小歌話英文

出版時(shí)間:2010-1  出版社:安徽科學(xué)技術(shù)出版社  作者:小歌 著  頁數(shù):141  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  這是我兒子寫的書。我為這本書作序,不僅因?yàn)檫@是我兒子的書,而且因?yàn)檫@是一本很不錯(cuò)的書。從某種意義上看,這本書是我在20多年前所做的廣播節(jié)目“星期日英語”的延續(xù)?! ⌒「柙?980年1月由中國教育部選派去美國學(xué)習(xí)英語,當(dāng)時(shí)他還是北京大學(xué)二年級(jí)的學(xué)生。到美國不久,他就發(fā)回他在美國的作品,題目有關(guān)美國的生活、文化、歷史、人物,等等。那時(shí)寄稿件都是用普通航空信件,E-mail還沒有發(fā)明呢。我在“星期日英語”廣播節(jié)目中選用了不少他的文章,有幾篇還是他自己播講的。當(dāng)時(shí)他還真有些“粉絲”呢。

內(nèi)容概要

語言是用來表達(dá)情感的,它不受語法的束縛——先有語后有法,語言的精髓在于感覺,而非法規(guī)。英語是要慢慢學(xué)、細(xì)細(xì)品的,如同一杯香茗、一杯咖啡……其實(shí)她就是“一杯英文”。     這本書收集了小歌幾年來為《海外英語》和《英語沙龍》雜志撰寫的專欄文章,內(nèi)容從英語趣談到解讀美國的風(fēng)俗文化,再到縱談北京的現(xiàn)實(shí)生活,主題豐富,詼諧有趣。希望讀者們能喜歡這本書。

作者簡介

小歌,自幼好讀書。及入小學(xué),家中藏書盡失.僅存英文原著一箱,遂苦讀英文。雖急功近利,但多得名師指點(diǎn),頗有心得。1977年高考恢復(fù).考進(jìn)北京大學(xué)西語系英語專業(yè):1980年放洋留美.主修英美文學(xué).與當(dāng)?shù)赝瑢W(xué)共讀莎翁、海明威等名著,三年后英語學(xué)士學(xué)位;1990年獲社會(huì)學(xué)博士學(xué)位。多年從事犯罪學(xué)研究,在司法及公共衛(wèi)生界發(fā)表眾多專業(yè)論文,以青少年犯罪研究獲聯(lián)邦衛(wèi)生與人文服務(wù)總署全美獎(jiǎng)。

