出版時間:2002-4 出版社:安徽教育出版社 作者:張振興 頁數(shù):353 字數(shù):280000
Tag標簽:無
內容概要
1993年,河南教育出版社在呂叔湘等先生的指導下編輯出版了《著名中年語言學家自選集》。這套叢書面世后得到學術界的廣泛好評,產生了良好的社會反響。 如今七年過去了,當年入選《自選集》的作者正逐漸步入老年,而新的一批功底扎實、卓有建樹的中年語言學家又不斷涌現(xiàn)出來。有鑒于此,安徽教育出版社征詢了語言學界一些學者的意見,擬繼續(xù)編輯出版《著名中年語言學家自選集》,以進一步推動我國語言學研究的發(fā)展。 這套叢書編輯工作始于1999年。是年3月,安徽教育出版社的有關編輯專程進京和中國社科院語言所相關學者商談《自選集》的編輯體例、運作規(guī)程以及有關細節(jié),并商定由中國社科院語言所吳福祥和安徽教育出版社萬直純、姚莉三位組成《自選集》編輯小組。為確保這套叢書的學術性和權威性,編輯組特別聘請了郭錫良等16位資深著名語言學家做這套叢書的學術指導,并通過各種渠道,廣泛征求、聽取了語言學界不同年齡層次的學者的建議和意見。
作者簡介
張振興,男,1941年3月20日生于廣東省汕頭市,青少年時期在福建省漳平市(原漳平縣)度過。先后就讀于福建省漳平第二中學、漳平第一中學,并于1959年考入廈門大學中文系漢語言文學專業(yè),1963年以優(yōu)異成績畢業(yè)。同年8月來到北京,進入中國科學院哲學社會科學部(今中國社會科
書籍目錄
閩語的分區(qū)閩語及其周邊方言漳平(永福)方言的文白異讀廣東省雷州半島的方言分布廣東省??捣窖杂浡詮V東省吳川方言記略重讀《中國語言地圖集》閩方言古濁去今讀陰平調的現(xiàn)象廣州話音系的分析和處理山西方言人稱代詞的特點從漢語方言的被動式談起漢語的雙方言現(xiàn)象與方言研究再論漢語的雙方言現(xiàn)象與方言研究方言研究與對外漢語教學臺灣社會語言學史五十年述評臺灣話研究的進展和現(xiàn)狀評村上嘉英《現(xiàn)代閩南語辭典》評《普通話閩南方言詞典》評《臺語與國語字音對應規(guī)律的研究》《簡明吳方言詞典》評述《香港粵語詞典》序《廈門方言研究》序《鄂東方言語法研究》序作者論著目錄跋
章節(jié)摘錄
下面從漢語方言出發(fā),舉一些例子說明在高年級的對外漢語教學中,講一點方言知識是有好處的。語音的例子比較復雜,也比較枯燥,可以先從略不說。這里只舉詞匯和語法的例子說一說?! ≡~匯的例子。稱呼中配偶女性的一方,書面語可以稱“內人、內子”,或謙稱“賤內”。文言通稱“夫人、太太、妻子”。但口語多稱“老婆”,在漢語方言中幾乎南北通行,流行范圍很廣,從北邊的哈爾濱到南邊的廣州。濟南、揚州、南京、上海、杭州、寧波、南昌、福州、萍鄉(xiāng)、南寧(平話)都可以包括在內。當然,同是“老婆”有時用法還有差別。例如南京多用于老派,常常和“老爹”(丈夫)對舉;福州用做謔稱,同時也用來指稱老年婦女;南昌說老婆在聽感上有點兒粗俗。北方地區(qū)還有很多地方通行說“女人、女的、媳婦”。除此之外,漢語方言還有很多的說法。例如:溫州說“老安、老安人、老安兒”,萍鄉(xiāng)說“婆娘、婆佬”,南京說“馬馬”,上海說“娘子、家主婆、屋里個”,揚州、長沙、武漢說“堂客”,寧波說“屋里人”,崇明、南昌說“女客”,丹陽說“老馬、女過”,蘇州說“家婆、家小”,建甌、州說“老媽”,廈門說“某、牽手、婦人人、厝里”,忻州、萬榮、銀川、西寧、西安、洛陽說“婆姨”或“婆娘”,徐州說“家下、家來”,烏魯木齊說“央格子”(借自維吾爾語,原意是嫂子、大嫂的意思),等等。