一個(gè)中國人在中國的遭遇

出版時(shí)間:2010-03  出版社:安徽教育出版社  作者:[法]儒勒·凡爾納  頁數(shù):234  字?jǐn)?shù):184000  譯者:王仁才  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

十九世紀(jì)中期,在中國有一位年輕、富裕而且非常西方化的紈绔子弟金福,他冷漠無情,厭倦生活,聽不進(jìn)他最忠實(shí)的朋友加老師王先生的真誠相勸。在金福準(zhǔn)備結(jié)婚的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)自己的股票下跌,已經(jīng)破產(chǎn)了。于是他給自己買了份高額人壽保險(xiǎn)后準(zhǔn)備自殺。但他沒有勇氣,只好把自己托付給王先生,并與他簽定了一份自殺協(xié)議書。出于禮節(jié),王先生同意在人壽保險(xiǎn)協(xié)議終止前殺掉他。    此后,金福經(jīng)歷了一連串曲折的經(jīng)歷,每次都希望自己能死掉,結(jié)果卻屢屢失望。令人啼笑皆非的是,后來他發(fā)現(xiàn)自己并沒有破產(chǎn),同時(shí)也收到王先生的來信,說自殺協(xié)議書已經(jīng)被轉(zhuǎn)交給一名殺手老孫。金福立刻出發(fā)去尋找王先生與老孫,希望能在殺手動(dòng)手前,取消這個(gè)協(xié)議。經(jīng)歷了千難萬險(xiǎn)之后,金福深刻明白了生命與幸福的真諦,可就在這時(shí),老孫手下抓住了他。金福被蒙住了眼睛帶到老孫面前,等待命運(yùn)的安排……    凡爾納一生沒到過中國,但他對(duì)中國了解甚多。與同時(shí)代其他歐洲作家不一樣,凡爾納在本書中積極地塑造了一個(gè)中國主人公的中國式生活,他把各種文化、歷史、社會(huì)、語言等信息和評(píng)論融合在一起,創(chuàng)作了一部集旅游、冒險(xiǎn)為一體的幽默小說。

作者簡介

作者:(法國)儒勒·凡爾納 譯者:王仁才 (法國)威廉·鮑卓賢儒勒·凡爾納,出生于法國南特市,從小就喜歡旅行,愛讀冒險(xiǎn)故事。長大后的他,并未按照父親的意愿去學(xué)習(xí)法律,轉(zhuǎn)而向大仲馬學(xué)習(xí)戲劇創(chuàng)作。他的作品以地球的各個(gè)地區(qū)豐富的地理知識(shí)構(gòu)成故事發(fā)展的主要線索,使讀者如癡如醉,跨過時(shí)代的門檻,提前邁進(jìn)了未來世界。凡爾納為世界各地的讀者塑造了一群科學(xué)勇士和先驅(qū)者形象的同時(shí),他自己則當(dāng)之無愧地被看做是科幻小說的先驅(qū),影響著一代又一代人。

書籍目錄

第一章 人物相繼登場第二章 金福與王哲人第三章 上海一瞥第四章 一份重要的通知單第五章 給娜娥的信第六章 訪百歲壽險(xiǎn)公司  第七章 中國人的特有習(xí)俗第八章 鄭重的提議第九章 奇異的決定第十章 壽險(xiǎn)公司新客戶 第十一章 金福出名了 第十二章 走上漫游之路第十三章 “百歲爺五更天”之歌第十四章 游歷北京第十五章 意料之外的婚禮結(jié)果第十六章 金福又要奔波第十七章 金福的價(jià)值又陷險(xiǎn)境第十八章 “三葉”號(hào)船的底艙第十九章 “三葉”號(hào)船長及船員慘遭毒手第二十章 “波頓”救生裝備第二十一章 企望午夜的月亮升起第二十二章 可想而知的結(jié)局

