌注》、《李商隱選集》、《詩(shī)詞例話(huà)》、《文章例話(huà)》、《小說(shuō)例話(huà)》、《文論漫筆》等書(shū),受到廣大讀者尤其是青年學(xué)生的歡迎。1971年,參加《明史》的點(diǎn)校整理工作。1981年參加《魯迅全集》注釋的定稿工作。長(zhǎng)期致力于《文心雕龍》的研究,先后編寫(xiě)了《文心雕龍注釋》、《文心雕龍今譯》和《中國(guó)修辭學(xué)史》、《中國(guó)文章學(xué)史》,并主編《文心雕龍辭典》,受到學(xué)術(shù)界的廣泛贊譽(yù)。他的主要著作已結(jié)集為十卷本《周振甫文集》。退休以后,他仍孜孜不倦地奮力撰著,為弘揚(yáng)與普及優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,寫(xiě)出了《周易譯注》、《詩(shī)品譯注》、《詩(shī)經(jīng)譯注》等多部古籍今譯稿。直到病重住院前夕,還在計(jì)劃為青年人編寫(xiě)一本《禮記選譯》。
他畢生致力于學(xué)術(shù)文化和出版事業(yè),人品學(xué)問(wèn)堪為師表。他生活儉樸,平易近人,是中國(guó)共產(chǎn)黨優(yōu)秀黨員。1987年獲首屆“中國(guó)韜奮出版獎(jiǎng)”。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版