以上這些說法都還是通稱,如果帶上一些修辭色彩,那就更加豐富多彩。例如溫州舊時稱正妻為“正娘”,相對于稱妾的“姨娘”而言,又有“路頭妻”的說法,指與男人有露水姻緣的女人;哈爾濱還管自己半老的妻子叫“老半口子”,有時干脆就叫“老半”,表示一種親昵的意思,口語里還常常說“老娘們兒、屋里人兒”,包含一種隨意的意思;柳州稱老年妻子為“奶老”,時下有通行“老愛”,這是“愛人”的一種隨便的說法,用于稱述,也可以指男方。 民以食為天。在多數(shù)情況下,漢語的“飯”指每天定時吃的食物,北京話說“早飯、午飯、晚飯”,山東很多地方說“早上飯、晌午飯、下晚兒飯或夜飯”。如果籠統(tǒng)說吃飯的“飯”,南方地區(qū)一般指的是米飯,北方地區(qū)可能指的是饅頭,也可能指包子,現(xiàn)在有些地方也可能指的是米飯??墒?ldquo;米飯”指什么,南北地區(qū)有很大差別。南方地區(qū)只有大米才叫米,小米叫黍或粟等,所以米飯是指大米、稻米做的飯。北方以前多數(shù)地方不種稻子,口語里沒有大米或稻米的說法,米指的是小米兒,所以米飯多指小米兒做的飯。有的地方更特別,例如山東沂水“米飯”指小米兒粥,“干飯”指小米兒飯,“大米飯”指大米粥,“大米干飯”才是指大米做的飯,要是用粘性小米兒做的干飯就叫“粘粥”。類似的例子在沂水方言有的是,例如管餃子叫“包子”,管肉餡餃子叫“肉包子”,管手制的鮮面條叫“面湯”,管餡餅叫“火燒”,似乎跟我們平時的理解很不一樣。這種現(xiàn)象其實在方言里是很平常的。 我們還做了一個小小的比較。“酸”字在《現(xiàn)代漢語詞典》分為兩個單字條目,“酸”’有四個義項:(1)能在水溶液中產生氧離子的化合物的統(tǒng)稱;(2)像醋的氣味或味道;(3)悲痛;傷心;(4)舊時譏諷文人迂腐。“酸’”又作“疫”,因疲勞或疾病引起的微痛而無力的感覺。兩者加起來是五個義項。以“酸”字作首字的條目共18條,其中“酸酐、酸根、酸堿度、酸雨”是化學等學術名詞,“酸楚、酸辛”是文言成分。真正口語里常用的條目只有“酸敗、酸不溜丟、酸菜、酸懶、酸溜溜、酸梅、酸梅湯、酸牛奶、酸甜苦辣、酸痛、酸棗”等11條。再以江蘇教育出版社出版的銀川、西寧、貴陽、西安、烏魯木齊、洛陽、太原、忻州、揚州、柳州、南京、丹陽、金華、南昌、廈門、黎川、梅縣等17種方言詞典作比較,“酸”字的綜合單字義項是八個,除了上述的(2)(3)(4)和“酸’”的義項之外,沒有義項(1),但卻多了另外的四個新義項:A.[柳州]腌制的咸菜,名詞,“她最中意吃酸”,B·[銀川]使變酸,動詞,“酸點菜”,C.[揚州]膽怯,“他看到老王就酸了,沒得這門神了”,D.[西安]比喻說的話下流,“酸得很”。17種方言詞典中以“酸”作首字的綜合條目總共有54條,其中“酸包梨、酸醋、酸梗、酸姜、酸漿味、酸漿子氣、酸困、酸辣湯、酸里紅、酸溜姑、酸蘿卜、酸咪咪、酸奶子疙瘩、酸泡爛氣、酸胖、酸肉、酸筍、酸水、酸糖、酸澀兒、酸湯、酸壇、酸頭、酸甜兒、酸楂澇兒、酸棗面、酸魚”等三十來條是《現(xiàn)代漢語詞典》所不見的。如果用來比較的方言詞典越多,這一類綜合條目的數(shù)量還會增加。 再舉語法的例子。漢語里有些語法成分有很大的包容性,例如北京話的“給”可以同時表示給予、被動、處置和使役。“給他一本書l給他十元錢”表示給予,“小孩給嚇著了I他在回家的路上給搶了”表示被動,“信寫完了,請你給打印一下就寄走吧”表示處置,這里的“給”相當于“把它(信)”,“村里撥出幾畝地來給他們做實驗”表示役使。 ……
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載