章節(jié)摘錄

插圖:“你應(yīng)該承認(rèn),生活中總有一些美好的東西。”有一位客人大聲地說,他的手臂放在大理石靠背的椅子扶手上,嘴里嚼著一片藕?!笆堑?,同時(shí)也有不好的?!绷硪晃豢腿搜a(bǔ)充說,一塊鯊魚魚翅的辛辣使他窒息得喘不過氣來,突然咳嗽了好一陣?!白屛覀兇蠹叶汲蔀檎苋税?!”一位年長的知名人士說,一副大大的木邊老花鏡架在他的鼻子尖上,“今朝有酒今朝醉,管他明天槍斃誰。這就是生活?!边@位享樂主義者拿起酒壺,倒出一杯溫?zé)岬木?,杯子里飄出一絲怡人的酒蒸氣,他一飲而盡。“至于我,”第四位客人很有感慨地說,“我發(fā)現(xiàn),一個(gè)人只要能做事而沒有事可做,這樣活著是很舒服的?!薄跋喾矗钡谖逦徽f,“真正的幸福在于勞動(dòng)與學(xué)習(xí),要想獲得幸福,就必須盡力學(xué)習(xí)知識(shí)。”“終于發(fā)現(xiàn)你這么幼稚?!薄昂昧耍y道這不就是智慧的開端嗎?”“那么,什么是結(jié)束?”“智慧沒有終結(jié),”帶老花鏡的智者說,“只要你具備一些常識(shí),你就不會(huì)感到不滿足?!比缓?,坐在桌子旁邊極不舒適的位置上的第一位客人,出于禮貌把臉轉(zhuǎn)向主人說:“那么,這個(gè)問題還是聽聽我們主人的意見吧,他是如何看待的,他認(rèn)為生活是美好的還是糟糕的?他是持贊同意見還是反對(duì)意見?”主人一直坐在旁邊保持沉默,心不在焉、漫不經(jīng)心地嗑著西瓜子,不參與他們的討論。這時(shí),大家直接將話題轉(zhuǎn)到了他身上,他也只僅僅帶著嘲笑和鄙視的口吻說了聲“呸!”這是所有語言中最通用的一個(gè)詞,這個(gè)詞既能說出所有的意思又可以表示什么也沒說,字面上的意思與做鬼臉相同。這時(shí),在五位客人之間就要爆發(fā)一場大論戰(zhàn),他們各持己見,并且言辭越來越激烈,大家都一直希望主人能表明自己對(duì)生活的看法。很長一段時(shí)間他拒絕回答,但最終他說,他認(rèn)為生活既不是那么美好,也不是那么糟糕,這并不是一個(gè)什么重大的發(fā)現(xiàn),也沒有什么值得欣喜的。瞧他!聽聽!他的意見表明他是一個(gè)對(duì)任何事情都漠不關(guān)心的人!并且很年輕!是的,年輕而健康!并且富有!是的,十分富有!也許是有點(diǎn)太富有了!這一連串的感嘆句像連珠炮一樣。但主人的臉上仍然沒有一絲微笑,就好像在他面前放著一本有關(guān)描寫他自己生活經(jīng)歷的書,瞥都不瞥一眼,甚至從不想打開它,擺出一副男子漢的神態(tài)聳了一下肩膀。他三十出頭,身體強(qiáng)壯,已擁有一大筆財(cái)產(chǎn)。他的腦袋里并非沒有知識(shí),智商比一般人要高??傊碛幸粋€(gè)最幸福的人所擁有的一切。他為什么感覺不到幸福呢?“為什么?”哲人的聲音很鄭重,像是古代唱詩班領(lǐng)唱的聲音,“年輕人,你知道嗎?如果你感到不幸福,那是因?yàn)槟愕男腋J窍麡O的。幸福像健康一樣,早晚會(huì)被剝奪?,F(xiàn)在你還沒有生病,你還不知道什么是不幸,這正是你生活中所缺乏的。一個(gè)人在一生中沒有遇到什么不幸,如何能感到幸福呢?”說了一番富有哲理性的話之后,哲人舉起一杯泡沫翻滾的名牌香檳說:“朋友們,讓我們干杯!祝我們的主人倒霉,愿他美好的生活中出現(xiàn)一點(diǎn)陰影吧!”他一飲而盡。主人做了一個(gè)手勢表示感謝,然后又恢復(fù)原來冷漠的樣子了。這場談話是在什么地方進(jìn)行的呢?是在巴黎、倫敦、維也納,還是圣彼得斯堡的歐洲餐桌上呢?或者這是在東半球或西半球的餐館里幾個(gè)朋友相聚在一起時(shí)談?wù)摰脑掝}?他們并沒有喝多少酒而提出了這些問題,這些人又是誰呢?不管怎么說,他們不是法國人。因?yàn)榉▏瞬贿^問政治。公寓的面積不大,但裝飾豪華。落日的余輝反射在藍(lán)色和橙色的窗格玻璃上隱約可見;在凸窗外面,鮮花花環(huán)和人造花環(huán)在晚風(fēng)中拂動(dòng),五顏六色的燈籠發(fā)出柔和的光輝,與即將消失的落日光輝交織在一起,顯得格外迷人;窗戶的頂部是阿拉伯式的花紋雕刻,這些圖案大多是熱帶的動(dòng)植物,姿態(tài)變幻不定,展現(xiàn)出天堂與人間的種種美景,把人們帶進(jìn)一個(gè)幻想的世界里;一把鑲著印花細(xì)紋布花邊的大風(fēng)扇,懸在天花板上迎風(fēng)搖擺,給屋子里的人帶來涼爽。