出版時間:2010-5 出版社:福建教育出版社 作者:奧斯卡·王爾德 頁數(shù):272 譯者:袁憲軍
Tag標簽:無
前言
勞倫斯說:人類的靈魂需要真正的美。勞倫斯的話,道出了人性的一個重要方面,即對美的需要和追求,以及對美的感受。我們常說的“愛美之心人皆有之”,也是這個意思。意大利哲學家維柯在對遠古人類的生活習俗進行了研究之后,用“詩性思維”概括了人類在孩童時期對美的需要、追求和表現(xiàn)。從人類最早的文字(或圖畫)可以看出,人類初期的生活就與美結(jié)下了不解之緣,例如中國古代的篆刻,體現(xiàn)了圓潤、對稱、和諧以及線條等美所擁有的基本特點。從古希臘的神話對美神阿佛洛狄特(維納斯)和牧歌生活的稱頌,以及哲人的思想把真善美作為最高的理想,到中國的《詩經(jīng)》對“詩禮樂歌舞”的崇尚,以及先圣在樂感文化中對審美的人生態(tài)度和理想人格的提倡;從文藝復(fù)興把宇宙自然看作讓人類欣賞的對象,到浪漫主義對真摯感情和豐富想象力的推崇,無不表現(xiàn)了美在催發(fā)人性的顯露方面的潛在力量。
內(nèi)容概要
勞倫斯說:人類的靈魂需要真正的美。勞倫斯的話,道出了人性的一個重要方面,即對美的需要和追求,以及對美的感受。我們常說的“愛美之心人皆有之”,也是這個意思。意大利哲學家維柯在對遠古人類的生活習俗進行了研究之后,用“詩性思維”概括了人類在孩童時期對美的需要、追求和表現(xiàn)。從人類最早的文字(或圖畫)可以看出,人類初期的生活就與美結(jié)下了不解之緣,例如中國古代的篆刻,體現(xiàn)了圓潤、對稱、和諧以及線條等美所擁有的基本特點。從古希臘的神話對美神阿佛洛狄特(維納斯)和牧歌生活的稱頌,以及哲人的思想把真善美作為最高的理想,到中國的《詩經(jīng)》對“詩禮樂歌舞”的崇尚,以及先圣在樂感文化中對審美的人生態(tài)度和理想人格的提倡;從文藝復(fù)興把宇宙自然看作讓人類欣賞的對象,到浪漫主義對真摯感情和豐富想象力的推崇,無不表現(xiàn)了美在催發(fā)人性的顯露方面的潛在力量。
作者簡介
奧斯卡·王爾德(Osca r wlIde),1854年出生于愛爾蘭都柏林,一生除游歷外大部分時間居住在英國倫敦,l900年在法國巴黎去世,是英國19世紀末期著名的劇作家、小說家、詩人和批評家,唯美主義藝術(shù)的倡導(dǎo)者。代表作有小說《道林·格雷的畫像》,童話《快樂王子和其他故事》,劇本《莎樂美》,詩歌《里丁監(jiān)獄的歌謠》等。
書籍目錄
王爾德的詩(代序)云中少女的合唱從春天到冬季愿她安息我記憶中的嬌女短歌公主的憂愁痛哭吧,悲傷;讓善良盛行真正的知識哀歌蓮葉一個幻象進入意大利的十四行詩旅途感懷阿耳戈斯的劇院神圣永存的城市濟慈墓地意大利新生巨變致彌爾頓走出黑暗虛度的光陰雪萊墓地沉思者智者的愛在維羅那嘆息拉文納麥戈達倫漫游忒奧克里托斯:一首維拉內(nèi)拉詩恩底彌翁雛菊的歌謠不朽新海倫伊底斯的副歌潘狄亞菲德拉王后瑪利亞路易·拿破侖我的圣女玫瑰和云香鮑西婭自辯因為我愛得多愛的無聲她的聲音我的聲音又苦又甜的愛厄洛斯的花園生活的倦怠考斯肯兄弟小夜曲喀瑪清晨的印象在金色的房間:一種和諧印象之一:側(cè)影印象之二:月亮飛行印象:強光部印象之一:花園印象之二:大海杜伊勒利宮花園裝飾性幻覺陽臺下致愛妻十四行詩:濟慈情書拍賣新的憂傷短歌《石榴宮》題詩黃色交響曲在林中斯芬克斯喀爾彌德斯里丁監(jiān)獄的歌謠