書籍目錄

第一章 悠閑英語Xiaoge's English  A.Words of a Kind 同類的詞匯    1 Distance and Space距離與空間    2 How Big Is Large?多大是“大”?    3 How Late Is the Evening and How Early Is the Night?多晚是“晚”,多早是“夜”?    4 How Fast Is Quick?  多快是“快”?    5 They All Mean “But,”But…都是“但是”,但是    6 How Small Are They:a Little,a Bit,andI a Little Bit 到底有多“小”?    7 Close Calls 形相近。意相遠(yuǎn)    8 WOrds and Anirnals 與動(dòng)物有關(guān)的詞  B.Funny Grammar 有趣的語法    1 What to Write?Who to Love? 寫啥?愛誰?    2 How Many Horses Do We Need? 到底需要幾匹馬?    3 The Value of a Comma 要命的逗號(hào)    4 Rules and IMistakes 規(guī)則和犯規(guī)    5 Sign Language 路標(biāo)英文    6 Writing Tips(Ⅰ) 英文寫作常識(shí)(一)    7 Writing TipS(Ⅱ) 英文寫作常識(shí)(二)  C.Word andI Its Meanings 單詞含義    1 How to Survive “生存”秘籍    2 Ten Ways to Pick up 一詞多義:“Pick Up”    3 When Order Is and Isn't an Order 一詞多義:“Order”    4 To Go Around with Your Feet and Other fParts of Your Body 走路的不都是腳    5 What Ticket?Which CouP? 吃罰單,上法庭    6 How ManyWays Can We Look? 怎么看?    7 Is Happiness AlI the Same 大幸福、小幸福  D.What Do TheyActually Mean? 確切詞義    1 Whose Leg Do We Want to Break? 摔斷誰的腿?    2 Here You Go and There You Are 拿著吧,伙計(jì)    3 Water Can Carry a Boat and Sink lt Too 水可載舟,亦可覆舟    4 How SorryAre We? 真的不好意思?    5 Drunken Driving?Drinking and Driving? 醉酒,駕車還是酒后駕車?    6 Catch What?Catch 22!抓啥呀?抓個(gè)22!第二章 字解美國Life and Culture in America  1 Holidays in America(Ⅰ) 美國的節(jié)假日(一)  2 Holidays in America(Ⅱ) 美國的節(jié)假日(二)  3 Dreaming ofaWhite Christmas 夢中的白色圣誕  4 Dos and Don'ts inAmerica 美國的文化習(xí)俗  5 The Love of a Little Poem 愛的小詩  6 Spots and Sportsmanship 體育和體育道德  7 You Are in the Party Now 入黨  8 Golf and Fox 高爾夫球場上的狐貍  9 IPacking 打包  10 Life without a Credit Card 沒信用卡怎么活  11 DD's bank DD的小金庫  12 At the Doctor's 看醫(yī)生  13 Can You Do It? 你來試試?  14 Greetings 寒暄  15 Being Simple and Eloquent 言筒意賅…  16 The Other Guy at Gellysburg 李將軍  17 Our Best Friend 人類最好的朋友第三章 北京筆記 Beijing Notes  1 Heritage and Habits 傳統(tǒng)與習(xí)俗  2 Road Signs in English 英語路標(biāo)  3 English Signs in lBeijing 北京的英文路標(biāo)及其他  4 My Kind of Olympics 我的奧林匹克  5 Small Things in a Big City大城小事  6 An American inl Beijing 老美在北京  7 Watching the 2008 US Election in Beijing 在北京觀看美國大選  8 Is Blood Really Thicker Than Water? 血真濃于水?  9 A Kinder and Gentler Beijing友好溫暖的北京Afterword 跋  Mother'S Day 母親節(jié)Postscript 書后語  Mother 母親,恩師

章節(jié)摘錄

  The words "fast" and "quick" are often used interchangeably in every- day English. But/there are apparent differences between the two. In certain circumstances/we use "fast" but not "quick" and in others "quick" instead of "fast."  My hunch for the differences in the two words is that "quick; indi- cates an action completed momentarily. It does not emphasize the process of an action but the completion of it. "Fast " on the other hand/indicates the speed of a process. The following are some examples. He did a quick and dirty job. We dont say "fast and dirty " because the job must have been completed in a very short period of time/ and the worker most likely did not pay much attention to the work process. When dancing/ we do "quick steps" but not "fast steps " because these steps are taken in a very short movement and theres not much of a process to talk about.

編輯推薦

  在原汁原味的英語世界里,體會(huì)豐富多彩的語言魅力  悠閑英語,我們時(shí)常埋怨別人不能理解我們的思路和所表達(dá)的意義,可原因往往是我們自己不明所思和混淆的表達(dá)。境遇此況,我們需要檢查自己的用詞是否準(zhǔn)確,所用之詞對(duì)聽者來說是否簡單易懂。并且,不僅要用詞簡練,意義明了,還需要適合環(huán)境、恰到好處,這樣才能與聽者有效地交流。字解美國,美國近幾年流行一個(gè)新詞叫“文化敏感”,意思是在生活和工作中我們需要努力了解別人的文化背景和價(jià)值觀念,以減少接觸中的誤會(huì),提高工作效率。我們學(xué)習(xí)外語,實(shí)際上就是學(xué)習(xí)別國他人的文化和價(jià)值觀;語言本身就是思維和行為的體現(xiàn),是文化最重要的組成部分。中西方在文化上的差異可以通過語言學(xué)習(xí)潛移默化地體會(huì)出來。北京筆記,我出生在北京,但是對(duì)我來說,北京不僅是我的家鄉(xiāng),她更是我的家。在美國生活了近三十年,2008年時(shí)我回北京居住了不短的一段時(shí)間。每個(gè)月我會(huì)選個(gè)題目,寫下我所看到和經(jīng)歷的“新北京生活”,以“北京筆記”的形式寫下我的感想?! ∮⒄Z語言學(xué)專家、犯罪心理學(xué)專家、《海外英語》特約專欄作家小歌老師的全新作品集?。?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    小歌話英文 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)2條)

 
 

  •   很有趣的一本英語書
  •   閑話家常,適合休閑閱讀~
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7