屋子中間的長方形桌子漆黑發(fā)亮,每件銀制品或瓷器都像水晶飾品一樣清澈透明。桌面上沒有鋪?zhàn)啦?,一片片小方紙?jiān)谧烂嫔险凵涑龈魇礁鳂拥膱D案,十分美觀,它們是墊碟子用的。桌子四周擺設(shè)著大理石靠背的椅子。在炎熱的天氣里,人們都喜歡坐這種涼爽的椅子,而不喜歡坐墊子沙發(fā)。幾位美麗的姑娘在旁邊侍候。她們?yōu)鹾诘念^發(fā)上插著新鮮的百合花或菊花,手腕上戴著金手鏈或玉鐲,體態(tài)輕盈,身姿曼妙。她們面帶微笑,一只手靈巧地將一碟碟菜端上端下,另一只手優(yōu)雅地拿著扇子,隨著天花板上的大風(fēng)扇的節(jié)奏搖動(dòng),保持著房間里的空氣流通。飯菜自然是美味佳肴,妙不可言,難以想象有什么比這種烹飪更講究、更干凈、更美觀的了,好像是特意做給一些美食家品嘗的。辦宴席的老板準(zhǔn)備了一百五十道菜,寫滿了整篇菜譜,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了自己原有的水平。第一道菜是糖餅、魚子醬、炸蚱蜢、干果和寧波牡蠣,接下來是煮鴨蛋、鴿子蛋、田鳧蛋、煲燕窩、人參炒雞丁、紅燜鱘魚鰓、甜腱、鯨腱、淡水蝌蚪、炸螃蟹、麻雀沙囊、大蔥羊眼、牛奶煨蘿卜、春筍糖醬和甜沙拉,最后一道菜是新加坡進(jìn)口菠蘿、落花生、鹽杏仁、開胃芒果、龍眼肉、荔枝肉、板栗和廣東蜜餞。喝的飲料有啤酒、肇慶酒,還有香檳酒。然后是甜點(diǎn)心,主食是米飯,客人們用筷子一點(diǎn)一點(diǎn)地送到嘴里。用餐花了三個(gè)小時(shí),飯后傭人送過來的不是歐式的香精洗指水,而是浸了熱水的餐巾,客人們用來盡情地擦拭手臉。接下來是娛樂時(shí)間,休息一個(gè)小時(shí)后開始聽音樂。一群演員和歌唱家走進(jìn)大廳,她們是一群正值青春妙齡的淑女,穿著干凈整潔,婷婷玉立,顯得格外莊重。她們演唱著中國音樂,聽起來悅耳動(dòng)聽,但西方人很難理解其中的神韻。樂器類似于西方的小提琴,她們把它放在膝蓋上演奏。還有一種類似于吉它的樂器,她們用手指尖撥動(dòng)琴弦,聲音猶如潺潺流水一般。一位領(lǐng)班的男士將這群姑娘引進(jìn)房間,他是總指揮,主人對(duì)他點(diǎn)了一下頭,樂隊(duì)開始演奏“一束十朵花”——一首當(dāng)時(shí)在上流社會(huì)里非常流行的曲子。演唱完畢,歌唱班領(lǐng)了一筆可觀的賞錢后退場了。觀眾們?yōu)樗齻児恼坪炔剩炔事晜鞯搅烁舯诜块g,那里的客人也要她們過去表演,肯定同樣能拿到一份賞錢。五位客人站起身來,很有禮貌地向主人恭賀一番后,坐在另一張桌子上去了。這張桌子上擺著六個(gè)有蓋的茶碗,碗邊雕有一幅達(dá)摩塑像,達(dá)摩是位很有聲望的佛教和尚,腳踩一個(gè)傳奇的輪子。碗里已添滿了開水,每個(gè)客人都取一撮茶葉放在茶碗里,不放糖。茶葉放進(jìn)去后,立刻可以飲用。多好的茶葉呀!都是初春三月的頭幫茶,還帶有茶花的馨香,像是剛剛從茶廠運(yùn)來的。不必?fù)?dān)心茶葉里摻加其他東西,也不會(huì)用姜黃或普魯士藍(lán)著色;不用懷疑茶葉是否已經(jīng)被泡過了,泡過后的茶葉只能倒掉。這是一種宮廷茶,茶味醇厚,是小孩子們帶著手套拈來的正宗毛尖,比較稀有。因?yàn)檫@種茶葉樹只能采摘一次,然后樹便枯萎死掉。歐洲人如果品嘗到這種茶,一定會(huì)感慨萬分。這些品嘗家們擺出紳士風(fēng)度,慢慢啜飲,想準(zhǔn)確地品嘗出茶葉的味道。幾乎所有上層社會(huì)的男士都是身著汗衫、馬褂或短上裝和往旁邊扣的長袍,看起來英俊瀟灑,腳上穿的是黃布鞋,細(xì)布襪子,腰里纏著流蘇腰巾,胸前帶著絲繡背心,繡工精致,腰里還別著一把格外雅致的扇子。不用多解釋,這些非常友善的男士都是來自茶葉之鄉(xiāng)。在那里,每年可生產(chǎn)出大量馨香的茶葉。他們對(duì)剛才的燕窩、鯊魚鰭、鯨腱宴席似乎司空見慣,對(duì)每道美味佳肴精工細(xì)作的過程也是了如指掌。他們對(duì)這些飯菜和娛樂方式并不感到驚訝,倒是當(dāng)主人告訴他們他早想和大家交朋友、加強(qiáng)聯(lián)絡(luò)時(shí),他們目瞪口呆了。為什么要邀請(qǐng)他們呢?而且是在這個(gè)特殊的日子里。他們很快就會(huì)明白的。

