出版時間:2011-5 出版社:安徽教育 作者:DAPHNE DU MAURIER|主編:夏少芳|譯者:彭敏 頁數(shù):216 譯者:彭敏
前言
“讀萬卷書,行萬里路”,“讀書破萬卷,下筆如有神”,這都是在強調(diào)覽群書的重要性。漢語是這樣,英語更是如此。初學(xué)英語的人要獲得英語語感實為不易,但卻十分重要。語感從何而來?可以從大量閱讀英文材料的學(xué)習(xí)過程中來。閱讀英語文學(xué)名著則是一條極好的途徑。學(xué)生像一塊干涸的海綿,被浸泡在語言和文化的海洋中時,他們能全方位地迅速吸收大量養(yǎng)分。但是,如果偶爾讀一讀英文,卻只能像蜻蜓點水,或者像游走河邊被濺起的水花澆濕衣衫,那樣很難把英語學(xué)好。同時,學(xué)語言亦是學(xué)文化。學(xué)習(xí)文化需要細細攝取,需要長時間熏陶,而閱讀英語文學(xué)名著卻能更為有效地幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化。為了能讓廣大學(xué)習(xí)英語的學(xué)生朋友們在英語語言知識與文化的海洋里遨游,快速獲得語感,掌握英語精髓,了解英語國家的社會歷史文化背景,我們組織改編了適合于初、中級英語學(xué)習(xí)者閱讀的部分英語文學(xué)名著。所編譯的作品都是英語國家家喻戶曉的名家杰作。它們是:《格列夫游記》、《哈克貝里·費恩歷險記》、《魯濱遜漂流記》、《湯姆·索亞歷險記》、《霧都孤兒》、《呼嘯山莊》、《傲慢與偏見》、《蝴蝶夢》、《嘉莉妹妹》、《簡·愛》、《雙城記》和《苔絲》。閱讀這些作品,你能了解到英國作家狄更斯筆下的奧立弗的悲慘童年;能讀到格列夫游歷小人國、大人國的故事;讀到19世紀發(fā)生在呼嘯山莊和畫眉山莊的愛恨情仇的故事;了解到本內(nèi)特的幾個成年待嫁女兒是如何從傲慢與偏見的迷失中走出來的;能讀到十九世紀三、四十年代在美國密西西比河中下游地區(qū)馬克·吐溫筆下以湯姆·索亞和哈克貝里·費恩為首的一群孩子天真浪漫的歷險故事……在編譯過程中,考慮到作品對初、中級英語學(xué)習(xí)者的可讀性問題,編譯者在保留其文化精髓的同時,對原著的難句進行了刪改,對涉及到文化現(xiàn)象的語言和難詞作了適當(dāng)注釋。并提供了閱讀對照譯文。歡迎讀者朋友對該系列叢書提出寶貴意見。
內(nèi)容概要
呂蓓卡是小說男主人公邁克西姆的前妻。故事開始時她已經(jīng)死了近一年。小說從女主人公“我”夢回曼陀麗開始回憶往事。故事是從法國開始的,我作為“陪伴”隨范·霍珀夫人來到蒙特卡洛。恰好同男主人公邁克西姆——著名的曼陀麗莊園的主人住在同一家旅館,并逐漸產(chǎn)生了感情。隨后,邁克西姆向我求婚,并把我?guī)Щ亓寺欲惽f園。而出身貧寒的我在曼陀麗四處碰壁,尤其是受到丹弗斯太太的百般刁難。因為她是呂蓓卡的忠實奴仆,不愿看到我取代呂蓓卡的位置。曼陀麗的一切都讓我覺得呂蓓卡美麗而高貴,她和邁克西姆曾是一對恩愛夫妻,現(xiàn)在他雖然和我結(jié)婚,但仍深愛著呂蓓卡。正在這個時候。故事的情節(jié)發(fā)展到高潮。在曼陀麗附近的海灣找到了呂蓓卡的沉船。邁克西姆向我說出了真相。原來在呂蓓卡是個蕩婦,邁克西姆多次告戒她,她卻不聽,反而變本加厲。邁克西姆一怒之下將其殺死并沉尸海底。事情的真相消除了一直以來呂蓓卡在我心頭造成的陰影,我更加堅信與邁克西姆的愛情,我們心靈相通了。法院最后認定呂蓓卡是自殺而死。但呂蓓卡的表哥費弗爾想趁機勒索一筆錢財,拿出了呂蓓卡死前留給他的便條作為證據(jù),要為呂蓓卡伸冤。而在后來的調(diào)查中,找到了呂蓓卡生前給她看過病的貝克醫(yī)生,才知道呂蓓卡得了癌癥,這就更加證明呂蓓卡有自殺的動機。費弗爾失敗了。就在大家認為一切都將結(jié)束,男女主人公可以重回曼陀麗莊園開始新的生活的時候,曼陀麗卻在一把大火中不復(fù)存在了。
書籍目錄
1 夢回曼陀麗2 回憶過去3 遇見德溫特先生4 加深了解5 談到呂蓓卡6 求婚7 回到曼陀麗8 晨室9 西廂10 海灘11 回憶呂蓓卡12 打碎愛神瓷塑13 遇見費弗爾14 呂蓓卡的臥室15 看望奶奶16 化裝舞會17 出丑以后18 質(zhì)問丹弗斯太太19 發(fā)現(xiàn)沉船20 知曉真相21 面臨困境22 傳訊23 費弗爾24 貝克醫(yī)生25 決定去倫敦26 在醫(yī)生家里27 火燒曼陀麗
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載