章節(jié)摘錄
一年前呼吸了意大利的空氣—— 我覺著北方的春天很是愜意—— 田野被三月的鮮花染得燦爛, 歌鶇鳥在長毛松樹上唱得酣, 烏鴉呱呱地叫驚飛了啄木鳥, 朵朵白云在天空里你游我跑; 紫羅蘭低下羞澀的頭更嫵媚, 報春花愛得憔悴沒有人撫慰, 薔薇在攀爬的藤枝上生出芽, 番紅花開得就像燃燒的素壁, 周圍環(huán)繞著紫色的結(jié)婚戒指; 我們英格蘭春天所有的鮮花, 雪花蓮真可愛、水仙星星點點?! ≈ㄖǖ乃ヅ燥w起的百靈鳥, 穿過了晨露織編的薄薄的紗; 那邊的小河上閃了一個火花, 翠鳥直沖下來就像離弦的箭, 棕色的朱頂雀在綠叢歌喉展?! ∫荒昵?——那似乎是短暫的瞬間, 上次我感受南方宜人的氣候, 那里花朵和果實把紫氣綻放, 寓言中的蘋果像燈一樣明亮?! ∧鞘顷柎簳r節(jié)——憑著開花的蔓藤、 黝黑的橄欖樹叢和高貴的松, 我自由馳騁;濕潤的空氣宜人, 白茫茫的路在我的坐騎下奔; 我默吟著拉文納古老的名稱, 凝視著藍寶石的天空,直到它 燃燒起火焰變成金子般燦爛。 我的心中燃燒著孩童的激情: 過了遠處的沼澤地和莎草叢, 我看見那神圣的城赫然出現(xiàn), 頭戴著她的群塔織就的冠冕, 我繼續(xù)飛馳向前,與夕陽賽跑, 在殷紅的晚霞悄悄地消失前, 我已站在拉文納的城墻下面! 奇怪的寂靜!沒有生命的搏動, 沒有快樂的音聲;也看不到牧童 高興地吹奏蘆笙,看不到孩子們 歡快地跑來跑去嬉戲玩耍的響聲?! “。嗝吹募澎o,多么的悲哀、傷感! 一個人確實可以遠離了憂慮恐懼, 從多情的春天到嚴霜寒雪的冬季, 觀看著四季的潮水沖刷著海灘, 沒有了憂愁和煩惱來打擾侵襲, 這里流淌著的的確是忘河的水, 還有讓人忘記祖國的要命的草?! “?,你高高矗立在蓮花和荷葉中, 就像普羅塞耳皮娜①手持罌粟花, 護衛(wèi)著死者的灰燼絲毫不放松?! ”M管你的勇士的子孫已不在存, 你的尊貴的死者卻與你不離分! 至少他們對你的榮譽十分忠誠: 永久地護衛(wèi)他們!沒有子嗣的城, 用力大的魔咒喚醒沉睡的心靈, 安息著偉大時光的孤獨的墳塋。
編輯推薦
不,讓我們從一個火焰 走向另一個, 從激情昂揚的痛苦 走向致死的歡樂, 我還太年輕, 不能沒有激情地活著, 你也太年輕, 不能浪費夏天的良宵, 白白地問著 那些無聊的古老問題, 預(yù)言家和占卜者 從來也沒有回答了。 因為,親愛的, 感受勝過知識百倍, 智慧 不過是沒有子嗣的傳統(tǒng)遺產(chǎn), 激情的一次跳動, 青年的一次火花, 比智者圣人的窖藏的格言還值錢: 不要 用那死的哲學 騷擾你的靈魂, 我們要 用心來愛、唇來親、眼來看! 難道你沒有聽見 夜鶯的咯咯叫聲, 就像那流水汩汩 流出長頸的銀瓶, 她歌聲如此的溫柔 使月亮也含羞, 高高地懸掛在 如此遙遠的碧霄, 以至于聽不到 因情愛銷魂的曲調(diào)
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載