編輯推薦

科幻之父儒勒?凡爾納唯一的一部以中國為背景的小說,細(xì)膩筆觸描述19世紀(jì)中國的種種風(fēng)貌,字里行間表達(dá)對(duì)中國的敬慕之情。《一個(gè)中國人在中國的遭遇》為首部中譯本,內(nèi)容精彩、翻譯流暢,是凡爾納小說中最獨(dú)特、最有趣的作品?!兑粋€(gè)中國人在中國的遭遇》中收集52幅原版版畫,圖文并茂,精彩共獻(xiàn)。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    一個(gè)中國人在中國的遭遇 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)73條)

 
 

  •   一個(gè)完全按西方生活方式生活的中國人,凡氏還了解太平天國,還安排這樣的王先生做金福的老師。結(jié)果發(fā)現(xiàn)最后居然都是王先生事先安排好的。
  •   凡爾納在本書中積極地塑造了一個(gè)中國主人公的中國式生活,他把各種文化、歷史、社會(huì)、語言等信息和評(píng)論融合在一起,創(chuàng)作了一部集旅游、冒險(xiǎn)為一體的幽默小說。
  •   這是一部特別的書,因?yàn)檫@完全是一部老得不行的書,都上百高齡了,卻才第一次和中國讀者親密接觸,諷刺的是它的名字叫做:一個(gè)中國人在中國的遭遇。
    誠然如此,它是如此令人滿懷期待,如此感懷。很久以前就聽說它要出版了,翹首以待,終于盼到了它的出現(xiàn)。這一本凡爾納與先前看過的任何一本都不一樣,感覺上。之前的凡爾納基本都是帶著一種極強(qiáng)的科幻色彩去講述故事的,而這一本更多的是追求一種人文關(guān)懷,它是以人生的最終幸福為旨?xì)w的。整個(gè)故事就是依循著何為人生的幸福一條線索展開,不要奇怪,科幻之父關(guān)懷的凡爾納正是哲學(xué)的最終問題。
    姑且不論凡爾納對(duì)中國的了解可靠程度如何,這并不影響這一整本書的文化成就。它和凡爾納寫登月的意義是一樣的,對(duì)于未知文化的刻畫正是創(chuàng)新的源頭,因迸發(fā)出奇特的差別而顯得尤為美麗。
  •   從小學(xué)開始進(jìn)行接觸儒勒.凡爾納的冒險(xiǎn)小說三部曲《格蘭特船長的兒女》、《海底兩萬里》、《神秘島》。很難想象一個(gè)在書房里的作家能寫出如此生動(dòng)、描繪詳實(shí)的小說。這本書正在拜讀中,希望能從中得到更多的了解與感動(dòng)。
  •   這本書是儒勒.凡爾納先生所著的很特別的一本書,搜尋很久,得償所愿。
  •   看看一百多年前的凡爾納筆下的中國,會(huì)從另外一個(gè)視角了解更多關(guān)于我們我們中國自己的故事。
  •   從上初中開始,就收集和閱讀凡爾納的書,經(jīng)過多年努力已經(jīng)收藏了不少。這本書是一直就知道的,真沒想到會(huì)有機(jī)會(huì)收藏到、閱讀它。很高興!這本書肯定不是凡爾納的最好的作品之一,但是看到他就好像看到100多年前的一位睿智的學(xué)者寫給今天的我們的一封長信,有滄桑的感覺和難以言表的悵然。
  •   收到這本書后我就后悔了,以前買的所有的凡爾納的書都該買這個(gè)出版社的版本的,質(zhì)量精美,原版插圖豐富!強(qiáng)烈推薦
  •   凡爾納總會(huì)給人驚奇,這本寫中國人的書更是驚奇!
  •   小時(shí)候看過陳佩斯的電影《少爺?shù)哪ルy》,就是根據(jù)這個(gè)改編的。通過凡爾納的筆下看中國,有一種特殊的感覺。
  •   讀凡爾納寫的中國題材
  •   凡爾納難得的一本描寫中國的書
  •   記得前年在當(dāng)當(dāng)網(wǎng)上還找不到凡爾納的書,只有海底兩萬里,今天有很多凡爾納的書,還有套裝,很不錯(cuò),所以一下子給兒子買了一套,假期有得看了。
  •   兒子問我凡爾納怎么會(huì)寫這個(gè)書的,我回答不知道,買來看看吧
  •   凡爾納我的最愛?。。。。?!
  •   其實(shí)中國只是作為一個(gè)故事背景出現(xiàn),所寫的還是作家本人熟悉的那種生活、那種人、那種哲學(xué)。不過看看百年年的歐洲人想象中的中國也是蠻有趣的。
  •   終于看到了科幻之父有關(guān)中國的作品,雖然書中的中國人名有點(diǎn)怪,但不影響閱讀。
  •   這還是我在外地的時(shí)候買的這本書本來準(zhǔn)備送人的,結(jié)果自己先看了,寫得很不錯(cuò),喜歡這個(gè)作者。
  •   看了電影 才知道這是一部外國人寫的中國事 值得一看
  •   二三年前見到想買的書,終于買入。有點(diǎn)兒意思
  •   看了很久都忘了,寫中國人,但是充滿了巴黎的風(fēng)情,尤其是寫女豬腳。
  •   有一個(gè)電影是不是改編這本書的
  •   為了寫論文買的,很新,我想我可以研究上一陣子了……
  •   寫的很生動(dòng)有趣。
  •   很不錯(cuò),尤其是紅樓夢
  •   非常有意思,
  •   用這個(gè)故事揭示一些現(xiàn)象
  •   第一次看到這個(gè)書名覺得有點(diǎn)別扭,第一反應(yīng)就想這一定是老外寫的書,果不其然,這書出自大名鼎鼎的法國作家、被譽(yù)為“科幻之父”儒勒•凡爾納之手,這是他唯一的一部以中國為背景的小說,是這位“科幻之父”難得的不科幻之作。
      
      作為一個(gè)從未到過中國的作者,凡爾納對(duì)中國的了解不可謂不多,但是沒有親身經(jīng)歷消息再多也都只是聽說,而從聽說到理解需要一個(gè)自我消化和轉(zhuǎn)換過程,至于理解的如何這完全仰仗于個(gè)人的想象力了。最為“科幻之父”凡爾納的想象力自然無語倫比,也正因此,他可以把一個(gè)并未到過的北京城描述的讓人嘆為觀止。但畢竟真正的中國不是靠豐富的想象能力營造出來的,所以眾然想象力再豐富,大師筆下的中國在我們讀來還是有種不那么中國的感覺。
      
      從故事本身的角度來說,這個(gè)以19世紀(jì)中國為背景的荒誕故事講得真的十分精彩,而又朝前。我不知道那時(shí)候有多少國人懂得玩股票、買保險(xiǎn),或者把錢存到國外銀行?主角金福雖然留著辮子實(shí)質(zhì)卻是非常西化,感覺上不像一個(gè)中國人而是一個(gè)在中國生活的外國人。故事最精彩的部分就是主角追尋殺手的過程,而整個(gè)過程中最有趣的橋段我覺得是主角和保鏢及仆人的那段“海上歷險(xiǎn)記”,驚險(xiǎn)刺激又很幸運(yùn),尤其那套先進(jìn)的救生服簡直是奇觀,我無法想象當(dāng)時(shí)的中國有如此先進(jìn)的裝備。至于故事的結(jié)尾,又是峰回路轉(zhuǎn),一個(gè)Happy Ending,原來又是個(gè)勵(lì)志的故事。
      
      我覺得文中最形象生動(dòng)的一個(gè)詞就是——“天朝”,這個(gè)詞知道是凡爾納自己想出來的還是翻譯者的功勞,真是用得非常好!無論哪個(gè)時(shí)代,不管用來形容過去還是現(xiàn)在,“天朝”一詞都無可爭議成為我們的專利。
      
      其實(shí)小說名原來定名為《自愿被暗殺者》,這個(gè)書名更加形象,直接揭示故事主題。這個(gè)故事原來也并非發(fā)生在中國而是在美國,只是因?yàn)樽诮绦叛龅脑蚨黄劝岬搅酥袊庞辛诉@么一個(gè)“很中國”的書名。
      
      雖然如此,我還是覺得看這本書的時(shí)候還是忽視掉“中國”比較好,如果真的去仔細(xì)追究19世紀(jì)的中國,恐怕這中間有太多不合情理的內(nèi)容。畢竟說到底這也只是部小說,所以就作為純粹的小說來讀吧,其實(shí)也不乏精彩。
  •   質(zhì)量很好,下次還會(huì)光顧。
  •   書很不錯(cuò),尤其是插圖畫得很好,不錯(cuò)!
  •   非常值得一讀的一本書。
  •   讀此書的時(shí)候,很巧旁邊坐著一個(gè)留法博士,他很驚訝地說,呀,凡爾納,不是科幻小說之父么?確實(shí),凡爾納這本名為《一個(gè)中國人在中國的遭遇》出版給了眾多中國人帶來太多驚喜。
    這部暢銷書之所以會(huì)成為暢銷書,是因?yàn)槿×艘粋€(gè)標(biāo)新立異的名字。確實(shí),沒來過中國的凡爾納不可能寫出通篇的純中國背景下的故事。在太平天國時(shí)期也就是歐洲勢力入侵的中國,有一位面似歐洲人的中國人金福,又恰好是受到歐洲文化影響的中國人,就這點(diǎn)來看,凡爾納是個(gè)聰明人,發(fā)揮了自己的優(yōu)勢。

    現(xiàn)只讀完三分之一,小結(jié)如上。
    觀望中的讀者可以去看一下八幾年根據(jù)此小說改編的中國電影《少爺?shù)哪ルy》(陳佩斯主演)相信會(huì)對(duì)故事的了解更進(jìn)一步。
  •   這本書不是儒勒.凡爾納的代表作,可自己想了想,并不一定是經(jīng)典代表作才可以寫書評(píng)啊。作者在這本書中的主旨,有弟兄們的評(píng)述已經(jīng)寫出來了——它是“科幻之父”創(chuàng)作后期對(duì)人生哲學(xué)的思索。在此基調(diào)上的作品邏輯架構(gòu)中,填充了許多當(dāng)時(shí)西方世界了解到的、很初步的中國風(fēng)土人情,其中只有在主人公逃離海盜船時(shí)的描寫,才讓人感到為人熟悉的凡爾納科幻作品一貫的神來之筆。想來在文化典籍中,諸位先賢用各種經(jīng)義來透析人生,而作家則是用故事來演繹同樣的思考,殊途而同歸。
    自己在這里只從純業(yè)余的讀者視角,來聊一聊對(duì)如何算是一部好的文學(xué)作品的理解。我以為主要在于兩點(diǎn):作品的回味與讀者的“再創(chuàng)作”。
    首先,“回味”是作品的一種韻味。每次北海公園北門外向東走,在地安門十字路口名聞北京的“秋栗香”旁邊,都會(huì)看到那家名叫“喝了蜜”的甜品店,名字起得很好、很寫意,它的內(nèi)涵就指的是一種回味,就好比溽熱的盛夏天里吃了一片甜美冰涼的西瓜后的感覺。又比如,可以用“繞梁三日”這四個(gè)與音樂毫無相干的字眼來形容韻律之美。與其說繞梁,毋寧在闡述聽過之后,依然回旋盤繞與自己腦海而不肯停歇的回味更為貼切。還有這樣的描寫,茶,苦而后甘;酒,綿而后勁,讓人能夠在品味之中稱奇道爽?;匚兜母杏X,本身就與寫意難分彼此,個(gè)人認(rèn)為在中國文化里有用寫意的詞藻加以描述與定義的事物比比皆是,小到生活中的百貨,大到各地的地名,云中、天水、貴陽還有彩云之南。。。對(duì)文學(xué)作品來說,更是如此,那些閱讀時(shí)只是感覺新奇刺激的作品永遠(yuǎn)只是迎合之作,難有綿遠(yuǎn)的后勁與韻涵,無怪是有文化“快餐”的時(shí)髦概況。方方面面能夠在意識(shí)當(dāng)中回味綿長的才更長久,推而廣之還有對(duì)朋友、對(duì)一起共事者。朋友一詞,錢鐘書老先生在《圍城》中就有,“一次旅行后能夠覺得這個(gè)人還可以,就可以成為朋友。”的詮釋。旅游對(duì)于每個(gè)人來說,是心情徹底的放松,最最徹底的自我一回,同伴之間能夠在彼此的不加偽飾的、最質(zhì)樸的習(xí)氣與習(xí)慣中互不反感,自然可以找到成為朋友的基礎(chǔ)。
    其二、文學(xué)作品的優(yōu)秀還在于讀者的“再創(chuàng)作”。有這種情況存在嗎?有,再尋常不過了,尋常到就是每個(gè)人心中都有自己的“賈寶玉”“林黛玉”以及“韋小寶”甚至“福爾摩斯”一樣,那種與文學(xué)作品的共鳴本身就是讀者自身個(gè)性化的理解與再創(chuàng)作。而相比文學(xué)作品來說,能夠在廣大讀者形成自己的共鳴與印象后,再去制作影視作品、并且還能部分調(diào)和眾口,也當(dāng)屬大家之作了。
    高中時(shí)同學(xué)跟我聊及一部很有趣的電影,現(xiàn)在才知道完全取材于這本書,主人公的扮演者是陳佩斯。當(dāng)時(shí)高中同學(xué)的“再演繹”給我的印象至深,眉飛色舞之間把精彩之處的情節(jié)、人物對(duì)話又“復(fù)述”一遍,就像后來大學(xué)同學(xué)“介紹”《甲方乙方》一樣。當(dāng)時(shí)覺得非常有趣,但是最有趣的還不在于此,而在于被同學(xué)把情緒與興趣煽惑起來后,去電影院一看,發(fā)覺反而沒有朋友“再加工”之下的那種傳神與韻味,而這恰恰才是一部作品真正成功的地方。
    不知道以前這本書有沒有出版過,自己是頭一次看到,剛讀它的時(shí)候,驚訝于我們原來早就相識(shí)。
    而它確實(shí)不屬于“科幻之父”的經(jīng)典代表作。
  •   剛看了個(gè)開頭,金福去保險(xiǎn)公司投保,準(zhǔn)備自殺,突然想起來很久以前看過一點(diǎn)點(diǎn)的一部電影,陳佩斯演的《少爺?shù)哪ルy》(好像是這個(gè)名字吧),好像就是他想盡辦法自殺,然后莫名其妙的不成功。應(yīng)該就是根據(jù)這部小說改編的。陳佩斯的電影都挺有意思的,這小說應(yīng)該也挺好玩。不過看個(gè)老老外寫中國,還真覺得挺別扭的。
  •   外國人寫中國人的事,聽起來就很滑稽。這也是我買此書的原因。
    剛看了地心歷險(xiǎn)記電影,想體驗(yàn)一下凡爾納的作品。
  •   我是凡爾納控,所以收藏一下。
    整體感覺,水平當(dāng)然和《地心游記》這樣的名篇有差距,
    名作家也有水準(zhǔn)一般般的作品啊。
  •   總體還不錯(cuò),但比較凡爾納其他作品來說算是寫的比較一般的一本。
  •   一個(gè)從未到過中國的人寫出的關(guān)于中國19世紀(jì)的故事,如果不是大師的作品,我可能不會(huì)看。
  •   近代科幻之父的作品當(dāng)然不能錯(cuò)過,何況還是寫中國的呢,而作者一生從未到過中國。
    荒誕,離奇的劇情,夾雜著作者慣寫的歷險(xiǎn)成分,描寫了他眼中的中國,而荒誕的最后竟是大團(tuán)圓的結(jié)局。
  •   雖然有些細(xì)節(jié)不符合真正的中國人,不過還是很好玩兒。
  •   因?yàn)闆]有來過中國,所以寫得弱一些,不過也還好了
  •   單聽書名就知道有趣了,兒子喜歡。
  •   還行吧,主要是只有這么一個(gè)中譯本……
  •   很有趣的一本書,感覺如果拍成電影會(huì)非常有意思
  •   挺有意思的書,插圖不錯(cuò)。
  •   故事不長,可以一口氣讀完啊
  •   書真的不錯(cuò),就是發(fā)貨太慢了
  •   故事整個(gè)就像白開水,間雜的說教就像水沸騰的泡泡。
    很失望,因?yàn)槿謇湛v使是天才的幻想家,他筆下的金福和王先生怎么看也不像中國人。
  •   凡爾納未到過中國,卻通過多種途徑了解中國的整治環(huán)境、風(fēng)土人情,雖然這本書沒有凡爾納那技術(shù)就是力量的招牌熱情,但仍不失故事的可看性
  •   沖著凡爾納的名頭,想必讀的人很多。但嚴(yán)格來説,這並不是真的寫的中國人,而是一個(gè)法國人想象中的中國人。

    這個(gè)中國人聰明、富有,忙不迭地尋找幸福的意義,懂得騙保,也不嫌棄死了丈夫的小娘子,熟練運(yùn)用留聲機(jī)這樣的洋貨,也毫不畏懼旅行。

    倘若現(xiàn)在凡爾納先生死而復(fù)生,來到中國,他一定會(huì)謂嘆,然後將書中的情節(jié)大改特改一番——因爲(wèi),哪怕過了書中描寫的時(shí)代近200年,中國人也沒有變成他描寫的那個(gè)樣子。

    他們依然將追求財(cái)富作爲(wèi)人生目標(biāo),依然不願(yuàn)意娶二婚女子爲(wèi)妻,他們聰明,並且逐漸富有,才不會(huì)爲(wèi)了幸福是什麼這樣的蛋疼問題長吁短嘆,旅行倒是多了,卻是以瞎拼和炫耀為目的,洋貨用得也非常熟練,只是山寨業(yè)也相當(dāng)蓬勃。

    倒是書中提到的潛水衣引起我的興趣,保暖,照明,能控制方向,還有食物補(bǔ)給,相當(dāng)於一個(gè)穿在身上的小型快艇,太讚了,這件衣服讓我想起了《機(jī)械島》、《八十天環(huán)游地球》的凡爾納,畢竟,那才是我心中真正的凡爾納。
  •   實(shí)在太差了,買后悔了,裝訂稀巴爛,什麼東西,凡爾納的好小說寥寥無幾呀,,。。
  •   這本小說更像是一本游記,其中有許多描寫中國當(dāng)時(shí)社會(huì)面貌的段落,整個(gè)故事情節(jié)比較簡單。
  •   看此書,老是忍不住挑刺,不由自主的去找與中國歷史不吻合的地方,還有西化的中餐名字......
    感覺怪怪的。
    好像在吃西方口味的中餐。
  •   買來后,斷斷續(xù)續(xù)地一直未讀完,沒有讀其科幻小說那么引人入勝
  •   還好,法國人的中國觀。
  •   因?yàn)槭歉渌麜黄鹳I,這本破損了好多!
  •   書的質(zhì)量很好。
    相比他其他的作品,想象力同樣豐富。
    但必定不夠深入了解,有時(shí)還是讓人無奈。翻譯也不好。。
  •   離奇、古怪、有外國味,搞笑,珍惜生命
  •   1.情節(jié)有漏洞(不嚴(yán)重)
    2.豆瓣上有人說懸疑,猜不到結(jié)果。我想說,看到三分之二的時(shí)候我就猜到了最后一節(jié)說了什么
    ……那個(gè),書其實(shí)挺好讀的,如果你不是特別計(jì)較,這本書還是可以看看的
  •   瀏覽了一下,跟預(yù)期的不同,也許更適合孩子看吧
  •   對(duì)得起這個(gè)價(jià)錢!
  •   沒看過 不好在王小波的文章里倒是提到過 有點(diǎn)興趣
  •   沒什么意思~
  •   字太小,間隔小,文字不通俗易懂,不是和小學(xué)生閱讀。
  •   實(shí)在很一般的一本書,游記式的寫法,個(gè)人覺得不值得購買。
  •   不好看,完全找不到當(dāng)年看電影的感覺。
  •   不咋的!
  •   老外就是老外,寫中國人看著不倫不類,就連插圖中的人物也帶著老外的長相。
  •   沒看過這本,應(yīng)該不錯(cuò)
  •   意外的書
  •   圖書很諷喻
  •   看鳥一半,還沒看完
  •   不錯(cuò)的一本書,推薦大家閱讀
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7